Panasonic HC-V260 Black [12/195] Время зарядки и записи
![Panasonic HC-V260 Black [12/195] Время зарядки и записи](/views2/1424961/page12/bgc.png)
- 12 -
≥ Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Время зарядки и записи
∫ Время зарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
≥ “h” обозначает часы, “min” – минуты, “s” – секунды.
≥ Данные временные значения приблизительны.
≥ Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Формат
записи
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время
записи
Поставляемый в
комплекте
аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH], [HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2 h 20 min
[MP4/
iFrame]
[1080] 2h10min 1h5min
[720] 2h35min 1h20min
[iFrame] 2h40min 1h25min
VW-VBT380
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/3880 мАч]
3h45min
(9h45min)
[AVCHD]
[1080/50p] 4 h 25 min 2 h 15 min
[PH] 4h30min 2h20min
[HA] 4h35min 2h20min
[HG] 4 h 35 min
2h25min
[HE] 4 h 40 min
[MP4/
iFrame]
[1080] 4h25min 2h20min
[720] 5h15min 2h45min
[iFrame] 5h25min 2h50min
Индикация емкости аккумулятора
≥ Отображение меняется по мере уменьшения заряда аккумулятора.
####
При разрядке аккумулятора индикатор мигает красным светом.
Содержание
- Информация о конденсации когда затуманивается объектив или монитор жкд 2
- Информация о формате записи фильмов 2
- Карты которые можно использовать с данным устройством 2
- Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь 2
- Ответственность за записанное содержание 2
- V270 v260 3
- В настоящей инструкции по эксплуатации 3
- Воспроизведение 4
- Дополнительно 4
- Дополнительно запись 4
- Оглавление 4
- Основные сведения 4
- Подготовка 4
- Wi fi v270 5
- Копирование дублирование 5
- Операции с помощью пк 5
- Прочее 5
- Названия и функции основных компонентов 6
- Как вставлять извлекать аккумулятор 10
- Как извлечь аккумулятор 10
- Питание 10
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 10
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 10
- Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку 11
- Зарядка аккумулятора 11
- Зарядка с помощью другого устройства 11
- Подключение к сети переменного тока 11
- Подключите кабель постоянного тока к сетевому адаптеру и входному гнезду постоянного тока данной камеры 11
- Время зарядки записи 12
- Время зарядки и записи 12
- Индикация емкости аккумулятора 12
- Запись на карту 13
- Карты которые можно использовать с данным устройством 13
- Индикатор доступа access a 14
- Как вставлять извлекать карту sd 14
- Включение выключение камеры 15
- Включение и выключение камеры при помощи жк монитора 15
- Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания 15
- Откройте монитор жкд и нажмите кнопку питания чтобы включить устройство 15
- Чтобы отключить питание 15
- Выбор режима 16
- Кнопка записи воспроизведения 16
- Переключение данной камеры между режимом записи и режимом воспроизведения 16
- Переключение данной камеры между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков 16
- Использование сенсорного экрана 17
- Касание 17
- О значках функций 17
- Отображение значка переключения режимов записи 17
- Прокрутите касанием 17
- Для отображения сенсорного меню 18
- О сенсорном меню 18
- Выберите меню l 28 19
- Прикоснитесь к ввод 19
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 19
- Установка даты и времени 19
- Исходное положение камеры 20
- Основная видеозапись 20
- Перед началом записи 20
- Съемка автопортрета 20
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 21
- Съемка фильмов 21
- Фотосъемка 22
- Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков 23
- О зоне фокусировки 23
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 24
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 24
- Установите на камере режим съемки фильма l 16 24
- Воспроизведение видео стоп кадров 25
- Выберите фотоснимок c или формат записи фильма d который требуется воспроизвести 25
- Коснитесь значка выбора режима воспроизведения a l 18 25
- Коснитесь нужного формата записи для воспроизведения 25
- Установите на камере режим воспроизведения l 16 25
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 26
- Изменение отображения пиктограмм 26
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 26
- Регулировка громкости динамика 27
- Совместимость стоп кадров 27
- Совместимость фильмов 27
- Информация об отображении рекомендаций 28
- Использование экрана меню 28
- Коснитесь главного меню a 28
- Коснитесь подменю b 28
- Прикоснитесь к 28
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 28
- Чтобы выйти из экрана настройки меню прикоснитесь к выход 28
- Дисплей 29
- Использование меню настроек 29
- Прикоснитесь к чтобы выбрать домашний регион и прикоснитесь к ввод 29
- Уст мир вр 29
- Устан часы 29
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 30
- Перевод времени на летнее 30
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 30
- Только при установке региона пункта назначения 30
- Внеш дисплей 31
- Дата время 31
- Дисплей зум запись 31
- Стиль даты 31
- Фикс o i s на дисплеe 31
- Звук сигн 32
- Энергосбереж бата 32
- Энергосбереж бп 32
- Выберите меню 33
- Выбор упр значков 33
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 33
