Cuenod C 30 GX 507 T2 [11/20] 2008 art nr 13 019 864b 11

Cuenod C 24 GX 507/8 T2 [11/20] 2008 art nr 13 019 864b 11
02/2008 - Art. Nr. 13 019 864B 11
Pos. Désignation Denominazione Designación Description Bezeichnung Назначение Art. Nr.
01 Accessoires chaudière Accessori caldaia Accesorios caldera Boiler accessories Anschlussflansch BG. Дополнительное
оборудование для
котла
13 015 504
02 Joint/chaudièreØ127 Guarnizione Ø127 Junta Ø127 Boiler front sealØ127 Isolierflansch Ø127 Прокладка передней
панели Ø127
13 016 233
06 Embout
C24 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
C30 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
Imbuto
C24 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
C30 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
Cañon
C24 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
C30 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
Blast tube
C24 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
C30 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
Brennerrohr
C24 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
C30 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
Трубка датчика
давления камеры
сгорания
C24 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
C30 Ø100/90/124/115
x182 T1
x302 T2
13 015 903
13 015 905
13 015 906
13 015 904
07 Tête de fixationØ115 Testa del bruciatore Ø115 Fixation head Ø115 Brennerrohraufnahme
Ø115
Головка для фиксации
жаровой трубы Ø115
07.1 Vis/embout 3x Vite/imbuto 3x Tornillo/Cañon3x Screw/blast tube3x Schrauben-Set3x Комплект винтов3х 13 016 777
08 Boîte à air éq. Scatola d’aria completa Caja de iare completa Air damper cover cpl. Luftkasten BG Воздушная коробка BG
13 Volet d’air Serranda aria Trampilla de aire Air flap Luftklappen BG Воздушная заслонка 13 016 784
14 Servomoteur STA 19 Servomotore STA 19 Servomotor STA 19 Servomotor STA 19 Stellantrieb STA 19 Серводвигатель STA 19 13 016 568
14.1 Accouplement/
servomoteur
Accoppiamento/
servomotore
Acoplamiento/
servomotor
Coupling/servomotor Kupplung/Stellantrieb Сцепление /
серводвигатель
13 015 533
14.2 Prise 9P.+ câble/
servomoteur
Presa 9P.+ cavo / servo. Toma 9P.+cable/
servomotor
Plug+cable/servomotor Kabel m. Stecker 9P./
Stell.
Разъем 9-полюсный +
кабель/серводвигатель
13 020 215
20 Turbine Ø160X52 Ventilatore Ø160X52 Turbina Ø160X52 Air fan Ø160X52 Ventilatorrad Ø160X52 Турбина Ø160X52 13 016 706
21 Moteur 130W+condensat. Motore 130W+
condensat.
Motore 130W +
condensador
Motor 130W+capacitor Motor
130W+Kondensator
Двигатель 130 Вт +
конденсатор
13 016 368
21.1 Prise C. 3P.+câble/
moteur
Presa 3P.+ cavo / motore Toma C. 3P.+cable/motor Plug+cable/motor Kabel m. Stecker / Motor Кабель со штекером 3-
пол. / двигатель
13 015 630
22 Condensateur 6 µF,400V Condensatore 6 µF,400V Condensador 6 µF,400V Capacitor 6 µF,400V Kondensator 6 µF,400V Конденсатор 6 мкФ,
400В
13 015 273
31 Câble vanne gaz Cavo valvola gas Cable válvula gas Plug+cable/gas valve
without relay
Kabel Gasventil ohne
Trennrelais
Кабель газового
клапана
13 015 642
32 Câble manostat gaz Cavo manostato gas Cable manóstato gas Plug+cable/gas press.
switch
Kabel Gasdruckwächter Кабель газового
регулятора
13 015 628
41 Coffret gaz SG 513 Programmatore gas
SG 513
Cajetín gas SG 513 Control unit SG 513 Feuerungsautomat
SG 513
Блок безопасности
SG 513
13 015 700
42 Cassette de
raccordement
Cassetta di collegamento Casete de conexión Elec. connection box Anschlußkasten mit
Relaissockel ohne Kabel
Кабельная коробка для
подключения
различных
электроприборов к
горелке
13 015 684
45 Kit bouton de
réarmement
Kit pulsante de rearmo Kit torta/ cajetín de
control
Set reset button Taster / Entriegelung Кнопка сброса 13 016 250
45.1 Câble bouton de
réarmement
Cavo/pulsante di rearmo Cable torta/ cajetín de
control
Plug+cable reset button Kabel m. Stecker /
Entriegelung
Кабель со штекером
для кнопки сброса
13 015 613
47 Pont d’ionisation Ponte di ionizzazione Puente de ionización Ionisation bridge Verbindungsstecker Ионизационный мост 13 016 455
50 Ligne gaz équipée
T1
T2
Linea gas completa
T1
T2
Linea gas
T1
T2
Lance gas head
T1
T2
Lanzengaskopf
T1
T2
Газовая линия к соплу
T1
T2
13 013 594
13 013 595

Содержание

Скачать