Cuenod C 30 GX 507 T2 [12/20] 2008 art nr 13 019 864b 12
![Cuenod C 24 GX 507/8 T2 [12/20] 2008 art nr 13 019 864b 12](/views2/1435102/page12/bgc.png)
02/2008 - Art. Nr. 13 019 864B12
51 Déflecteur cpl. Ø89/30 Deflettore Ø89/30 Deflector Ø89/30 Turbulator Ø89/30 Turbulator + Gasdüse
Ø89/30
Дефлектор в сборе
Ø89/30
13 015 802
52 Electrode allu. Elettrodo di accensione Electrodo de encendido Ignition electrode Zündelektrode Запальный электрод 13 015 841
52.1 Câble allu.
L625
Cavo di accensione
L625
Cable de encendido
L625
Ignition lead
L625
Zündkabel
L625
Кабель розжига
L625 13 015 615
54 Sonde ionisation Sonda di ionizzazione Sonda de ionización Ionisation probe Ionisationssonde ионизация 13 015 841
54.1 Câble sonde ioni.
L750
Cavo sonda ioniz.
L750
Cable sonda de
ionización
L750
Ionisation cable
L750
Ionisationskabel
L750
Кабель ионизационного
L750 13 015 636
55 Etoile répart. gaz Ø93 Ripartitore gas Estrella gas Star gas head Sterngaskopf
Звездочка
распределения газа
13 010 023
55.1 Tube pression pF
L470 T1
L590 T2
Tubo pF
L470 T1
L590 T2
Tubos PL
L470 T1
L590 T2
Adjust linkage/pressure
tube pF
L470 T1
L590 T2
Verstellspindel / Rohr pF
L470 T1
L590 T2
Регулировочный
шпиндель / трубка pF
L470 T1
L590 T2
13 010 024
13 010 033
56 Couvercle gaz + tube
T1
T2
Coperchio gas + tubo
T1
T2
Tapa gas/tubo
T1
T2
Gas cover + tube
T1
T2
Gasrohr
T1
T2
Газовая труба
T1
T2
13 010 025
13 010 026
57 Passe-fil/allum. Ø5/9 noir Passa cavo /accens.
Ø5/9 nero
Capuchón de goma/
encend. Ø5/9 negro
Funnel/ignition Ø5/9
black
Tülle/Zünd. Насадка / розжиг Ш5/9
черный
13 016 394
Passe-fil/ionis. Ø4/9
jaune
Passa cavo/ionizz.
Ø4/9 giallo
Capuchón de goma/
ioniz.
Ø4/9 amarillo
Funnel/ionisation
Ø4/9 yellow
Tülle/Ionis. Насадка / ионизация
Ø4/9 желтый
13 010 027
58 Vernier équipé Setting knob Regulierknopf-Set Регулировочня кнопка -
комплект
13 016 854
59 Joint O’Ring Anello di tenuta O’Ring Junta O’Ring O’Ring O’Ring Кольцевой
уплотнитель
13 010 035
60 Transformateur allu.
EBI 1x11kV
Trasformatore d’accens.
EBI 1x11kV
Transformador
EBI 1x11kV
Ignition transfo.
EBI 1x11kV
Zündtrafo
EBI 1x11kV
Трансформатор
розжига EBI 1x11kV 13 016 668
60.1 Prise C.2P.+câble/
transfo.
Presa 2 poli + cavo trasf. Toma C. 2P. + cavo/
transf.
Cable+plug/
Ignition transfo.
Kabel m . Stecker./
Zündtrafo
Разъем C.2-полюсный +
кабель/трансформатор.
13 012 226
61.2 Coude R1/8 Gomito Codo Lance Messnippel-Winkel 1/8”
колено
13 013 352
62 Vis/capot Vite fiss. coperchio Tornillo/tapa Screw/cover Befestigungschraube Крепежный винт 13 016 776
63 Manostat LGW3 A2 Manostato ariaLGW3 A2 Manóstato LGW3 A2 Press. switch LGW3 A2 Luftdruckwächter
LGW3 A2
Реле давления воздуха
LGW3 A2 13 016 344
63.2 Câble 3P./Manostat air Cavo 3P. / manos. aria Cable 3P. /manóstato aire Cable/press. switch Kabel 3P./
Luftdruckwächter
Кабель воздушного
регулятора
13 012 225
64 Tuyau PVC Ø4/6x220 PVC tubo Ø4/6x220 Tubo PVC Ø4/6x220 PVC tube Ø4/6x220 PVC Schlauch Ø4/6x220 Трубка из ПВХ Ø4/6х220 13 014 337
68 Capot orange Coperchio arancio Tapa naranja Orange cover Schützhaube Оранжевый кожух 13 015 661
68.1 Plaque frontale Marchio frontale Placa frontal Standard front cover Standard front cover Лицевая панель 13 015 465
Pos. Désignation Denominazione Designación Description Bezeichnung Назначение Art. Nr.
Содержание
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные комплектующие рабочие характеристики 3
- 2008 art nr 13 019 864b 4 4
- 240 120 4
- 50 100 150 200 250 300 4
- 50 100 150 200 250 300 0 4
- C24 gx 507 8 4
- C30 gx 507 8 4
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие кривые 4
- Dapa mbar 4
- Kw kw 180 0 4
- 2008 art nr 13 019 864b 5 5
- Composition de la rampe gaz composizione della rampa gas composición de la rampa de gas gas manifold composition zusammensetzung der gasarmatur состав газовой рампы 5
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen занимаемый объем размеры 6
- Ncombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen занимаемый объем размеры 7
- C24 c30 gx507 8 9
- Ièces de rechange pezzi di ricambio piezas de recambio spare parts list ersatzteilliste 9
- Запчасти 9
- 2008 art nr 13 019 864b 11 11
- 2008 art nr 13 019 864b 12 12
- 2008 art nr 13 019 864b 14 14
- C24 30 gx 507 8 13 014 839 15
- Chémas électrique et hydraulique schemi elettrico e idraulico esquema eléctrico y hidráulico electric and hydraulic diagrams elektro und hydraulikschema электрические и гидравлические схемы 15
- Am page 16
- Burner brenner brander 16
- Contaore 16
- D mtz 15 3 6 16
- G03 325 16
- N de schéma art n visa date 16
- Power supply 16
- Sblocco desbloqueo reset reset reset 16
- Störung storing 16
- V 50hz 16
- Am page 17
- Burner brenner brander 17
- D mtz 15 3 6 17
- G03 325 17
- N de schéma art n visa date 17
- Am page 18
- D mtz 15 3 6 18
- G03 325 18
- N de schéma art n visa date 3 3 18
Похожие устройства
- Cuenod C 30 GX 507 T2 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 30 GX 507 T2 Буклет
- Cuenod C 30 GX 507/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 507/8 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 30 GX 507/8 T1 Буклет
- Cuenod C 30 GX 507/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 30 GX 507/8 T2 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 30 GX 507/8 T2 Буклет
- iRest SL-A38 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 285 GX 507/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 285 GX 507/8 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 285 GX 507/8 T1 Буклет
- Cuenod C 285 GX 507/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 285 GX 507/8 T2 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 285 GX 507/8 T2 Буклет
- Cuenod C 330 GX 507 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 330 GX 507 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C 330 GX 507 T1 Буклет
- Cuenod C 330 GX 507 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 330 GX 507 T2 Инструкция по монтажу