- Коснитесь значка управления если нужно изменить или отменить настройки 33
- Настр жкд 33
- Прикоснитесь к ввод 33
- Прикоснитесь к значку операции который нужно установить 33
- Яркий жкд 33
- Viera link 34
- Авто позиц курсора 34
- Нач настр 34
- Разреш hdmi 34
- Сброс настр wi fi 34
- Тв формат 34
- Сброс нумерации 35
- Сост памяти 35
- Формат память 35
- Eye fi direct 36
- O i s демо 36
- Обнов вер 36
- Передача eye fi 36
- Просм версии 36
- Режим демо 36
- Language 37
- Выберите меню 37
- Информация о по 37
- Онлайн руководство 37
- Подключите камеру к пк 37
- Использование масштабирования 38
- Коэффициент масштабирования в режиме записи изображений 38
- Кнопка функции ровного снимка 39
- Функция ровного снимка 39
- Изменение режима записи 40
- Коснитесь значка кнопки режима записи 40
- Коснитесь нужного значка кнопки режима записи 40
- Интеллектуальный автоматический режим 41
- Автоматический баланс белого 42
- Автофокусировка 42
- Интеллектуальный автоматический режим 42
- Выберите нужный режим творческого управления а затем коснитесь ввод 43
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 43
- Режим творческого управления 43
- Запустите запись 44
- Коснитесь 44
- Коснитесь для настройки горизонтального положения сфокусированного участка 44
- Прикоснитесь к ввод 44
- Прикоснитесь к разм 44
- Эффект миниатюры 44
- Запустите запись 45
- Коснитесь 45
- Немое кино 45
- Пленка 8мм 45
- Замедл съемка 46
- Коснитесь нужной установки времени 46
- Для сцен с недостаточной освещенностью например сумерек 47
- Для уменьшения дрожания при съемке динамичных сцен при медленном воспроизведении и паузы при воспроизведении 47
- Коснитесь нужного режима съемки 47
- Режим съемки 47
- Выберите звук в настройке циклической записи 48
- Запись бесконечного цикла 48
- Запустите запись 48
- Переключение звука в циклической записи 48
- Запись вручную 49
- Коснитесь для переключения на ручной режим l 40 49
- Баланс белого 50
- Прикоснитесь к wb 50
- Прикоснитесь к чтобы выбрать режим баланса белого 50
- Чтобы установить баланс белого вручную 50
- Для изменения настроек прикоснитесь к 51
- Прикоснитесь к shtr или iris 51
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 51
- Выберите меню 52
- Коснитесь mf для изменения на ручную фокусировку 52
- Настройка ручной фокусировки 52
- Отрегулируйте фокусировку путем прикосновения к кнопкам 52
- Прикоснитесь к focus 52
- Запись с помощью сенсорных кнопок 53
- Сенсорные кнопки 53
- Изменение режима стабилизатора изображения 54
- Коснитесь чтобы включить или выключить стабилизатор изображения 54
- Функция стабилизации изображения 54
- Af ae со слежением 55
- Запустите запись 55
- Прикоснитесь к 55
- Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта 55
- Целевая рамка 55
- Коснитесь значка чтобы включить стабилизатор изображения l 54 56
- Коснитесь и удерживайте 56
- Фиксация оптического стабилизатора изображения 56
- Прикоснитесь к 57
- Прикоснитесь к объекту 57
- Сенсорный затвор 57
- Чтобы прекратить отображение 57
- Значки функций 58
- Назначение значков функций при записи 58
- Для выбора цвета в фейдере 59
- Затемнение 59
- Интеллектуальное управление контрастом 59
- Pre rec 60
- Автоспуск 60
- Для остановки таймера во время его работы 60
- Интеллектуальное управление экспозицией 60
- Компенсация переотраженного света 61
- Контрольные линии 61
- Ночной режим 61
- Телемакросъемка 61
- Реж съемки 62
- Функции записи меню 62
- Настр зум 63
- Формат записи 63
- Рамки лиц 64
- Режим зап 64
- Коррекция наклона 65
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 65
- Указ уровня 65
- Digital cinema colour 66
- Авт замед съемка 66
- Напр съемки 67
- Устан микр 67
- Устр ш ветра 67
- Входной уровень микрофона 68
- Выберите меню 68
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 68
- Прикоснитесь к ввод 68
- Прикоснитесь к для настройки 68
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 68
- Регул снимка 68
- Уров микр 68
- Прикоснитесь к ввод 69
- Разм изобр 69
- Размер снимка и максимальный коэффициент увеличения в режиме записи фотоснимков 69
- Звук затвора 70
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 71
- Дополнительно воспроизведение 71
- Операции воспроизведения 71
- Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка во время воспроизведения 72
- Создание стоп кадра из видеоизображения 72
- Коснитесь для установки времени 73
- Коснитесь требуемого условия поиcка 73
- Повтор воспроизведения 73
- Покадровый указатель выделенного и времени 73
- Прикоснитесь к 73
- Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения 73
- Возобновление предыдущего воспроизведения 74
- Коснитесь и удерживайте часть которую требуется увеличить во время воспроизведения стоп кадра 74
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 74
- Перейдите к положению масштабирования коснувшись либо прокрутите экран касанием 74
- Уменьшение увеличенного стоп кадра 74
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 75
- Различные функции воспроизведения 75
- Воспроизведение наиболее ярких моментов 76
- Выберите функцию воспроизведения l 26 76
- Прикоснитесь к l 18 76
- Прикоснитесь к на экране пиктограмм 76
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 76
- Настройка пользовательского эффекта 77
- При выборе выбор музыки 77
