Hansa FCCW 54040 [71/80] De sehr geehrter kunde
![Hansa FCCW 54040 [71/80] De sehr geehrter kunde](/views2/1446726/page71/bg47.png)
71
Nach Beendigung der Benutzung des
Geräts darf er nicht zusammen mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt wer-
den, sondern ist an einer Sammel- und
Recyclingstelle für Elektro- und elek-
tronische Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem
Gerät, auf der Bedienungsanleitung
oder der Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts
eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung
entsprechend zur Wiederverwendung geeignet.
Dank der Wiederverwendung, der Verwertung von
Wertstoffen oder anderer Formen der Verwertung
von gebrauchten Geräten leisten Sie einen wesent-
lichen Beitrag zum Umweltschutz.
Ihre Gemeindeverwaltung wird Ihnen Auskunft
über die zuständige Recyclingstelle für Altgeräte
erteilen.
Dieser Gasherd verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn
Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein
Problem darstellen.
Bevor der Gasherd das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funkti-
onstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit griffbereit ist.
Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einuss auf die
Funktionsweise des Geräts haben.
INHALTSVERZEICHNIS
Wer Energie verantwortlich ver-
braucht, der schont nicht nur die
Haushaltskasse, sondern handelt
auch umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Strom! Folgen-
des können Sie tun:
● Das richtige Kochgeschirr be-
nutzen. Das Kochgeschirr sollte
nie kleiner als der Flammenkranz
des Brenners sein.Benutzen Sie
Kochgeschirrdeckel.
● Halten Sie die Brenner, den Rost und das Herd-
oberblech sauber.
Verschmutzungen stören die Wärmeübertragung
– sind sie erst einmal stark eingebrannt, ist die
Reinigung oft nur noch mit umweltbelastenden
Mitteln möglich.
Besonders sauber zu halten sind die Flammen-
austrittsöffnungen an den Brennerkappenringen
und die Brennerdüsenaustritte.
● Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öffnen.
● Backofen nur bei größeren Mengen einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt sich
sparsamer im Topf auf dem Gasherd garen.
● NachwärmedesBackofensnutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten wird
empfohlen, den Backofen 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit auszuschalten.
● Backofentürgutgeschlossenhalten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen
geht Wärme verloren. Deshalb: Am besten sofort
beseitigen!
● HerdnichtdirektnebenKühl-oderGefrier-
anlageneinbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
Für den Transport haben wir das
Gerät durch die Verpackung gegen
Beschädigung gesichert. Nach dem
Auspacken bitte Verpackungsteile
umweltfreundlich entsorgen.
Alle Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich, hundertprozentig
wiederzuverwerten und wurden mit
einem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien (Polyäthylen-
beutel, Styroporstücke etc.) sind beim Auspacken
von Kindern fern zu halten.
AUSSERBETRIEBNAHME
DE
SEHR GEEHRTER KUNDE
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
UNSEREENERGIESPARTIPPS 71
SICHERHEITSHINWEISE 72
BEDIENELEMENTE 74
ALLGEMEINEPFLEGEHINWEISE 75
TECHNISCHEDATEN 76
WENN’SMALEINPROBLEMGIBT 76
Содержание
- Какэкономитьэнергию 7
- Уважаемыйпокупатель 7
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 9
- Указанияпотехникебезопасности 9
- Описаниеустройства 10
- Монтаж 11
- Эксплуатация 12
- Возможныеположенияручки 13
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 17
- Указанияпотехникебезопасности 18
- Указанияпотехникебезопасности 19
- Обслуживаниеиуход 20
- Обслуживаниеиуход 21
- Поведениеваварийныхситуациях 21
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- Техническиеданные 22
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 23
- Құрметтісатыпалушы 23
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 25
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 25
- Құрылғығасипаттама 26
- Құрастыру 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Эксплуатация 32
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 33
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 34
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 34
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 35
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 37
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 38
- Техникалықдеректер 38
- Шановнийпокупець 39
- Якзаощаджуватиелектроенергію 39
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 41
- Описвиробу 42
- Установка 43
- Експлуатація 44
- Експлуатація 45
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 49
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 50
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 51
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 52
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 53
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 53
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 54
- Технічнідані 54
- Cum sa economisiti energie 55
- Stimaticumparatori 55
- Instructiuni de siguranta 57
- Descrierea aparatului 58
- Instalare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Preparareaincuptor sfaturipractice 65
- Preparareaincuptor sfaturipractice 66
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 67
- Preparareaincuptor sfaturipractice 67
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Curatare si intretinere 69
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 70
- Date tehnice 70
- Ausserbetriebnahme 71
- De sehr geehrter kunde 71
- Unsere energiespartipps 71
- Sicherheitshinweise 73
- Bedienelemente 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Allgemeine pflegehinweise 76
- Technische daten 76
- Wenn smaleinproblemgibt 76
Похожие устройства
- Braun HT 3000 White Инструкция по эксплуатации
- Smeg Стиль 50-х годов KLF03RDEU Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 8486 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Melrose THU UL 29 E (BS) Руководство по эксплуатации
- Leberg LH-206 Белый Инструкция по эксплуатации
- Candy GVS4 127 TWC3/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFWM 1040 WE Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-205 Белый; Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSesf 7212 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 63 INI Инструкция по эксплуатации
- Beko RGE 786 P2 XSW Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS 12 L 142 OE Инструкция по эксплуатации
- Smeg Стиль 50-х годов KLF03CREU Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean ZPro-series Z10A II Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-OR-1838 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Moraine THU UL 28 E (BL) Руководство по эксплуатации
- Braun HT 3110 Black Инструкция по эксплуатации
- Beko RGS 585 P2 BSW Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFWM 1240 SE Инструкция по эксплуатации
- Hisense WFU 7012 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения