Aurora AU 3530 [4/8] Ukr pol
![Aurora AU 3530 [4/8] Ukr pol](/views2/1435652/page4/bg4.png)
4
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ШВИДКІСТЬ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
«0» - Фен вимкнений; «1» - Низька швидкість; «2» - Висока швидкість.
ТЕМПЕРАТУРНІ РЕЖИМИ
«1» - Слабкий нагрів; «2» - Середній нагрів; «3» - Максимальний нагрів.
НАСАДКА-ДИФУЗОР
Надає волоссю додатковий об’єм. Рекомендується для сушіння
кучерявого волосся.
НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР
Ця насадка дозволяє звужувати і направляти потік повітря для
сушіння окремих ділянок.
ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ
Фен оснащений додатковою функцією “ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ”. У
цьому режимі можна швидко охолоджувати волосся, зміцнюючи
укладку: натисніть і утримуйте кнопку на внутрішній частині руч-
ки. Щоб повернутися в нормальний режим, просто відпустіть її.
РОБОТА
Перед очищенням вимкніть виріб від електромережі та дайте йому повністю охолонути. Протріть корпус і насадки вологою тканиною.
Не використовуйте абразивні чистячі засоби і розчинники.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед зберіганням переконайтеся, що виріб відключено від електромережі. Виконайте всі вимоги розділу ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД. Три-
майте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.
ЗБЕРІГАННЯ
Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу,
щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням
виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристики ви-
робу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Не-
правильне використання може призвести до поломки виробу,
завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю ко-
ристувача. Використовуйте тільки в побутових цілях згідно з цим
Керівництвом по експлуатації. Виріб не призначений для комер-
ційного застосування. Використовуйте виріб тільки за прямим
його призначенням. Не використовуйте виріб в безпосередній
близькості від кухонної раковини, на вулиці і в приміщеннях з
підвищеною вологістю повітря. Завжди відключайте виріб від
електромережі, якщо він не використовується, а також перед
складанням, розбиранням і чищенням. Виріб не повинен бути
без нагляду, поки він підключений до мережі живлення. Слідкуй-
те, щоб мережевий шнур не торкався гострих кромок меблів і
гарячих поверхонь. Щоб уникнути ураження електрострумом не
намагайтеся самостійно розбирати і ремонтувати виріб. При від-
ключенні виробу не тягніть за шнур живлення, беріться за вилку.
Не перекручуйте, і ні на що не намотуйте мережевий шнур. При-
лад не призначений для приведення в дію зовнішнім таймером
або окремою системою дистанційного керування. Прилад не
призначений для використання особами зі зниженими фізич-
ними, чуттєвими або розумовими здібностями, а також при від-
сутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання виробу
особою, відповідальною за їх безпеку. Не дозволяйте дітям ви-
користовувати виріб в якості іграшки. Не використовуйте при-
ладдя, що не входять в комплект поставки. УВАГА! Не дозволяй-
те дітям гратися з поліетиленовими пакетами або пакувальною
плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! УВАГА! Не використовуйте виріб
поза приміщенням. УВАГА! Будьте особливо уважні, якщо побли-
зу від працюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або
особи з обмеженими можливостями. УВАГА! Не використовуйте
виріб поблизу горючих матеріалів, вибухових речовин і само-
займистих газів. Не ставте виріб поруч з газовою або електрич-
ною плитою, а також іншими джерелами тепла. Не піддавайте
виріб дії прямих сонячних променів. УВАГА! Не дозволяйте ді-
тям молодше 8 років торкатися до корпусу, до кабеля живлення
і до місця підключення кабеля живлення, під час роботи виробу.