- При выборе настр эффект 77
- Прикоснитесь к ввод 77
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 77
- Прикоснитесь к настр эффект или выбор музыки 77
- Прикоснитесь к пользоват 77
- Прикоснитесь к пуск 77
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 77
- Воспроизведение с использованием измененных настроек 78
- Для воспроизведения коснитесь формата записи сцены 78
- Коснитесь даты для воспроизведения 78
- Коснитесь сцен для воспроизведени 78
- При выборе выбор даты 78
- При выборе выбор сцен 78
- Прикоснитесь к ввод ввод 78
- Прикоснитесь к выбор даты или выбор сцен 78
- Прикоснитесь к устан для выбора объекта который нужно изменить 78
- Только когда воспроизведение наиболее ярких моментов началось с all avchd 78
- Установка сцены 78
- Воспроизведение предпочтительных сцен 79
- Настройки приоритетов 79
- Прикоснитесь к вкл или выкл 79
- Прикоснитесь к для прекращения воспроизведения 79
- Прикоснитесь к добав и добавьте предпочтительную часть 79
- Прикоснитесь к назад 79
- Прикоснитесь к нет или по лицам 79
- Прикоснитесь к сбросить все или сбросить выбран 79
- Прикоснитесь к сценам которые требуется воспроизвести 79
- Прикоснитесь к сцене которую требуется удалить 79
- Проверка предпочтительных сцен 79
- Только при выборе сбросить выбран на шаге 2 79
- Чтобы очистить предпочтительные сцены на экране отображения пиктограмм 1 прикоснитесь к сброс 79
- Введите название 80
- Ввод текста 80
- Задание времени воспроизведения 80
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 80
- Коснитесь времени воспроизведения 80
- Коснитесь для выбора списка своих избранных записей 80
- Настройка названия 80
- Прикоснитесь к заголовок 80
- Выберите формат для сохранения 81
- Остановите воспроизведение наиболее ярких моментов или подождите завершения воспроизведения наиболее ярких моментов 81
- Прикоснитесь к выход 81
- Прикоснитесь к да 81
- Прикоснитесь к сохранить 81
- Сохранение воспроизведения наиболее ярких моментов 81
- Выберите меню 82
- Выберите сцену или фрагмент сцены для воспроизведения и установите музыку 82
- Коснитесь да и выберите операцию воспроизведения для отредактированной сцены l 26 82
- Прикоснитесь к 1080 50p или 1080 50i 82
- Прикоснитесь к ввод 82
- Ручное редактирование 82
- Выбор сцены 83
- Выбор фрагмента сцены 83
- Коснитесь диапазона начальной и конечной точек пиктограмм которые хотите воспроизвести 83
- Коснитесь нужной сцены 83
- Коснитесь пиктограммы фрагмента который хотите воспроизвести 83
- Коснитесь ряд 83
- Прикоснитесь к 3 сек 83
- Прикоснитесь к сцене для воспроизведения 83
- Выберите формат для сохранения 84
- Остановите воспроизведение сцены отредактированной вручную или дождитесь завершения воспроизведения 84
- Прикоснитесь к ввод 84
- Прикоснитесь к выход 84
- Прикоснитесь к да 84
- Прикоснитесь к музыка 84
- Прикоснитесь к нужному звуковому эффекту 84
- Прикоснитесь к пуск 84
- Прикоснитесь к сохранить 84
- Сохранение сцены отредактированной вручную 84
- Установка музыки 84
- Календарь ребенка 85
- Как вернуться к обычному отображению пиктограмм 86
- Как изменить добавить зарегистрированные данные ребенка 1 коснитесь отображения имени на календаре ребенка l 85 или выберите меню 86
- Как удалить зарегистрированные данные ребенка 1 коснитесь отображения имени на календаре ребенка l 85 или выберите меню 86
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно изменить 86
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно удалить 86
- Коснитесь пиктограммы в центре 86
- Прикоснитесь к ввод 86
- Прикоснитесь к требуемому элементу 86
- Прикоснитесь к удалить 86
- Изменение настроек воспроизведения и показ слайд шоу 87
- Прикоснитесь к устан для выбора опции изменения 87
- Прикоснитесь к во время воспроизведения сцен или фотоснимков которые требуется удалить 88
- Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка 88
- Удаление сцен или фотоснимков из экрана пиктограмм 88
- Удаление сцен стоп кадров 88
- Для завершения редактирования 89
- При прерывании процесса удаления 89
- Выберите меню 90
- Выберите фрагмент для удаления касаясь и перемещая верхнюю и нижнюю кнопки выбора фрагмента 90
- Для завершения редактирования 90
- Остановить воспроизведение 90
- Подтвердите воспроизведение сцены после редактирования прикоснувшись к да 90
- Прикоснитесь к ввод 90
- Прикоснитесь к сцене часть которой требуется удалить 90
- Удаление части сцены avchd 90
- Выберите меню 91
- Коснитесь и воспроизведите сцену которую нужно разделить 91
- Прикоснитесь к назад для завершения деления 91
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 91
- Разделение сцен avchd 91
- Чтобы удалить все точки разделения 91
- Разделение сцены для частичного удаления mp4 iframe 92
- Выберите меню 93
- Защита сцен стоп кадров 93
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 93
- Выберите качество после преобразования 94
- Выберите меню 94
- Для выхода из режима преобразования в формат mp4 94
- Для прерывания процесса преобразования в формат mp4 94
- Коснитесь сцены которую нужно преобразовать 94
- Преобразование в формат mp4 94
- Прикоснитесь к ввод 94
- Прикоснитесь к да 94
- Подключите камеру к тв 95
- Просмотр видео снимков на тв 95
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 96
- Измените режим на режим воспроизведения 96
- Для просмотра изображений на обычном телевизоре 4 3 или когда оба края изображения не появляются на экране 97
- Отображение экранной информации на телевизоре 97
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 97
- Воспроизведение с использованием viera link 98
- Выберите меню 98
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим воспроизведения 98
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью кабеля мини hdmi l 95 98
- Другие связанные операции 99
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 99
- Копирование воспроизведение с помощью usb hdd 100
- Подготовка к копированию воспроизведению 100
- Включите данную камеру и нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить камеру на режим воспроизведения 101
- Моменты для проверки перед копированием 101
- Подключите данную камеру к usb hdd с помощью соединительного кабеля usb имеется в продаже 101
- Подключите к данной камере сетевой адаптер и аккумулятор с достаточным зарядом 101
- Прикоснитесь к требуемому элементу 101
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 102
- Отображение информации о носителе 102
- Подключите данную камеру к usb hdd для подготовки к копированию l 100 102
- При прерывании процесса копирования 102
- Прикоснитесь к да 102
- Прикоснитесь к простое копирование 102
- Простое копирование 102
- Форматирование 102
- Копирование выбранных файлов 103
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 103
- Коснитесь следующ 103
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 103
- Подключите данную камеру к usb hdd для подготовки к копированию l 100 103
- При прерывании процесса копирования 103
- Прикоснитесь к копирование выбранных файлов 103
- Воспроизведение usb hdd 104
- Дублирование с помощью рекордера дисков blu ray видео устройств и т п 105
- Проверка перед дублированием 105
- Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков blu ray или совместимого dvd рекордера высокого разрешения avchd 106
- Дублирование с использованием оборудования с портом usb 106
- Дублирование с использованием оборудования со слотом sd 106
- Дублирование с качеством изображения высокой четкости 106
- На экране этой камеры коснитесь рекордер 106
- Подключите камеру к рекордеру blu ray или совместимому dvd рекордеру высокого разрешения avchd 106
- Дублирование в стандартном качестве изображения 108
- Дублирование с использованием оборудования без слота sd или порта usb или с использованием видеоустройства 108
- Затем начните запись на подключенном устройстве 108
- Измените видеовход на видеоустройстве и телевизоре к которым подключена данная камера 108
- Подключите камеру к видеоустройству и начните воспроизведение на этом устройстве 108
- Выберите меню 109
- Использование карты eye f 109
- Выберите mp4 iframe или снимок l 25 110
- Выберите меню 110
- Выбор файлов для передачи 110
- Использование режима прямой связи eye fi 110
- Коснитесь значка выбора режима воспроизведения 110
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключиться на режим воспроизведения 110
- Данная камера nfc совместима 112
- Данная камера wps совместима 112
- Использование данной камеры в качестве устройства беспроводной локальной связи 112
- Использование функции wi fi данной камеры предполагается в странах продажи данной камеры 112
- Не используйте данную камеру в местах с наличием магнитных полей статического электричества или помех 112
- Не подключайтесь к беспроводной сети на использование которой вы не имеете права 112
- Перед использованием 112
- Существует риск перехвата данных отправляемых и получаемых по радиоволнам 112
- Функция wi f 112
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 114
- Используйте nfc для установки прямого соединения между данной камерой и смартфоном 114
- Подготовительные действия перед использованием пульт ду 114
- Проверьте является ли смартфон устройством android поддерживающим nfc android не поддерживающим nfc или ios 114
- Пульт ду 114
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне l 141 114
- Установка прямого соединения wi fi между данной камерой и смартфоном 114
- Для установки прямого соединения выполните операции на данной камере и смартфоне 115
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 115
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 115
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 115
- Установка соединения wi fi через точку беспроводного доступа 115
- В случае прикосновения второго смартфона когда данная камера уже подключена к первому смартфону 116
- Для выхода из пульт ду 116
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 116
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 116
- Запустите приложение для смартфонов image app 116
- Использование пульт ду при прямом соединении 116
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь пульт ду 116
- Прикоснитесь смартфоном к на данном устройстве 116
- В случае прикосновения второго смартфона когда данная камера уже подключена к первому смартфону 117
- Для выхода из пульт ду 117
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 117
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 117
- Запустите приложение для смартфонов image app 117
