Hama 124022 Черный [6/19] R руководство по эксплуатации
![Hama 124022 Черный [6/19] R руководство по эксплуатации](/views2/1352749/page6/bg6.png)
6
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните
инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых
может привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего применения.
• Беречь от грязи, влаги и перегрева. Эксплуатировать только в сухих
помещениях.
• Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными
приборами, беречь от прямых солнечных лучей.
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт
разрешается производить только квалифицированному персоналу.
• Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
• Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
• Не давать детям!
3. Требования к системе
Совместимость с операционными системами:
• Windows 10/8/7/Vista/XP
• Mac OS 9.x и более поздние
4. Характеристики
Примечание
• Список поддерживаемых форматов карт указан на упаковке,
а также на сайте www.hama.com (при поиске введите номер
артикула).
• Сведения о том, поддерживает ли устройство чтения карты UHS-I,
UHS-II (SD/microSD) или UDMA (CompactFlash), можно найти на
упаковке или на нашем сайте www.hama.com (при поиске введите
номер артикула).
• Максимальная скорость передачи достигается, если и карта, и
устройство чтения поддерживают UHS-I, UHS-II или UDMA.
• Сведения о том, поддерживает ли устройство чтения передачу
данных непосредственно с одной карты памяти на другую, можно
найти на упаковке или на нашем сайте www.hama.com (при
поиске введите номер артикула).
5. Ввод в эксплуатацию
Примечание! Совместимость
• Устройства чтения карт USB 3.1/3.0 поддерживают обратную
совместимость с USB 2.0.
• Дополнительное ПО не требуется. Установка осуществляется
автоматически.
• Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства
• Подключите устройство чтения к свободному разъему USB конечного
устройства.
• Теперь можно приступить к обмену данными между картой памяти и
конечным устройством.
Предупреждение! Удаление данных
• Не вынимайте карту памяти из устройства чтения, пока полностью
не завершится перенос данных.
• Чтобы извлечь карту памяти или отключить устройство чтения
карт памяти (с вставленной картой) от компьютера, всегда следует
использовать команду «Извлечь» операционной системы.
• В противном случае возможна утеря данных!
• Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за утерю
информации, сохраненной на носителе данных.
6. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной
салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб,
возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к
продавцу или в сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на
европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи
запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные
приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах
продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой форме
утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению
с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.
Содержание
- Usb 2 usb 3 card reader 1
- G operating instructions 2
- D bedienungsanleitung 3
- Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers 4
- Connectez le lecteur de cartes à un port usb libre de votre borne terminale 4
- F mode d emploi 4
- Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre borne terminale et la carte mémoire 4
- E instrucciones de uso 5
- Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales 5
- R руководство по эксплуатации 6
- I istruzioni per l uso 7
- Il lettore schede supporta i seguenti sistemi operativ 7
- Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli 7
- Aanwijzing compatibiliteit 8
- N gebruiksaanwijzing 8
- J οδηγίες χρήσης 9
- P instrukcja obsługi 10
- Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko 10
- H használati útmutató 11
- C návod k použití 12
- Ochrana životního prostředí 12
- Pozornění kompatibilita 12
- Pozornenie kompatibilita 13
- Q návod na použitie 13
- Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva 13
- O manual de instruções 14
- Ota compatibilidade 14
- É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais 14
- Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanılır 15
- T kullanma kılavuzu 15
- M manual de utilizare 16
- Ndicație compatibilitate 16
- Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker 17
- S bruksanvisning 17
- Änvisning kompatibilitet 17
- Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin 18
- L käyttöohje 18
- Hama gmbh co kg 86652 monheim germany www hama com 19
Похожие устройства
- MetalDesign Flatform MB-03 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre 520-22IKL (F0D4000XRK) черный Инструкция по эксплуатации
- Asus Vivo V241ICUK-BA148T 90PT01W1-M05650 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre F0D2003VRK Черный Инструкция по эксплуатации
- MetalDesign MB 70.180.01.01 Инструкция по эксплуатации
- Hama 123902 Черный, красный Инструкция по эксплуатации
- MetalDesign MB-04 Инструкция по эксплуатации
- Hama 123900 Черное серебро Инструкция по эксплуатации
- MetalDesign MB 55-1 Инструкция по эксплуатации
- MetalDesign MB-31 Инструкция по эксплуатации
- Suunto 3 Fitness OW175 SS050053000 Инструкция по эксплуатации
- JBL Reflect Fit Blue Инструкция по эксплуатации
- JBL Reflect Fit Black Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-400/Black Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ T-9902/BLACK Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ T-9915/BLACK Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ T-9915/BROWN Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ KD-4 Dino/Желтый Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ T-9917/Black Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ T-9915A-Low-V/Black Черный Инструкция по эксплуатации