Якщо виріб деякий час перебував при температурі нижче 0ºC,
перед включенням його слід витримати при кімнатній темпера-
турі не менше 2 годин. УВАГА! Не беріться за шнур живлення і
за штепсель мокрими руками. УВАГА! Вимикайте виріб від елек-
тричної мережі кожен раз перед чищенням, а також в тому ви-
падку, якщо Ви не користуєтесь ним. При підключенні виробу до
електричної мережі не використовуйте перехідник. УВАГА! Щоб
уникнути перевантаження мережі живлення, не намагайтеся
підключати виріб одночасно з іншими потужними електропри-
ладами до одній лінії електромережі. УВАГА! Для додаткового
захисту в ланцюг харчування доцільно встановити пристрій за-
хисного відключення з номінальним струмом спрацьовування,
що не перевищує 30 мА. Для установки пристрою зверніться до
фахівців. УВАГА! Слідкуйте за тим, щоб в повітровідвідні отвори
не потрапляли волосся, пил або пух. Не вставляйте сторонні
предмети в повітровідвідні отвори. Не закривайте вхідні і вихід-
ні повітроводи – двигун і нагрівальні елементи виробу можуть
вийти з ладу. Щоб уникнути перегріву, не використовуйте більше
10 хвилин, і обов’язково робіть перерву не менше 10 хвилин. Ви-
ріб оснащений системою захисту від перегріву. У разі перегріву
він автоматично вимикається. Якщо це сталося, вимкніть виріб з
мережі і дайте йому повністю охолонути. Не спрямовуйте гаряче
повітря в очі або на інші теплочутливі частини тіла. Насадки під
час роботи нагріваються. Перед зняттям дайте їм охолонути.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniejszą
instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włączeniem wyrobu
sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie, odpo-
wiadają parametrom sieci elektrycznej. Niewłaściwe użytkowanie może
doprowadzić do uszkodzenia wyrobu, nanieść szkody materialne lub za-
szkodzić zdrowiu użytkownika. Do użytku wyłącznie w celach domowych
zgodnie z daną Instrukcją obsługi. Wyrób nie jest przeznaczony do użyt-
ku komercyjnego. Używaj wyrobu tylko zgodnie z jego bezpośrednim
przeznaczeniem. Nie używaj produktu w bezpośrednim sąsiedztwie ze
zlewem kuchennym, na dworze oraz w pomieszczeniach o zwiększonej
wilgotności powietrza. Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycznej, jeżeli
nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem montażu, demontażu i
Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом із
звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих
систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному
впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.
UKR
POL
Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните
изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.
ХРАНЕНИЕ
Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться
вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим си-
стемам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное нега-
тивное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
Содержание
- Electric 1
- Hair dryer 1
- Ltu prietaiso schemos aprašymas lva ierīces shēmas apraksts est seadme skeemi kirjeldus ro md schema descriere produs 2
- Safety precautions 2
- Ukr опис схеми приладу rus описание схемы прибора pol opis schematu urządzenia eng components identification 2
- Care and cleaning 3
- Storage 3
- Меры безопасности 3
- Работа 3
- Чистка и уход 3
- Ukr pol 4
- Środki bezpieczeństwa 4
- Заходи безпеки 4
- Зберігання 4
- Очищення та догляд 4
- Робота 4
- Хранение 4
- Atsargumo priemonės 5
- Czyszczenie i obsługa 5
- Działanie 5
- Przechowywanie 5
- Darbināšana 6
- Drošības pasākumi 6
- Saugojimas 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Valymas ir priežiūra 6
- Veiksmai 6
- Kasutamine 7
- Măsuri de securitate 7
- Ohutusmeetmed 7
- Puhastamine ja hooldamine 7
- Säilitamine 7
- Uzglabāšana 7
- Components identification описание опис opis aprašymas apraksts kirjeldus descriere 8
- Content содержание зміст zawartość turinys saturs sisu conținut 8
- Curăţarea şi întreţinerea 8
- Eesti keel 8
- English 8
- Funcţionarea 8
- Latvijas 8
- Lietuvos 8
- Polski 8
- Păstrarea 8
- Românesc 8
- Русский 8
- Українська 8
Похожие устройства
- Aurora AU 3524 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3526 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3533 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3531 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3532 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3206 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3037 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3038 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3205 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3521 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3201 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3200 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3207 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3525 Инструкция по эксплуатации
- Aurora AU 3536 Инструкция по эксплуатации
- Krups BARISTA EA9078 Руководство пользователя
- Krups BARISTA EA907D Руководство пользователя
- Krups BARISTA EA9010 Руководство пользователя
- Krups ESP EVIDENCE PLUS EA894T Руководство пользователя
- Krups ESP EVIDENCE PLUS EA8949 Руководство пользователя