- Использование пульт ду при соединении через точку беспроводного доступа 117
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь пульт ду 117
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 117
- Прикоснитесь смартфоном к на данном устройстве 117
- Информация о пульт ду 118
- Можно зарегистрировать не более пяти смартфонов в случае превышения этого количества регистрации удаляются начиная со смартфона которым коснулись раньше всего 118
- Отображение на экране во время удаленных операций 118
- В режиме воспроизведения 119
- В режиме записи 119
- Доступные функции при удаленных операциях 119
- Подготовительные действия перед использованием радионяня 120
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 120
- Радионяня 120
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне l 141 120
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 120
- Для выхода из радионяня 121
- Запустите приложение для смартфонов image app 121
- Использование радионяня 121
- Как можно использовать радионяня 121
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь радионяня 121
- Отправка оповещений на смартфон 121
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 121
- Присмотр за ребенком в доме 121
- Улавливание звука 121
- Функция голосового сообщения 121
- Наблюдение 123
- Подготовительные действия перед использованием наблюдение 123
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 123
- Проверьте является ли смартфон устройством android поддерживающим nfc android не поддерживающим nfc или ios 123
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне l 141 123
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 123
- Выберите настройка назн соед на смартфоне 124
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 124
- Использование наблюдение 124
- Подключение с помощью устройства android не поддерживающего nfc или устройства ios 124
- При использовании функции домашнего мониторинга впервые 124
- Введите на смартфоне идентификатор и пароль устройства отображаемый на экране данной камеры 125
- Включите настройку домашнего мониторинга в меню приложения для смартфонов image app 125
- Выберите настройка назн соед на смартфоне 125
- Для выхода из наблюдение 125
- Запустите приложение для смартфонов image app 125
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 125
- На смартфоне выберите нач дом видеон чтобы запустить домашний мониторинг 125
- На экране этой камеры коснитесь ввод 125
- На экране этой камеры коснитесь следующ 125
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь наблюдение 125
- Отключите настройку wi fi смартфона 125
- При выполнении настроек домашнего мониторинга с помощью кода qr 125
- Прикоснитесь к qr код 125
- Сообщение 125
- Для выхода из наблюдение 126
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 126
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 126
- Запустите приложение для смартфонов image app 126
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь наблюдение 126
- Откройте экран установки соединения для домашнего мониторинга из меню смартфона 126
- При использовании функции домашнего мониторинга во второй раз и в дальнейшем 126
- Прикоснитесь смартфоном к на данном устройстве 126
- Сообщение 126
- Дом видеонаблюд 127
- Какие операции можно выполнить с помощью смартфона 127
- Какие операции настройки можно выполнить с помощью смартфона в режиме домашнего мониторинга 127
- Качество линии передачи данных 127
- Меню 127
- При использовании функции голосовых сообщений откройте монитор жкд данной камеры 127
- Расширенные установки 127
- Рекомендуемая оптимальная скорость восходящего потока данных 127
- Рекомендуемая оптимальная скорость восходящего потока данных для широкополосной линии передачи мобильного маршрутизатора тетеринга и т п устройства подключенного к данной камере 127
- Функция приложения 127
- Изменение настроек домашнего мониторинга данной камеры 128
- Какие настройки можно выполнить с помощью смартфона 128
- Коснитесь настроить и выберите нужную настройку 128
- Соединение видеонабл 128
- Уровень громкости 128
- Воспр dlna 129
- Воспроизведение на телевизоре 129
- Подготовительные действия перед использованием воспр dlna 129
- Выберите данную камеру ssid со стороны телевизора 130
- Выполните операции воспроизведения с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 130
- Для выхода из воспр dlna 130
- Копировать 131
- Подготовительные действия перед использованием копировать 131
- Включите функцию совместного использования папки 132
- Выберите properties и включите функцию совместного использования папки 132
- Выберите целевую папку и нажмите на нее правой кнопкой мыши 132
- Выберите целевую папку и нажмите на следующие элементы file get info 132
- Если hd writer le 3 не используется 132
- Если используется hd writer le 3 132
- С помощью hd writer le 3 создайте целевую папку 132
- Создание общей папки целевой папки на пк 132
- Установите hd writer le 3 132
- Введите имя компьютера для пк имя netbios для компьютеров mac 133
- Копирование на пк 133
- Коснитесь ввод и введите название общей папки 133
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь копировать 133
- При прерывании процесса копирования 133
- Прикоснитесь к ввод вручную 133
- Прикоснитесь к пк к которому нужно подключиться 133
