Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 [21/44] Garantiiteenindus
![Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 [21/44] Garantiiteenindus](/views2/1447731/page21/bg15.png)
Содержание
- Smaige 1
- Sugavkulmiku 1
- А с r 1
- Saugos taisyklés 5
- Bendrieji duomenys 7
- Prietaiso aprasymas pagrindinès dalys zr psl 1 1 pav 7
- Balkone prietaiso statykite toliau nuo silumos saltinin viryklés 8
- Iw démesio saldymo prietaisas negali liestis prie sildymo dujn 8
- Kit démesio saldymo prietaiso neeksploatuokite nesildomoje patalpoje ar 8
- Pastatymas 8
- Prietaiso paruosimas darbui 8
- Radiatoriaus tiesioginin saules spindulin 8
- Temperatoros reguliavimas 8
- Vandentiekio vamzdynn taip pat prie salia esancinelektrinin prietaisn 8
- Atitirpinimas 9
- Enza maisto produktv saldymas saldymo skyriuje 9
- Integruojamo saldymo prietaiso r 130 1201 statymo 9
- Spinta instrukcija ziurékite 3 psl 9
- Dureliv atidarymo krypties keitimas 10
- Vidaus apsvietimo lemputés keitimas 10
- Praktlàki patarimai ir pastabos 11
- Problemos ir jy sprendimai kq daryti jei 11
- Valymas ir prieziüra 11
- Aplinkosauginé 1nformacija 12
- Garantinis aptar navi mas 12
- Transportavimas 12
- Ohutusreeglid 14
- Ùldandmed 15
- Seadme kirjeldus kùlmiku tàhtsamad osad 16
- Seadme tóóks ettevalmistam ine 16
- Gaasitorudega ega ka láheduses paiknevate elektriseadmetega 17
- K táhelepanu árge kasutage külmikut kütmata ruumis vói ródul 17
- Paigaldage külmik vóimalikult kaugele soojusallikatest pliidist 17
- Paigaldamine 17
- Radiaatorist ja otsesest páikesevalgusest 17
- Temperatuur reguleerimine 17
- Táhelepanu külmik ei tohi kokku puutuda keskkütte vói 17
- Jahekapi puhastamine 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Sügavkülmiku sulatamine 18
- Toidu külmutamine sügavkülmikus 18
- Paigaldamisjuhis r 130 1201 19
- Praktilised nòuanded ja màrkused 19
- Sisevalgustuslambi vahetamine 19
- Ukse avanemissuuna muutmine 19
- Transportimine 20
- Garantiiteenindus 21
- Teave keskkonnakaitse kohta 21
- Mehaanikuväljakutsed 22
- Bezpecnostní pokyny 23
- Je li spotrebic porouchany a není mozné ho opravit podle uvedenych doporucení odpojte ho od síté 25
- Opravovat pouze servisní zástupce 25
- Otevrete dvere a zavolejte servisního odborníka 25
- Popis spotrebice základní soucásti viz strana 1 obr 1 25
- Veskeré technické nebo konstrukcní závady müze 25
- Vseobecnéinformace 25
- Kst varovànì spotrebic se nesmi dotykat zàdného topného plynového 26
- Nebo vodniho potrubi ani zàdnych jinych elektrickych spotfebicù 26
- Prìprava spotrebice k provozu 26
- Regulace teploty 26
- Umìstènì 26
- Varovànì spotrebic se nesmi pouzivat v nevytàpèné mistnosti nebo pod pfistfeskem umistète spotrebic mimo dosah zdrojù tepla napfiklad kuchynského sporàku trouby radiàtorù nebo pfimého slunecniho svètia 26
- Odmrazovànì chladnicky 27
- Odmrazovànì mrazàku 27
- Zmrazovànì potravin v mrazàku 27
- Clàténi a ùdrzba 28
- Nàvod na vestavbu spotrebice r 130 1201 viz strana 3 28
- Praktické rady a postrehy 28
- Vymèna zàrovky vnitrnìho osvètleni viz strana 1 obr 6 28
- Provoznì problémy a jejich reèenì resemi problèmi 29
- Zmèna smèrli otvìranì dveri 29
- Informace o ochranè zivotnîho prostredî 30
- Preprava 30
- Zârucnî servis 30
- Правила техники безопасности 31
- Волос утюги электрические чайники и прочие электроприборы могут загореться пластмассовые детали прибора 33
- Все технические и конструкционные неисправности должны устраняться только представителем 33
- Дверях прибора не разрешайте это делать детям 33
- Запрещается использовать технически неисправный прибор не ставьте на изделие электроприборы микроволновые печи фены для 33
- Информация по охране окружающей среды 33
- Не влезайте не садитесь на прибор не опирайтесь и не висите на 33
- Общие сведения 33
- Перестановке на другое место и т д его можно снова включить только по истечении не менее чем 15 мин 33
- После отключения холодильника при уборке 33
- Предприятия технического обслуживания 33
- Холодильный прибор нельзя жечь не ставьте на холодильные приборы сосуды с жидкостями не ставьте 33
- Цветы в вазах или горшках 33
- Описание прибора его основные части см 1 стр рис 1 34
- Подготовка прибора к работе 34
- Внимание не эксплуатируйте холодильник в неотапливаемом помещении или на балконе поместите холодильный прибор вдали от источников тепла плиты радиатора прямых солнечных лучей внимание холодильный прибор не должен соприкасаться с трубопроводами отопления газо и водоснабжения а также с находящимися рядом электроприборами 35
