Aurora AU 408 [4/10] Меры безопасности
![Aurora AU 408 [4/10] Меры безопасности](/views2/1435552/page4/bg4.png)
4
Извлеките изделие из упаковки и удалите все упаковочные материалы. Все съёмные детали, которые будут соприкасаться с продук-
тами (кроме корпуса), вымойте теплой водой с моющим средством, перед сборкой тщательно просушите.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Переведите переключатель в положение «0». Удостоверьтесь,
что мотор полностью остановился. Отключите изделие от элек-
тросети. Для извлечения насадок, придерживая их, нажмите на
кнопку освобождения насадок. Вымойте все детали, соприка-
савшиеся с продуктами, теплой водой с нейтральным моющим
средством. После, вытрите металлические части сухой тканью.
Не погружайте корпус миксера в воду. Протирайте его влажной
тканью. Не рекомендуется мыть металлические детали в посу-
домоечной машине! Не применяйте абразивные и химические
чистящие средства.
ЧИСТКА И УХОД
Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните
изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.
ХРАНЕНИЕ
Перед установкой насадок, убедитесь, что вилка сетевого шнура
не подключена к розетке. Перед использованием изделия убе-
дитесь, что насадки установлены правильно и зафиксированы.
Перед подключением миксера к сети, убедитесь в том, что пере-
ключатель скоростей расположен в положении «0». Подключите
сетевой шнур к электросети. Погрузите установленные насадки
в емкость с ингредиентами. При помощи переключателя, уста-
новите необходимую скорость вращения насадок. Во время
работы, ничем не перекрывайте вентиляционные отверстия на
боковых панелях.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться
вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим си-
стемам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное нега-
тивное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-
цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед
включением изделия проверьте, соответствуют ли технические
характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам
электросети. Некорректное использование может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых
целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие
не предназначено для коммерческого применения. Используйте
изделие только по прямому его назначению. Не используйте из-
делие в непосредственной близости от кухонной раковины на
улице и в помещениях с повышенной влажностью воздуха. Всегда
отключайте изделие от электросети, если Вы его не используете,
а также перед сборкой, разборкой и чисткой. Изделие не должно
быть без присмотра, пока оно подключено к сети питания. Сле-
дите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок мебели и
горячих поверхностей. Во избежание поражения электротоком
не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать изде-
лие. При отключении изделия от электросети не тяните за шнур
питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на что не
наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено для при-
ведения в действие внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления. Изделие не предназначено для
использования лицами с пониженными физическими, чувствен-
ными или умственными способностями, а также при отсутствии
у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем
либо не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.Не разрешайте детям исполь-
зовать изделие в качестве игрушки. Не используйте принадлеж-
ности, не входящие в комплект поставки.
ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ!
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вне помещения.
ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внимательны, если поблизости от
работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с
ограниченными возможностями. Не прикасайтесь к движущим-
ся частям изделия.
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вблизи горючих матери-
алов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не
устанавливайте изделие рядом с газовой или электрической
плитой, а также другими источниками тепла. Не подвергайте
изделие воздействию прямых солнечных лучей. Не разрешайте
детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру и
к вилке сетевого шнура во время работы изделия. Если изделие
некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед
включением его следует выдержать при комнатной температу-
ре не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ! Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого
шнура мокрыми руками.
ВНИМАНИЕ! Отключайте изделие от электрической сети каж-
дый раз перед чисткой, а также в том случае, если Вы им не
пользуетесь.
ВНИМАНИЕ! При подключении изделия к электрической сети
не используйте переходник. Не перегружайте изделие про-
дуктами. Используйте только те насадки, которые входят в ком-
плект. Следите за тем, что бы в вентиляционные отверстия не
попадали посторонние предметы и жидкости.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте и одновременно не используй-
те венчик для взбивания и насадку для замеса теста.
ВНИМАНИЕ! Не используйте для взбивания и перемешивания
эмалированную посуду. Максимально допустимое время непре-
рывной работы – не более 2-х минут с обязательным перерывом
не менее 3-х минут.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RUS
Содержание
- Hand mixer 1
- Components identification описание опис opis aprašymas apraksts kirjeldus descriere 2
- Content содержание зміст zawartość turinys saturs sisu conținut 2
- Eesti keel 2
- English 2
- Latvijas 2
- Lietuvos 2
- Ltu prietaiso schemos aprašymas lva ierīces shēmas apraksts est seadme skeemi kirjeldus ro md schema descriere produs 2
- Polski 2
- Românesc 2
- Specifications 2
- Ukr опис схеми приладу rus описание схемы прибора pol opis schematu urządzenia eng components identification 2
- Русский 2
- Українська 2
- Before first use 3
- Cleaning and care 3
- Exploitation 3
- Security measures 3
- Storage 3
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 4
- Хранение 4
- Чистка и уход 4
- Эксплуатация 4
- Експлуатація 5
- Заходи безпеки 5
- Зберігання 5
- Перед першим використанням 5
- Чищення і догляд 5
- Czyszczenie i obsługa 6
- Przechowywanie 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Użytkowanie 6
- Środki bezpieczeństwa 6
- Naudojimas 7
- Prieš naudodami pirmą kartą 7
- Saugojimas 7
- Saugumo reikalavimai 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Drošības pasākumi 8
- Glabāšana 8
- Lietošana 8
- Pirms pirmās lietošanas 8
- Tīrīšana un apkope 8
- Ekspluatatsioon 9
- Enne esmakordset kasutamist 9
- Ohutusmeetmed 9
- Puhastamine ja hooldus 9
- Säilitamine 9
- Curăţarea şi întreţinerea 10
- Exploatarea 10
- Măsuri de securitate 10
- Păstrarea 10
- Înainte de prima utilizare 10
Похожие устройства
- Aurora AU 4091 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4092 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4093 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3463 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3461 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3462 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 4460 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 464 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3343 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3341 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3342 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3403 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3018 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3017 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3016 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3015 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3014 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 339 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 338 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3505 Инструкция по эксплуатации