- Live cast 135
- Используйте сервисы связи с помощью lumix club 136
- Подготовительные действия перед использованием live cast 136
- Получите идентификатор входа пароль lumix club 136
- Получите идентификатор пароль программу ustream 136
- Проверьте поддерживает ли смартфон функцию тетеринга 136
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 136
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 136
- Для выхода из режима прямой трансляции 137
- Для завершения прямой трансляции 137
- Для начала прямой трансляции 137
- Для отправки электронных сообщений 137
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь live cast 137
- Прикоснитесь к 137
- Прямая трансляция 137
- Выполнение настроек прямой трансляции 138
- Индикация на экране в режиме прямой трансляции 138
- Чтобы отобразить экран настроек прямой трансляции коснитесь 138
- Для выполнения настроек отправки электронных сообщений 139
- Для установки запланированной даты трансляции 139
- Для установки качества линии передачи данных 139
- Коснитесь нужного качества линии передачи данных 139
- Прикоснитесь к вкл или выкл 139
- Прикоснитесь к качество линии 139
- Прикоснитесь к отправить e mail 139
- Для сохранения на сервисе ustream 140
- Прикоснитесь к вкл или выкл 140
- Прикоснитесь к выкл 140
- Прикоснитесь к микрофон включен 140
- Прикоснитесь к сохранить в ustream 140
- Прямая трансляция без звука 140
- Введите panasonic image app в поле поиска 141
- Выберите app stor 141
- Выберите google play store 141
- Выберите приложение panasonic image app и установите его 141
- Подключите свое устройство android к сети 141
- Подключите свое устройство ios к сети 141
- Установка приложения image app 141
- Информация об индикаторе состояния при подключении к wi fi 142
- Установка соединения wi fi 142
- Для установки соединения следуйте указаниям на экране смартфона 143
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 143
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 143
- Запустите приложение для смартфонов image app 143
- Использование простая настр wi fi для установки соединения 143
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 143
- Прикоснитесь к qr код или wi fi 143
- Прикоснитесь к простая настр wi fi 143
- Прикоснитесь смартфоном к на данной камере 143
- Введите пароль отображаемый на данной камере 144
- Для установки соединения следуйте указаниям на экране смартфона 144
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 144
- На смартфоне выберите ssid отображаемый на данной камере из меню настроек wi fi 144
- На смартфоне выберите wi fi а также выберите ssid отображаемый на экране данной камеры 144
- После ввода пароля отображаемого на экране данной камеры запустите приложение image app 144
- При выборе qr код 1 запустите приложение для смартфонов image app 144
- При выборе wi fi 144
- Подключение к точке беспроводного доступа 145
- Простое подключение wps 145
- Введите пароль 146
- Коснитесь точки беспроводного доступа для подключения 146
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа 146
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 146
- Поиск точек беспроводного доступа для установки соединения 146
- Прикоснитесь к настр wi fi 146
- Прикоснитесь к поиск 146
- Прикоснитесь к уст беспр тд 146
- Касанием выберите нужный метод сетевой аутентификации 147
- Коснитесь ввод а затем введите ssid подключаемой точки беспроводного доступа 147
- Коснитесь ввод а затем введите пароль 147
- Коснитесь нужного метода шифрования 147
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа 147
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 147
- Прикоснитесь к ввод вручную 147
- Прикоснитесь к настр wi fi 147
- Прикоснитесь к уст беспр тд 147
- Установка соединения вручную 147
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 148
- Прикоснитесь к измен тип соединения 148
- Прикоснитесь к простое подключение wps 148
- Прикоснитесь к прямое подключение 148
- Проверьте поддерживает ли используемый вами смартфон стандарт wps 148
- Простое подключение wps 148
- Установите смартфон на режим wps 148
- Установка прямого соединения со смартфоном 148
- Введите на смартфоне пароль отображаемый на экране данной камеры 149
- Запустите приложение для смартфонов image app 149
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 149
- На смартфоне выберите ssid отображаемый на данной камере из меню настроек wi fi 149
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 149
- Подключение с помощью ввода ssid и пароля 149
- Подключение с помощью кода qr 149
- Прикоснитесь к qr код 149
- Прикоснитесь к измен тип соединения 149
- Прикоснитесь к прямое подключение 149
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь история 150
- Прикоснитесь к ввод 150
- Прикоснитесь к нужному элементу для соединения 150
- Соединение на основе истории 150
- Если соединение wi fi невозможно установить 151
- Убедитесь что функция nfc вашего смартфона включена 152
- Lumix club 153
- Использование меню настр wi fi 153
- Простая настр wi fi 153
- Прямое подключение 153
- Уст беспр тд 153
- Запуск с помощью nfc 154
- Коснитесь ввод и введите пароль 154
- Коснитесь ввод и введите пароль 6 символов 154
- Пароль wi fi 154
- Прикоснитесь к вых 154
- Прикоснитесь к настроить 154
