Cuenod C.120 GX 507 T1 [21/32] 2008 art nr 13 013 478e 21
![Cuenod C.120 GX 507 T1 [21/32] 2008 art nr 13 013 478e 21](/views2/1435031/page21/bg15.png)
10/2008 - Art. Nr. 13 013 478E 21
Pos Désignation Denominazione Designación Description Bezeichnung Название Art. Nr.
401 Kit joint O’Ring
MBVEF 420
Set guarnizioni O’Ring Set junta O’Ring O’Ring set O’Ring set Кольцо круглого
сечения, комплект
13 011 368
402 Circlips + stabilisateur Fermaglio + stabilizzatore Grupillas + estabilizador Circlips + stabilizor Ring + Stabilisator Предохранительное
кольцо + стабилизатор
13 011 367
404 Collecteur monté Rp 2 Collettore mont. Colector Gas tube Anschlußflansch Соединительный
фланец
13 014 128
405 Bride / MBVEF 420 Rp 2 Brida / MBVEF 420 Brida / MBVEF 420 MB Flange Flansch/MB Фланец 13 007 859
408 Vanne
MB VEF 420 B01 S10
Valvola Válvula Valve MBVEF Gasarmatur MBVEF Клапан MB VEF 13 016 725
408.1 Bobine VS + VA n°1215 Bobina Bobina Magnetic coil Magnetspule Магнитная катушка 13 011 726
409
Joint O’Ring/press./VPS 2x
Guarniz.torica/pres. /VPS
x2
Junta tórica/pres./VPS x2 O’Ring /press./VPS 504 O’Ring/Druckw./VPS504 Кольцо круглого
сечения/реле давления/
VPS504
13 016 217
410 Pressostat GW 150 A5 Pressostato Pressostato Press. cont. device Druckwächter Реле давления 13 010 078
411 Manomètre 0-60 mbar Manometro Manometro Pressure gauge 0-60 mbarManometer 0-60 mbar Манометр 0-60 мбар 13 011 721
412 Tubes PL+PF G.D.+ Pbr Tubi Tubos Pressure feed PL+PF L.R.
+ Pbr
Rohrdruck PL+PF L.R. +
Pbr
Трубки PL+PF G/D. + Рbr 13 014 129
413 Element filtrant + joint Elemento filtrante +
guarnizione
Elemento filtrante + junta Filter element + seal Filtereinsatz-Set Фильтрующий элемент,
комплект
13 007 901
418 Contrôleur d’étanchéité
VPS504 S02
Controllo dell tenuta Control de estanqueidad Tightness control Dichteprüfgerät Орган контроля утечек 13 001 778
Содержание
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 2
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 3
- 2008 art nr 13 013 478e 4 4
- 400 600 800 1000 1200 1400 0 4
- 500 800 1100 1400 1700 0 4
- C120 g20 p20 mbvef 420fp p20 vgd dn50 p20 vgd dn65 4
- C160 g20 p20 vgd dn65 p20 vgd dn80 4
- C210 g20 p20 vgd dn65 p20 vgd dn80 4
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие поля 4
- Dapa mbar 4
- G20 p25 mbvef 420fp p25 vgd dn50 p25 vgd dn65 4
- G20 p25 vgd dn65 p25 vgd dn80 4
- G20 p40 50 mbvef 420fp p100 150 300 mbvef 412 4
- G20 p40 mbvef 420fp p40 vgd dn65 p100 150 mbvef 420fp p300 mbvef 412 4
- G20 p40 vgd dn50 p40 vgd dn65 p50 mbvef 425 p100 150 mbvef 420 p300 mbvef 412 4
- 2008 art nr 13 013 478e 5 5
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие поля 5
- 2008 art nr 13 013 478e 6 6
- 2008 art nr 13 013 478e 7 7
- 2008 art nr 13 013 478e 8 8
- Composition de la rampe gaz composizione della rampa gas composición de la rampa de gas gas manifold composition zusammensetzung der gasarmatur газорегулирующая арматура 8
- Фланец 8
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 9
- Чертеж с размерами 9
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 10
- Чертеж с размерами 10
- 2008 art nr 13 013 478e 13 13
- 2008 art nr 13 013 478e 15 15
- 2008 art nr 13 013 478e 17 17
- 2008 art nr 13 013 478e 19 19
- 2008 art nr 13 013 478e 21 21
- 2008 art nr 13 013 478e 23 23
- 5 10430 26
- Allures 26
- B mtz 08 2 5 26
- Begrenzer beperkingthermostaat 26
- Beveiling thermostaat 26
- G03 299 26
- La protection de l installation doit être conforme aux normes en vigueur 26
- La protezione dell installazione deve essere in conformità alle norme in vigore la protecciòn de la installaciòn debe ser en conformidad con las normas en vigor protection of the installation must comply with the actual norms der schutz der anlage muss den geltenden normen entsprechen bescherming van de installatie moet in overeen stemming volgens de normen die van kracht zijn 26
- Limitador de sobrecalentamiento 26
- Limiter 26
- Limiteur limitadore limitador 26
- Mise à la terre conformément au réseau local messa a terra in conformità alla rete locale puesta a tierra en conformidad con la red local earthing in accordance with the local regulation erdung nach örtlichen vorschriften aarding in overeenstemming met her plaatselijk net 26
- N de schéma art n 26
- P4 option compteur horaire contaore contador horario running hors meter betriebsstundenzahler 26
- S5 h6 option panne déverouillage inconveniente sbloccaggio fallo desbloqueo trouble reset störung fernentr storing ontgrendeling 26
- Safety limiter 26
- Sicherheitsbegrenzer 26
- Stadi 2 etapas 2 stages 2 stufig 2 trap 26
- Termostado di sicurezza 26
- Th pr sécurité 26
- Tri 400v 50hz 26
- Uurteller 26
- 5 10430 27
- B mtz 08 2 5 27
- Brenner brander 27
- Brûleur bruciatore quemador 27
- G03 299 27
- N de schéma art n 27
- 5 10430 28
- B mtz 08 2 5 28
- G03 299 28
- N de schéma art n 28
- 5 10430 29
- B mtz 08 2 5 29
- G03 299 29
- N de schéma art n 29
- 5 10430 30
- B mtz 08 2 5 30
- G03 299 30
- N de schéma art n 30
Похожие устройства
- Cuenod C.120 GX 507 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C.120 GX 507 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507 T2 Инструкция по монтажу
- Casada Royal Инструкция по эксплуатации
- Casada EyeLoop Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507 T3 Инструкция по эксплуатации
- Casada Mini Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507 T3 Инструкция по монтажу
- Casada Quattromed 3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507/8 T1 Буклет
- Casada Miniwell Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507/8 T2 Инструкция по монтажу
- Casada Olympia Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507/8 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.120 GX 507/8 T3 Инструкция по монтажу
- Casada Adonis Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.160 GX 507 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.160 GX 507 T1 Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения