Aurora AU 3152 [12/17] Biztonsági intézkedések

Aurora AU 3152 [12/17] Biztonsági intézkedések
12
ŞOCUL DE ABUR
Această funcţie se aplică pentru dispersarea unui jet suplimentar de
aburi la călcarea porţiunilor foarte boţite. Fixaţi regulatorul de tem-
peratură în poziţia «••» sau «•••».
ABURIREA VERTICALĂ
Asiguraţi-vă că în rezervor este o cantitate sucientă de apă. Conec-
taţi erul de călcat la reţeaua de curent electric şi plasaţi-l în poziţie
verticală. Ţinând erul de călcat în poziţie verticală, apăsaţi butonul
pentru dispersarea jetului de abur. Funcţia de protecţie contra scur-
gerilor previne automat formarea picăturilor, oferind posibilitatea
de a călca stofe delicate fără riscul de a  deteriorate sau pătate.
CĂLCARE USCATĂ
Dvs. puteţi călca în regim uscat, chiar dacă rezervorul este plin cu
apă. Însă în cazul lucrului îndelungat în acest regim nu se reco-
mandă să turnaţi prea multă apă în rezervor. Fixaţi regulatorul debi-
tului de aburi în poziţia minimală.
FUNCŢIA DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA CALCARULUI
Fierul de călcat este dotat cu funcţia ANTI-CALC pentru protecţia
împotriva formării depunrilor de calcar.
FUNCŢIA DE PROTECŢIE CONTRA SCURGERII «ANTI-PICURARE»
Funcţia «anti-picurare», permite evitarea scurgerii apei şi formării urme-
lor pe ţesături, în cazul lucrului rerului de călcat la temperaturi joase.
CURĂŢAREA CALCARULUI
Umpleţi rezervorul cu apă până la gradaţia maximală, închideţi ca-
pacul. Fixaţi regulatorul de temperatură în poziţia «MAX», iar regu-
latorul debitului de aburi în poziţia «Self-clean». Conectaţi erul de
călcat la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Aşteptaţi până
când se va stinge indicatorul de încălzire. Ţinând erul de călcat în
poziţie orizontală deasupra lavoarului, apăsaţi butonul de aburire.
Aburii şi apa clocotită, ieşidn din duze, vor înlătura murdăria. În plus,
erul de călcat trebuie clătinat înainte şi înapoi. În cazul când erul de
călcat este prea murdar ciclul de autocurăţare necesită a  repetat.
Pentru uscarea tălpii erului de călcat, călcaţi o bucată de stofă inutilă.
FINISAREA CĂLCATULUI
Fixaţi erul de călcat în poziţie verticală. Fixaţi regulatorul în poziţia
«Min». Deconectaţi erul de călcat de la reţeaua electrică. Lăsaţi-l
se răcească. Puteţi depăna cablul. Păstraţi erul de călcat în poziţie
verticală, pentru a evita deteriorarea suprafeţei de lucru. ATENŢIE! La
sfârşitul lucrului trebuie întotdeauna de scos toată apa din rezervor.
Înainte de a curăţa dispozitivul asiguraţi-vă că erul de călcat este deconectat de la reţeaua electrică şi că s-a răcit denitiv. Curăţaţi carcasa dispozitivului cu
o cârpă umedă, apoi ştergeţi-o cu o cârpă uscată. Pentru curăţarea tălpii este interzisă folosirea materialelor abrazive. Scoateţi toată apa din rezervor, iar apoi
depănaţi cablul de alimentare în jurul bazei erului de călcat. Pentru protejarea suprafeţei de lucru, păstraţi dispozitivul în poziţie verticală.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele compar-
timentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor.
PĂSTRAREA
Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnică că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să e aruncate împreună cu
deşeurile menajere. Ele urmează a  predate în punctele specializate de colectare. Pentru informaţii suplimentare cu privire la sistemele existente de colec-
tare a deşeurilor adresaţi-vă la autorităţile locale. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor preţioase şi va preveni impactul posibil negativ
asupra sănătăţii oamenilor şi stării mediului ambiant, ce poate apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor.
HUN
A sérülések elkerülése végett, kérjük, gyelmesen olvassa el jelen
tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása
előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett pa-
ramétereknek. A helytelen használat a berendezés meghibásodásához
vezethet, és akár sérülést is okazhat . A termék csak háztartásbeli hasz-
nálatra megfelelő, kereskedelmi célokra nem használható. Ne használja
a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy egyéb, vízzel teli edény
közelében! Csak beltérben, száraz helységben használható! Használat
után mindig áramtalanítsa a készüléket! Feszültség alatti berendezést
ne szereljen szét-össze, illetve azt ne tisztítsa! Használat közben ne
hagyja felügyelet nélkül!Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintse
sérüljön! A berendezésen soha ne hajtson végre változtatásokat, azt
házilag ne javítsa! Balesetveszély! A termék áramtalanításánál soha ne
húzza a vezetéket, mindig a villásdugónál fogva áramtalanítson! Ne
engedje a vezetéket megcsavarodni, megtörni! A termék nem használ-
ható időzító berendezésekkel! Fogyatékos személyek, illetve megfelelő
tapasztalattal nem rendelkező egyének a berendezést csak folyamatos
ellenőrzés alatt használhatják. Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak
a termékkel. Ne használjon olyan kiegészítőket, amelyek nem tartoznak
a berendezéshez. FIGYELEM! Ne engedje a gyermekeket játszani a cso-
magolás részeivel! Fulladás veszély! FIGYELEM! Ne üzemeltesse a ter-
méket kültérben! FIGYELEM! Ezt a terméket csak akkor használhatják 8
éves korú, vagy e feletti gyermekek, továbbá azon személyek, akik csök-
kent zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak, ha felügyelik
Őket, és megértik a készülék használatával kapcsolatos veszélyeket.
FIGYELEM! Ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony anyagok, robba-
násveszélyes gázok közelében. Ne hagyja forró felületek közelében és
ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrások hatásának! FIGYELEM!
Működés közben 8 éven aluli gyermekek ne nyúljanak a berendezés-
hez, annak vezetékéhez, valamint a villásdugóhoz sem! Amennyiben a
termék huzamosabb ideig hidegben volt tárolva, a bekapcsolása előtt
legalább két órán át tartsa azt szobahőmérsékleten. FIGYELEM! Ne
érintse meg vizes kézzel sem a berendezést, sem a hálózati csatlakozót!
FIGYELEM! A munka befejeztével és tisztítás előtt mindig áramtalanítsa
a berendezést. FIGYELEM! A termék hálózathoz történő csatlakoztatá-
sát csak direktben a villásdugóval végezze! FIGYELEM! A vezeték és a
villásdugó földeléssel ellátott. A berendezés csak ennek megfelelően ki-
alakított hálózatban üzemeltethető! FIGYELEM! A hálózati túlterhelés
elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz,
amelyen már egy, vagy több, nagy áramfelvételű berendzeés üzemel!
Mielőtt feltöltené vízzel, vagy éppen leürítené a vizet, illetve ha nem
használja a vasalót, mindenképpen áramtalanítsa azt. Mindig óvatosan
tegy le a vasalót, hogy ne sértse fel annak felületét. FIGYELEM! A víztar-
tályba soha ne töltsön ecetet, illatosító anyagokat, keményító oldatot,
vízkő oldót, vegyi anyagokat. FIGYELEM! A vasaló villásdugója földelt.
A készüléket csak ennek megfelelő hálózatban használja! FIGYELEM!
Sose tegye a vasalót fém, vagy egyéb más, durva felületre. Szegecsek,
fém zippzárak, fém gombok esetén legyen különösen elővugyázatos,
ezek megsérthetik a letapadásmentes bevonatot. FIGYELEM! Ne ér-
jen a vasaló fém részeihez. FIGYELEM! Rendszeresen gondoskodjon
a vízkő eltávolításáról. A vízkő okozta meghibásodások nem tartoznak
a garanciális események közé. FIGYELEM! Kiegészítő védelemként az
áramkörbe javasolt 30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. En-
nek beszereléséhez kérje szakember segítségét.
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
HASZNÁLAT
Helyezze áram alá a berendezést. Felvillan a visszajelző.Állítsa be a mecha-
nikus szabályzóval a kívánt hőfokot. Mikor a visszajelző kialszik, a vasaló
használható. Ha alacsonyabb hőfokra állítja a berendezést, mindenképpen
várja meg, amíg az lehűl a kívánt hőmérsékletre, és felvillan a visszajelző.
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Mielőtt hozzáketdene, olvassa át a leírást, hogy tisztában legyen vele,
milyen anyaggal hogyan kell bánni.Válogassa szét a ruhaneműket
anyaguk, így vasalási hőmérsékletük szerint: gyapjú, pamut. A vasaló
gyorsabban melegszik, mint ahogy hűl. Ezért kezdje a vasalást a leg-
kisebb hőfokon vasalható anyagokkal. Ha a ruha vegyes anyagokból
készült, akkor mindig alacsonyabb hőfokon kezdje a vasalást. Például
ha a textil 60% poliészter és 40% pamut tartalmú, akkor először a poli-
észterhez szabályozza a hőmérsékletet.
VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS
Válassza le a vasalót a hálózatról. Óvatosan töltse fel a tartályt vízzel. Ne
töltse túl a jelzésen. Ha vasalás közben szeretne utántölteni, az utántöl-
tés idejére mindenképpen áramtalanítsa a vasalót.

Содержание

Скачать