- Прикоснитесь к следующ 154
- Соединение видеонабл 154
- Энергосбереж wi fi 154
- Имя устройства 155
- Коснитесь ввод и введите желаемое название устройства ssid 155
- Настр беспр сети 155
- Прикоснитесь к вых 155
- Сброс настр wi fi 155
- Настройка подкл пк 156
- Посмотрите результат проверки подключения и коснитесь выход 156
- Прикоснитесь к следующ 156
- Проверка соединения 156
- Введите идентификатор входа или пароль и коснитесь ввод 157
- Изм учетную запис 157
- Или пароль 157
- Использование lumix club 157
- Коснитесь следующ и введите пароль 157
- Логин i 157
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 157
- Ознакомьтесь с условиями lumix club а затем коснитесь согласен 157
- Прикоснитесь к 157
- Прикоснитесь к lumix club 157
- Прикоснитесь к доб изм уч зап 157
- Прикоснитесь к новая уч зап 157
- Проверка или изменение полученного идентификатора входа пароля 157
- Проверьте идентификатор входа и коснитесь ok 157
- В меню image app установите общий идентификатор входа 158
- Введите свой идентификатор входа lumix club и пароль и подключитесь к службе 158
- Выберите веб службу которую собираетесь использовать и сохраните ее 158
- Использование веб служб 158
- Коснитесь да на экране подтверждения для удаления учетной записи lumix club 158
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 158
- Подключите данную камеру к смартфону 158
- Прикоснитесь к lumix club 158
- Прикоснитесь к вых 158
- Прикоснитесь к удал уч зап 158
- Прикоснитесь к условия использ 158
- Проверка условий использования lumix club 158
- Регистрация идентификатора входа смартфона image app на данной камере 158
- Сохраните свой электронный адрес 158
- Удаление идентификатора входа и учетной записи из lumix club 158
- Hd writer le 3 159
- Smart wizard 159
- Как можно использовать пк 159
- Программное обеспечение для загрузки установки можно найти на нижеуказанном веб сайте 159
- Редактирование данных видеофайлов скопированных на жесткий диск пк 159
- С помощью hd writer le 3 можно копировать данные видеозаписей фотоснимков на жесткий диск пк либо записывать их на такие носители как диски blu ray dvd диски или карты sd 159
- Важная информация 160
- Лицензиат может сделать одну копию данного программного обеспечения полностью или частично для резервных целей 161
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 161
- Перед установкой hd writer le 3 161
- Статья 6 освобождение от ответственности 161
- Операционная среда 163
- Операционная среда для hd writer le 3 163
- Для использования hd writer le 3 164
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 164
- Выберите hd writer le 3 затем нажмите uninstall 165
- Выберите start control panel uninstall a program 165
- Инсталляция 165
- Инсталляция hd writer le 3 165
- Удаление hd writer le 3 165
- Подключение к персональному компьютеру 166
- Для безопасного отключения usb кабеля 167
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 167
- Cam_sd 168
- Копирование стоп кадров на компьютер 168
- О дисплее пк 168
- Включение hd writer le 3 169
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 169
- Дважды щелкните мышью по cam_sd отображаемым на рабочем столе 170
- Для безопасного отключения usb кабеля 170
- Копирование фотоснимков на mac 170
- На экране этой камеры коснитесь пк 170
- Операционная среда 170
- Подключите данную камеру к mac с помощью usb кабеля который поставляется в комплекте 170
- При использовании mac память большой емкости 170
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на mac 170
- Обозначения 171
- Обозначения записи 171
- Заряд встроенного аккумулятора заканчивается 173
- Индикация подключения к usb hdd 173
- Индикация подключения к другим устройствам 173
- Обозначения при воспроизведении индикация подключения к wi fi v270 173
- Подтверждающие сообщения 173
- Сообщения 174
- О восстановлении 175
- Аккумулятор имеет ограниченный срок службы если время работы слишком короткое даже после полной зарядки срок его службы подошел к концу и его следует заменить 176
- В следующих случаях это не нарушение функционирования 176
- Объект выглядит слегка искаженным когда он очень быстро перемещается по изображению но это происходит из за того что в камере используется технология mos для датчика изображения это не является неисправностью 176
- Питание 176
- Поиск и устранение неисправностей 176
- В режиме съемки фильма осуществляйте съемку в интеллектуальном автоматическом режиме интеллектуальном автоматическом режиме плюс либо установите скорость затвора на 1 100 в регионах с частотой в сети 50 гц или на 1 125 в регионах с частотой 60 гц 177
- Запись 177
- Индикация 177
- Переключите на интеллектуальный автоматический режим или интеллектуальный автоматический режим плюс 177
- Воспроизведение 178
- Работа с другими устройствами 178
- Вам потребуется adobe acrobat reader 5 или более или adobe reader 7 или более поздней версии для чтения в формате pdf инструкций по эксплуатации hd writer le 3 179
- Возможно второму устройству не удалось распознать карту sd отсоедините кабель usb и повторно подключите его 179
- Информация о функции wi fi v270 179
- Невозможно скопировать сцены на карту sd при подключении к другому оборудованию с помощью кабеля usb 179
