Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 [20/44] Transportimine
![Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 [20/44] Transportimine](/views2/1447731/page20/bg14.png)
Содержание
- Smaige 1
- Sugavkulmiku 1
- А с r 1
- Saugos taisyklés 5
- Bendrieji duomenys 7
- Prietaiso aprasymas pagrindinès dalys zr psl 1 1 pav 7
- Balkone prietaiso statykite toliau nuo silumos saltinin viryklés 8
- Iw démesio saldymo prietaisas negali liestis prie sildymo dujn 8
- Kit démesio saldymo prietaiso neeksploatuokite nesildomoje patalpoje ar 8
- Pastatymas 8
- Prietaiso paruosimas darbui 8
- Radiatoriaus tiesioginin saules spindulin 8
- Temperatoros reguliavimas 8
- Vandentiekio vamzdynn taip pat prie salia esancinelektrinin prietaisn 8
- Atitirpinimas 9
- Enza maisto produktv saldymas saldymo skyriuje 9
- Integruojamo saldymo prietaiso r 130 1201 statymo 9
- Spinta instrukcija ziurékite 3 psl 9
- Dureliv atidarymo krypties keitimas 10
- Vidaus apsvietimo lemputés keitimas 10
- Praktlàki patarimai ir pastabos 11
- Problemos ir jy sprendimai kq daryti jei 11
- Valymas ir prieziüra 11
- Aplinkosauginé 1nformacija 12
- Garantinis aptar navi mas 12
- Transportavimas 12
- Ohutusreeglid 14
- Ùldandmed 15
- Seadme kirjeldus kùlmiku tàhtsamad osad 16
- Seadme tóóks ettevalmistam ine 16
- Gaasitorudega ega ka láheduses paiknevate elektriseadmetega 17
- K táhelepanu árge kasutage külmikut kütmata ruumis vói ródul 17
- Paigaldage külmik vóimalikult kaugele soojusallikatest pliidist 17
- Paigaldamine 17
- Radiaatorist ja otsesest páikesevalgusest 17
- Temperatuur reguleerimine 17
- Táhelepanu külmik ei tohi kokku puutuda keskkütte vói 17
- Jahekapi puhastamine 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Sügavkülmiku sulatamine 18
- Toidu külmutamine sügavkülmikus 18
- Paigaldamisjuhis r 130 1201 19
- Praktilised nòuanded ja màrkused 19
- Sisevalgustuslambi vahetamine 19
- Ukse avanemissuuna muutmine 19
- Transportimine 20
- Garantiiteenindus 21
- Teave keskkonnakaitse kohta 21
- Mehaanikuväljakutsed 22
- Bezpecnostní pokyny 23
- Je li spotrebic porouchany a není mozné ho opravit podle uvedenych doporucení odpojte ho od síté 25
- Opravovat pouze servisní zástupce 25
- Otevrete dvere a zavolejte servisního odborníka 25
- Popis spotrebice základní soucásti viz strana 1 obr 1 25
- Veskeré technické nebo konstrukcní závady müze 25
- Vseobecnéinformace 25
- Kst varovànì spotrebic se nesmi dotykat zàdného topného plynového 26
- Nebo vodniho potrubi ani zàdnych jinych elektrickych spotfebicù 26
- Prìprava spotrebice k provozu 26
- Regulace teploty 26
- Umìstènì 26
- Varovànì spotrebic se nesmi pouzivat v nevytàpèné mistnosti nebo pod pfistfeskem umistète spotrebic mimo dosah zdrojù tepla napfiklad kuchynského sporàku trouby radiàtorù nebo pfimého slunecniho svètia 26
- Odmrazovànì chladnicky 27
- Odmrazovànì mrazàku 27
- Zmrazovànì potravin v mrazàku 27
- Clàténi a ùdrzba 28
- Nàvod na vestavbu spotrebice r 130 1201 viz strana 3 28
- Praktické rady a postrehy 28
- Vymèna zàrovky vnitrnìho osvètleni viz strana 1 obr 6 28
- Provoznì problémy a jejich reèenì resemi problèmi 29
- Zmèna smèrli otvìranì dveri 29
- Informace o ochranè zivotnîho prostredî 30
- Preprava 30
- Zârucnî servis 30
- Правила техники безопасности 31
- Волос утюги электрические чайники и прочие электроприборы могут загореться пластмассовые детали прибора 33
- Все технические и конструкционные неисправности должны устраняться только представителем 33
- Дверях прибора не разрешайте это делать детям 33
- Запрещается использовать технически неисправный прибор не ставьте на изделие электроприборы микроволновые печи фены для 33
- Информация по охране окружающей среды 33
- Не влезайте не садитесь на прибор не опирайтесь и не висите на 33
- Общие сведения 33
- Перестановке на другое место и т д его можно снова включить только по истечении не менее чем 15 мин 33
- После отключения холодильника при уборке 33
- Предприятия технического обслуживания 33
- Холодильный прибор нельзя жечь не ставьте на холодильные приборы сосуды с жидкостями не ставьте 33
- Цветы в вазах или горшках 33
- Описание прибора его основные части см 1 стр рис 1 34
- Подготовка прибора к работе 34
- Внимание не эксплуатируйте холодильник в неотапливаемом помещении или на балконе поместите холодильный прибор вдали от источников тепла плиты радиатора прямых солнечных лучей внимание холодильный прибор не должен соприкасаться с трубопроводами отопления газо и водоснабжения а также с находящимися рядом электроприборами 35
- Регулировка температуры 35
- Установка 35
- Замораживание продуктов питания в морозильном 36
- Отделении 36
- Оттаивание холодильной камеры 36
- Размораживание морозильной камеры 36
- Уборка и уход 36
- Замена лампочки внутреннего освещения 37
- Инструкция по вставке в шкаф интегрируемого 37
- Практические советы и примечания 37
- Холодильного прибора r 130 1201 см 3 стр 37
