Aurora AU 3530 [2/8] Ltu prietaiso schemos aprašymas lva ierīces shēmas apraksts est seadme skeemi kirjeldus ro md schema descriere produs
![Aurora AU 3530 [2/8] Ltu prietaiso schemos aprašymas lva ierīces shēmas apraksts est seadme skeemi kirjeldus ro md schema descriere produs](/views2/1435652/page2/bg2.png)
2
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Кнопка «ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ»
4. Перемикач температури
5. Перемикач швидкості
6. Ручка
7. Насадка-дифузор
8. Петелька для підвішування
1. Насадка-концентратор
2. Корпус
3. Кнопка «ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ»
4. Переключатель температуры
5. Переключатель скорости
6. Ручка
7. Насадка-диффузор
8. Петелька для подвешивания
1. Nasadka-koncentrator
2. Obudowa
3. Przycisk „zimne powietrze”
4. Wyłącznik temperaturowy
5. Przełącznik prędkości
6. Uchwyt
7. Nasadka-dyfuzor
8. Pętelka do wieszania
1. Nozzle-concentrator
2. Body
3. Button «COLD AIR»
4. Switch the temperature
5. Switch speed
6. Handle
7. Nozzle-diuser
8. Loop for hanging
1. Oro srauto koncentravimo antgalis
2. Korpusas
3. Mygtukas “Šalto oro “
4. Temperatūros jungiklis
5. Greičio jungiklis
6. Rankena
7. Sklaidytuvo antgalis
8. Pakabinimo kilpa
1. Uzgalis-koncentrators
2. Mājokli
3. “Aukstā gaisa” pogu
4. Temperatūra slēdzis
5. Ātrums slēdzis
6. Rokturis
7. Uzgalis-difuzors
8. Piekāršanas cilpiņa
1. Kontsentreerimisotsik
2. Eluasemele
3. “Külm õhk” nuppu
4. Temperatuuri lüliti
5. Kiiruse lüliti
6. Käepide
7. Difuuserotsik
8. Riputusaas
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure that
the technical characteristics of the product shown on the label corre-
spond to the parameters of the mains. Incorrect use can lead to dam-
age to the product, cause material damage or cause damage to the
health of the user. Use only for domestic use in accordance with these
operating instructions. The product is not intended for commercial
use. Use the product only for its intended purpose. Do not use the
product in the immediate vicinity of the kitchen sink, outdoors and in
rooms with high humidity. Always unplug the product from the elec-
trical outlet when not in use, as well as before assembly, disassembly
and cleaning. The product must not be unattended while it is con-
nected to the mains. Make sure that the power cord does not touch
the sharp edges of furniture and hot surfaces. To avoid electric shock,
do not attempt to disassemble or repair the product yourself. When
disconnecting the product from the mains, do not pull on the power
cord, hold the plug. Do not twist or wind the cord. The product is not
designed to be operated by an external timer or a separate remote
control system. The product is not intended for use by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities, or if they have no experi-
ence or knowledge, if they are not controlled or instructed about the
use of the device by the person responsible for their safety. Do not
allow children to use the product as a toy. Do not use accessories that
are not included in the delivery. ATTENTION! Do not allow children
to play with plastic bags or wrapping lm. The threat of suocation!
ATTENTION! Do not use this product outdoors.ATTENTION! Be espe-
cially careful if there are children under 8 years of age or persons with
disabilities close to the product in use. ATTENTION! Do not use this
product near combustible materials, explosives, or self-igniting gases.
Do not install this product near a gas or electric stove, or other heat
sources. Do not expose to direct sunlight. ATTENTION! Do not allow
children under 8 years old to touch the case, the power cord and the
plug of the power cord while the product is in operation. If the prod-
uct has been kept for a while at a temperature below 0ºC, it must be
left at room temperature for at least 2 hours before switching it on.
ATTENTION! Do not handle the power cord and the power cord plug
with wet hands. ATTENTION! Unplug the product from the mains ev-
ery time before cleaning, and also if you do not use it. When connect-
ing the product to an electrical outlet, do not use an adapter. ATTEN-
TION! To avoid overloading the mains, do not connect the product
with other powerful electrical appliances to the same mains. ATTEN-
TION! For additional protection in the power circuit, it is advisable to
install a residual current device with a rated operating current not
exceeding 30 mA. To install the device, contact a specialist. ATTEN-
TION! Be careful not to get hair, dust or u into the air holes. Do not
insert foreign objects into the airway openings. Do not block the inlet
and outlet ducts - the motor and the heating elements of the product
may be damaged. To prevent overheating, do not use the product for
more than 10 minutes and always take a break of at least 10 minutes.
The product is equipped with an overheating protection system. In
case of overheating, it automatically turns o. If this happens, turn the
product o and let it cool down completely. Do not direct hot air into
the eyes or other heat-sensitive parts of the body. Nozzles are hot dur-
ing operation. Before removing, allow them to cool.
SAFETY PRECAUTIONS
ENG
UKR
Опис схеми
приладу
RUS
Описание схемы
прибора
POL
Opis schematu
urządzenia
ENG
Components
identication
LTU
Prietaiso schemos
aprašymas
LVA
Ierīces shēmas
apraksts
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
RO/MD
Schema
descriere produs
1. Concentrator
2. Carcasă
3. Buton pentru «AER RECE»
4. Comutator de temperatură
5. Comutator de viteză
6. Mâner
7. Difuzor
8. Cârlig de agăţare
2
1
4
5
6
3
7
8
Power supply 220-240V ~50/60Hz
Power 1800-2200 W
Содержание
- Electric 1
- Hair dryer 1
- Ltu prietaiso schemos aprašymas lva ierīces shēmas apraksts est seadme skeemi kirjeldus ro md schema descriere produs 2
- Safety precautions 2
- Ukr опис схеми приладу rus описание схемы прибора pol opis schematu urządzenia eng components identification 2
- Care and cleaning 3
- Storage 3
- Меры безопасности 3
- Работа 3
- Чистка и уход 3
- Ukr pol 4
- Środki bezpieczeństwa 4
- Заходи безпеки 4
- Зберігання 4
- Очищення та догляд 4
- Робота 4
- Хранение 4
- Atsargumo priemonės 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Działanie 5
- Przechowywanie 5
- Darbināšana 6
- Drošības pasākumi 6
- Saugojimas 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Valymas ir priežiūra 6
- Veiksmai 6
- Kasutamine 7
- Măsuri de securitate 7
- Ohutusmeetmed 7
- Puhastamine ja hooldamine 7
- Säilitamine 7
- Uzglabāšana 7
- Components identification описание опис opis aprašymas apraksts kirjeldus descriere 8
- Content содержание зміст zawartość turinys saturs sisu conținut 8
- Curăţarea şi întreţinerea 8
- Eesti keel 8
- English 8
- Funcţionarea 8
- Latvijas 8
- Lietuvos 8
- Polski 8
- Păstrarea 8
- Românesc 8
- Русский 8
- Українська 8
Похожие устройства
- Aurora AU 3524 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3526 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3533 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3531 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3532 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3206 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3037 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3038 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3205 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3521 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3201 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3200 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3207 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3525 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3536 Инструкция по эксплуатации
- Krups BARISTA EA9078 Руководство пользователя
- Krups BARISTA EA907D Руководство пользователя
- Krups BARISTA EA9010 Руководство пользователя
- Krups ESP EVIDENCE PLUS EA894T Руководство пользователя
- Krups ESP EVIDENCE PLUS EA8949 Руководство пользователя