- После повторной установки карты sd в камеру подключите usb кабель поставляется в комплекте еще раз 179
- Работа с другими устройствами 179
- С пк 179
- Информация о функции wi fi v270 180
- Прочее 180
- Убедитесь что телевизор совместим с dlna информацию см в инструкции к используемому телевизору 180
- Экран прямой трансляции не отображается 180
- Если avchd сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 181
- Во время использования камера и карта sd нагреваются это не является неисправностью 182
- Когда вы используйте устройство в местах где много песка и пыли например на пляже не допускайте попадания песка или мелкой пыли в корпус и на гнезда устройства также берегите устройство от попадания морской воды 182
- На что необходимо обратить внимание при использовании 182
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 182
- Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство 182
- О данном устройстве 182
- Очистка 182
- При переноске устройства не роняйте и не ударяйте его 182
- Убедитесь в том что используете шнуры и кабели входящие в комплект поставки если вы используете дополнительные принадлежности используйте шнуры и кабели поставляемые с ними не удлиняйте шнуры и кабели 182
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 182
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не повреждены ли терминалы 183
- Информация об адаптере переменного тока 183
- Информация об аккумуляторе 183
- Подготовьте аккумуляторы срок работы которых в 3 до 4 раза превышает планируемую продолжительность съемки в таких холодных местах как горнолыжные курорты возможная продолжительность съемки может сократиться 183
- Слишком высокие или низкие температуры сокращают срок службы аккумулятора 183
- Информация о sd карте 184
- Об индикаторе состояния во время зарядки 184
- Если на экране жкд появились загрязнения или конденсат протрите экран мягкой тканью например салфеткой для очков 185
- Информация о личных данных 185
- Монитор жкд 185
- Dlna the dlna logo and dlna certified are trademarks service marks or certification marks of the digital living network alliance 186
- Microsof 186
- Window 186
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 186
- И windows vist 186
- Лицензии 186
- Об авторском праве 186
- Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю avc для личного и некоммерческого использования потребителем с целью i кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом avc видео avc и или ii декодирования видеозаписей avc закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и или полученных от провайдера видеоинформации имеющего разрешение на предоставление видеозаписей avc использование с иными другими целями прямо или косвенно не разрешается для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию mpeg la llc см http www mpegla com 186
- Являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками microsoft corporation в соединенных штатах и или других странах 186
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 187
- Приблизительное количество записываемых кадров 188
- Дополнительные принадлежности 189
- Информация о креплении на присоске креплении для видеокамеры на руль 189
- Поверните диск блокировки камеры c крепления на присоске в направлении указанном стрелкой сторона lock чтобы заблокировать камеру 189
- При снятии крепления на присоске 189
- При установке крепления на присоске 189
- Совместите отверстие для прикрепления к штативу a данной камеры с винтом для камеры b крепления на присоске 189
- Информация об удаленном управлении поворотом и наклоном 190
- Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной камере 190
- Использование устройства удаленного управления поворотом и наклоном 191
- Коснитесь нужного режима удаленного управления поворотом и наклоном 191
- Установите устройство удаленного управления поворотом и наклоном так чтобы линия исходного положения была обращена к объекту съемки 191
- Для выхода из удаленного управления поворотом и наклоном 192
- Для переключения режима удаленного управления поворотом и наклоном 192
- Коснитесь и выполняйте операции на устройстве удаленного управления поворотом и наклоном с помощью 192
- Нажмите кнопку начала остановки записи 192
- Коснитесь настройки на экране режимов удаленного управления поворотом и наклоном 193
- Настройки удаленного управления поворотом и наклоном 193
- Прикоснитесь к нужному элементу меню 193
- Скорость наклона 193
- Угол вращения 193
- Угол наклона 193
- Движущийся объект демо 194
- Диапазон записи проверить 194
- Обнов вер 194
- Просм версии 194
- Режим вечеринка демо 194
Похожие устройства
- Ballu BSW/OUT-07HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/OUT-30HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-30HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- Fujida Neo 3000 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSW/IN-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Fujida Neo 7000 Инструкция по настройке
- Fujida Neo 7000 Руководство пользователя
- Fujida Neo 7500 Инструкция по настройке
- Fujida Neo 7500 Руководство пользователя
- Fujida Neo 8000 Инструкция по настройке
- Fujida Neo 8000 Руководство пользователя
- Fujida Neo 9000 Руководство пользователя
- Fujida Neo 9000 Инструкция по настройке
Скачать
Случайные обсуждения