Vitek VT-1203 [5/10] Русский english
![Vitek VT-1203 [5/10] Русский english](/views2/1044502/page5/bg5.png)
16
5. Turn the Temperature Dial in clockwise direction to maximum posi&
tion; pilot light glows.
6. Pilot light goes off when the required temperature is reached.
7. Move the Steam Control/Self&Cleaning Knob to position;
steam starts coming out from the holes in the sole plate.
8. Begin first time ironing with an old towel.
9. When the water tank is empty and there is no more steam pro&
duced; the preparation work is completed. The iron is now ready for
proper use.
SPRAYING
This function can be used any time and is
not affect any setting.
1. Fill the water tank as described in
How To Fill Water.
2. Aim the nozzle to the garment.
3. Press the Spray Button.
Note: It may be necessary to press the
spray button a few times to start this function.
DRY IRONING
1. Connect the iron to a suitable mains supply outlet.
2. Turn the Temperature Dial in clockwise direction; select '•' (1 dot),
'••' (2 dots) or '•••' (3 dots) according to the recommendation of
garment label.
3. Pilot light glows indicating the iron is switched on.
4. When the required temperature is reached; pilot light goes off. The
iron is ready for use.
5. Move the Temperature Dial in anti&clockwise direction to 'Min'; the
iron is switched off.
6. Disconnect the iron from mains supply outlet.
7. When the iron gets cool completely, store it vertically in a safe
place.
STEAM IRONING
1. Fill the iron as described in How To Fill Water.
5
FIGURE 3
& Нажмите кнопку увлажнения (8).
& Переверните утюг и слегка потрясите его.
ЧИСТКА
&
Перед чисткой отключите утюг от сети и дайте ему остыть.
& Протрите поверхность утюга влажной тканью, используя жидкое
чистящее средство.
& Старайтесь сохранить подошву утюга гладкой. Избегайте резких
соприкосновений с металлическими предметами.
& Для чистки утюга не используйте обдирающие материалы и
абразивные вещества.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание 230 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность 1650 Вт
СРОК СЛУЖБЫ УТЮГА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное
функционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK
подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению
всех неисправностей, возникших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в
авторизированном сервис-центре на территории России.
Условия гарантии:
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования модели, ее
серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных
купонах;
- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления
вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку изделия на дому у
владельца.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:
- механических повреждений; неправильной установки, транспортировки;
- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
- стихийных бедствий, а также других причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использования аппаратуры в профессиональных целях;
- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих, кабельных сетей;
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных ему действующим
законодательством.
РУССКИЙ ENGLISH
1203.qxd 03.07.03 16:47 Page 10
Содержание
- Модель vt 1203 1
- English 2
- Гарантийный талон 2
- Купон 1 2
- Купон 2 2
- Купон 3 2
- English 3
- English русский 4
- Русский english 5
- Burst of steam this function provides extra amount of steam to remove stubborn wrin kles 1 fill the iron as described in the section of how to fill water 2 turn the temperature dial to 3 dots setting 3 pilot light glows indicating the iron is switched on 4 pilot light goes off when the required temperature is reached 5 the iron is ready for use 6 press the burst of steam button once 7 steam will shoot from the holes of the soleplate into the fabric 6
- Connect the iron to a suitable mains supply outlet 3 turn the temperature dial in clockwise direction to 3 dots setting for optimum steam quality do not use 1 dot or 2 dots set ting for steam ironing 4 pilot light glows indicating the iron is switched on 5 pilot light goes off when the required temperature is reached 6 the iron is ready for use 7 move the variable steam control self cleaning knob to give the desired amount of steam 6
- English русский 6
- Figure 4 6
- Forward for more steam backward for less steam or to posi tion with no steam 8 turn the temperature dial in anti clockwise direction to min the iron is switched off 9 disconnect the iron from mains supply outlet 10 when the iron gets cool completely store it vertically in a safe place 6
- Note set the steam control knob to position after use 6
- Qxd 03 7 3 16 47 page 12 6
- Русский english 7
- English русский 8
- Cleaning the iron 1 disconnect the iron from the mains supply outlet 2 use a damped cloth or non scratching cleaner to remove any deposits on the sole plate or the cabinets note 1 never use sharp or rough objects to remove the deposits on the sole plate 2 never use any abrasive vinegar or descaling agents to clean the iron 9
- Draining the water 9
- Figure 7 9
- Move the steam control self cleaning knob to position 2 disconnect the iron from the mains supply outlet 3 press the burst of steam button to release any trapped water when the sole plate still hot 4 press the spray buttons to release any trapped water 5 hold the iron upside down and gently shake it to remove the remaining water 9
- Note set the steam control knob to position before storing the iron 9
- Particularly during heat up or whilst cooling down this is perfectly nor mal and indicates that the system is functioning correctly 9
- Power requirement 230 v 50 hz max power 1650 w 9
- Qxd 03 7 3 16 47 page 18 9
- Service life of the iron not less than 3 years 9
- Specification 9
- Наполните резервуар водой 9
- Первое использование 9
- Раскрутите шнур 9
- Русский english 9
- Температура глажения 9
- Удалите этикетки с подошвы и корпуса утюга 9
- Qxd 03 7 3 16 47 page 20 10
- Меры предосторожности 10
- Подошва 2 терморегулятор 3 точка указатель терморегулятора 4 индикатор включения 5 отверстие для заполнения водой 6 распылитель 7 регулятор различных режимов отпаривания самоочистки 7а позиция отпаривание 7в позиция сухое глажение 8 кнопка увлажнения 9 кнопка подачи струи пара 10
- Пользуйтесь утюгом только на гладильной доске 10
- Русский русский 10
Похожие устройства
- D-Link DIR-620 Инструкция по эксплуатации
- Epson XP-303 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6164-SWT Инструкция по эксплуатации
- Samsung SG12DCGWHN Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-628 Инструкция по эксплуатации
- Epson L210 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6164-SGY Инструкция по эксплуатации
- Novex ND-9101 Инструкция по эксплуатации
- Epson L355 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-632 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-425 Инструкция по эксплуатации
- Epson XP-103 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-635 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14FTG2 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-645 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1202 Инструкция по эксплуатации
- Epson L200 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-651 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SG06DCGWHN Инструкция по эксплуатации
- Samsung CLX-3305/XEV Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при использовании парового утюга?
1 год назад