- Регулировка температуры 35
- Установка 35
- Замораживание продуктов питания в морозильном 36
- Отделении 36
- Оттаивание холодильной камеры 36
- Размораживание морозильной камеры 36
- Уборка и уход 36
- Замена лампочки внутреннего освещения 37
- Инструкция по вставке в шкаф интегрируемого 37
- Практические советы и примечания 37
- Холодильного прибора r 130 1201 см 3 стр 37
- Изменение направления открытия дверей 38
- Неполадки и их устранение 38
- Гарантийное обслуживание 39
- Транспортировка 39
Похожие устройства
- Siemens EG6B5HB60 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Diamond 5KSB1585EWH Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SF4800MCA Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC30-FS Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 KGV36NL1AR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95343LO Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V80-RE Инструкция по эксплуатации
- Faber COCKTAIL ALMOND F80 110.0314.368 Бежевая Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Gemma Inox RWH-GI30-FS Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V50-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PUE611FB1E Инструкция по эксплуатации
- Ariete 186 Инструкция по эксплуатации
- LG F14U2TDH1N с сушкой Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNPel 4313 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V30-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 KIV38V20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF645FP1G Инструкция по эксплуатации
- Jura J6 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1596 Инструкция по эксплуатации
Kùlmik tuleb korralikult kinnitada et valtida transpordivahendis seadme nihkumist ja vóimalikke lóóke Kui olete siiski transportinud seadet horisontaalasendis siis àrge liilrtage seda elektrivórku vàhemalt 4 tunni jooksul Vastasel korral vòib rikki minna kùlmiku kompressor TEAVE KESKKONNAKAITSE KOHTA See mark naitab et kui kùlmik on muutunud mittevajalikuks siis ei tohi seda utiliseerida koos muude olmejaatmetega vaid tuleb kokku koguda ja tòódelda eraldi st seade tuleb viia nimetatud margiga tahistatud spetsiaalsesse konteinerisse vói suuremóótmeliste olmejaatmete kogumisplatsile Póhjalikumat teavet selle kohta kuhu vananenud kùlmikuid turvaliselt viia saate kohalikelt vóimuorganitelt kauplusest kust orna kùlmiku ostsite vói tootja esindajalt Kui olete otsustanud orna kùlmiku utiliseerida muutke see kasutuskólbmatuks et oleks kórvaldatud vóimalike ónnetuste oht Vótke toitejuhe pesast valja ja lóigake tùkkideks Tómmake ara kùlmiku tihenduskumm Lóhkuge kùlmiku uksel olev lukk TÀHELEPANU Àrge lammutage kùlmikut ise Andke seade ule jààtmekàitlusega tegelevale firmale K GARANTIITEENINDUS KUI TEIE KULMIK TORGUB SIIS SELGITAGE VÀUA KAS SAATE HALVA TALITLUSE PÓHJUSE ISESEISVALT KORVALDADA Kui ilmneb et te ei suuda tekkinud probleemi lahendada póórduge telefoni teel vói kirjalikult lahima kùlmutusseadmete teenindusfirma poole Seejuures markige tingimata ara kùlmiku mudel 1 ja number 2 Need andmed on margitud toote sildile mis on kleebitud kùlmiku vasakpoolsele kùljele puuja kóógivilja sailitusaluste kohale GARANTII Pretensioonide esitamiseaeg kùlmikute tasuta remondiks Koduses majapidamises kasutusel olevatel kùlmikute SNAIGE 24 kuud ostu kuupaevast Àrilistel eesmarkidel raviasutustes apteekides kauplustes ettevótetes baarides jne kasutatavad kùlmikud 6 kuud vertikaalsed vitriinkùlmikud ja kùlmikud veini jahutamiseks 12 kuud Ostja peab kindlasti omama kas originaal remonditalongi kassatsekki vói muud dokumenti kuhu on margitud mùùgikuupaev ja kaupluse tempeLKùlmiku mudeli ja seeria number mis on kùlmiku tehase tahisel ja asub kùlmiku sees peab vastama remonditalongil margitud numbritega Remonditalongil ei tohi olla mingeid parandusi Tahelepanu Kùlmik peab olema tingimata lùlitatud maandatud elektrivórku ja pistikupesa omama maanduskontakti Toode peab olema paigaldatud ning kasutatud tootja kasutusjuhendi kohaselt Tahelepanu Kui ostja poolt esitatud dokumentide alusel ei ole vóimalik kindlaks teha mùùgikuupaeva loetakse pretensiooni esitamise aja alguseks kùlmiku valmistamise kuupaev Garantii ei kehti kui vigastused on póhjustatud ebaóigest paigaldamisest kasutusest ja hoidmisest kui seadet on remonditud valjaspool tootja poolt aktsepteeritud garantiiremondi tóókodasid kui puudub ostu kuupaeva tóendav dokument taidetud kasutusjuhend tsekk vói arve 20