- Изменение направления открытия дверей 38
- Неполадки и их устранение 38
- Гарантийное обслуживание 39
- Транспортировка 39
Похожие устройства
- Siemens EG6B5HB60 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Diamond 5KSB1585EWH Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SF4800MCA Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC30-FS Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 KGV36NL1AR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95343LO Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V80-RE Инструкция по эксплуатации
- Faber COCKTAIL ALMOND F80 110.0314.368 Бежевая Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Gemma Inox RWH-GI30-FS Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V50-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PUE611FB1E Инструкция по эксплуатации
- Ariete 186 Инструкция по эксплуатации
- LG F14U2TDH1N с сушкой Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNPel 4313 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V30-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 KIV38V20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF645FP1G Инструкция по эксплуатации
- Jura J6 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1596 Инструкция по эксплуатации
1 Eemaldage toend 1 ja keerake lahti kruvid 2 Keerake lahti kruvid 3 mis hoiavad kinni valjatommatavat riiulit 2 Eemaldage valjatommatav riiul 4 Eemaldage telje kuljest konsool 5 ning selle seibid 3 Kruvige telg koos selle seibidega konsooli 5 kuljest lahti ning kruvige see konsooli 5 teise ava sisse Eemaldage kulmiku uks 6 4 Siigavkulmiku ukse avamissuuna muutmine avage uks 7 keerake kruvid 8 lahti ning eemaldage plaat 9 Keerake kruvid 10 lahti ning eemaldage konsoolid 11 Tommake ust 7 allapoole ning eemaldage see Puurige kulmiku teisele kuljele margitud kohtadesse kaks 2 3 mm laiust auku ning kinnitage plaat 9 parempoolsele kuljele Pbdrake uks tagurpidi 180 ning asetage ukse uleminetelg kulmiku vasakpoolsesse avasse ning riputage konsool 11 ukse alumise telje kiilge Paigaldage konsool 11 asja puuritud auku Kontrollige et ukse link haakuks plaadi 9 konksuga vt joonis 3 5 Votke kulmiku ukse kuljest otsak 12 ning suruge seeteisel kiiljel oma kohale Eemaldage telje kuljest konsool 13 ning selle seibid Keerake telg lahti keerates seda vastupaeva Pbbrake konsool tagurpidi 180 0 ning kruvige telg sisse Paigaldage konsool vastaspoolele Paigaldage kulmiku uks konsooli 13 teljele Paigaldage konsool 5 ja seibid teljele 6 Paigaldage valjatommatav riiul ning kinnitage kruvid 2 ja 3 Asetage tugi 1 seadme tagakuljel uleval olevatesse soontesse 7 Votke maha poldikatted a ja otsakud b Keerake lahti poldid mis hoiavad kaepidemeid paigal Liigutage kaepidemed teisele kuljele Kruvige need kinni Vajutage otsakud ulejaanud avadesse uksel ning katke poldid katetega a HAIRED JA NENDE LAHENDAMISE VIISID TORKEOTSING Mis siis kui Elektrivorku iihendatud kiilmik ei toota Kontrollige kas tele eluaseme elektrisusteem on tbbkorras Veenduge et toitejuhtme pistik on korralikult vorgupesas Suurenenud miira Kontrollige kas kiilmik seisab tasasel pinnal ja stabiilselt Kulmikut saate loodida esijalgade reguleerimise ted Kontrollige kas kiilmik ei puutu kokku mbbbliga kas korpuse tagakuljel paiknevate kulmutussusteemide osad ei ole vastu seina Tommake kiilmik mbbblist ja seinast eemale Kontrollige kas suurenenud miira pohjuseks ei vol olla kiilmikusse pandud pudelid metallpurgid ja noud mis iiksteisega vastu kolisevad Jahekapi pohja on tekkinud vesi Kontrollige kas sulamisvee aravoolukanali suue ei ole ummistunud Puhastage aravoolukanali ava selleks ettenahtud puhastiga Karastatud klaasist riiulitele on ilmunud vett Jahekapis puudutavad toiduained vol noud kulmiku tagaseina Arge pange toiduaineid ega nousid seina vastu Kulmiku alia on kogunenud vett Sulavee kogumiseks moeldud kompressorivann on kohalt nihkunud Asetage vann tagasi kompressorile Kulmiku ukse avamisel tuleb tihenduskumm ara Tihenduskumm on maardunud kleepuvate toiduainetega rasva voi siirupiga kokkupuutumise tottu Peske kummi ja paigalduskanalit sooja vee ja seebi voi noudepesuvahendiga kuivatage hoolikalt Paigaldage tihenduskumm selleks ettenahtud kanalisse Kiilmikus on korge temperatuur kompressor tootab liihikeste vahedega Jalgige kas kulmiku uksed sulguvad hermeetiliselt kas toiduainete kiilmikusse panemisel voi valjavotmisel ei hoita ust liiga kaua lahti kas kiilmikusse ei ole paigutatud liiga palju sooja toitu Kulmiku pealispind on hakanud higistama Umbritseva keskkonna suhteline ohuniiskus on tile 70 Tuulutage ruumi kuhu kiilmik on paigaldatud voimaluse korral korvaldage iileliigse niiskuse pohjus TRANSPORTIMINE TOOTJA EI VASTUTA SEADME RIKETE EEST KUI EI OLE TRANSPORTIMISEKS SATESTATUD TINGIMUSI Transportige kulmikut ainult vertikaalasendis Transporditav kiilmik peab olema kaitstud ilmastiku moju vihma lume niiskuse eest 19 JARGITUD SEADME