Cuenod C 30 GX 507 T2 [16/20] V 50hz

Cuenod C 24 GX 507/8 T2 [16/20] V 50hz
E
D
C
B
F
A
8
76
5
4
3
2
1
Am : Page :
/
N° de schéma :Art. N° :Visa :Date :
1
3
10540
G03.1.0325
13014839-DMtz15.03.06
T1
L1
N
1
2
T
P
S6
1
2
T
P
F1
T2 B4
h
P4
T8T7
1
3
2
T
P
S7
T6B5
h
P5
S3
x1
x2
H6
1
2
3
4
6 A
Q1
1
2
P
P
F6
6 536 37 38 39
32
33 31 34 35
M
68
2
3
1
A
B
B
A
4
59
7
PTC
B
AA
3N26
Y10
21
22
13
14
S5
24
3
1
X1B
X1S X2S
X2B
N
L
230 V~ 50Hz
A1 SG 5xx
A5
Brûleur
Bruciatore
Quemador
Burner
Brenner
Brander
P4 /P5 S7
2 allures ou PID
bistadio o PID
2-etapas o PID
2 stages or PID
2-stufig oder PID
2-trap of PID
Mise à la terre conformément au réseau local
Messa a terra in conformità alla rete locale
Puesta a tierra en conformidad con la red local
Earthing in accordance with local regulation
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Aarding in overeenstemming met het plaatselijk net
S5
Déverrouillage
Sblocco
Desbloqueo
Reset
Reset
Reset
Alimentation
Alimentazione elettrica
Suministro eléctrico
Einspeisung
Power supply
Elektrische voeding
Chaudière / Caldaia / Caldera / Boiler / Kessel / Ketel
Limiteur
Limitatore
Limitador
Limiter
Begrenzer
Beperkingsthermostaat
Th./pr. de sécurité
Termostado di sicurezza
Limitador de sobrecalentamiento
Safety limiter
Sicherheitsbegrenzer
Beveiliging thermostaat
S6
F1
Options / Opzione / Opciones / Options / Optionen / Optie
H6 Panne
Inconveniente
Fallo
Trouble
Störung
Storing
Compteur horaire
Contaore
Contador horario
Running hours meter
Betriebsstundenzähler
Uurteller
La protection de l'installation doit être
conforme aux normes en vigueur.
La protezione dell'installazione deve essere
in conformità alle norme in vigore.
La protecciòn de la instalaciòn debe ser
en conformidad con las normas en vigor.
Protection of the installation
must comply with the actual norms.
Der Schutz der Anlage muss
den geltenden Normen entsprechen.
Bescherming van de installatie moet in overeen-
stemming volgens de normen die van kracht zijn.
21 20 23
10

Содержание

Скачать