Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/44] 375577
![Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/44] 375577](/views2/1447731/page24/bg18.png)
Содержание
- Smaige 1
- Sugavkulmiku 1
- А с r 1
- Saugos taisyklés 5
- Bendrieji duomenys 7
- Prietaiso aprasymas pagrindinès dalys zr psl 1 1 pav 7
- Balkone prietaiso statykite toliau nuo silumos saltinin viryklés 8
- Iw démesio saldymo prietaisas negali liestis prie sildymo dujn 8
- Kit démesio saldymo prietaiso neeksploatuokite nesildomoje patalpoje ar 8
- Pastatymas 8
- Prietaiso paruosimas darbui 8
- Radiatoriaus tiesioginin saules spindulin 8
- Temperatoros reguliavimas 8
- Vandentiekio vamzdynn taip pat prie salia esancinelektrinin prietaisn 8
- Atitirpinimas 9
- Enza maisto produktv saldymas saldymo skyriuje 9
- Integruojamo saldymo prietaiso r 130 1201 statymo 9
- Spinta instrukcija ziurékite 3 psl 9
- Dureliv atidarymo krypties keitimas 10
- Vidaus apsvietimo lemputés keitimas 10
- Praktlàki patarimai ir pastabos 11
- Problemos ir jy sprendimai kq daryti jei 11
- Valymas ir prieziüra 11
- Aplinkosauginé 1nformacija 12
- Garantinis aptar navi mas 12
- Transportavimas 12
- Ohutusreeglid 14
- Ùldandmed 15
- Seadme kirjeldus kùlmiku tàhtsamad osad 16
- Seadme tóóks ettevalmistam ine 16
- Gaasitorudega ega ka láheduses paiknevate elektriseadmetega 17
- K táhelepanu árge kasutage külmikut kütmata ruumis vói ródul 17
- Paigaldage külmik vóimalikult kaugele soojusallikatest pliidist 17
- Paigaldamine 17
- Radiaatorist ja otsesest páikesevalgusest 17
- Temperatuur reguleerimine 17
- Táhelepanu külmik ei tohi kokku puutuda keskkütte vói 17
- Jahekapi puhastamine 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Sügavkülmiku sulatamine 18
- Toidu külmutamine sügavkülmikus 18
- Paigaldamisjuhis r 130 1201 19
- Praktilised nòuanded ja màrkused 19
- Sisevalgustuslambi vahetamine 19
- Ukse avanemissuuna muutmine 19
- Transportimine 20
- Garantiiteenindus 21
- Teave keskkonnakaitse kohta 21
- Mehaanikuväljakutsed 22
- Bezpecnostní pokyny 23
- Je li spotrebic porouchany a není mozné ho opravit podle uvedenych doporucení odpojte ho od síté 25
- Opravovat pouze servisní zástupce 25
- Otevrete dvere a zavolejte servisního odborníka 25
- Popis spotrebice základní soucásti viz strana 1 obr 1 25
- Veskeré technické nebo konstrukcní závady müze 25
- Vseobecnéinformace 25
- Kst varovànì spotrebic se nesmi dotykat zàdného topného plynového 26
- Nebo vodniho potrubi ani zàdnych jinych elektrickych spotfebicù 26
- Prìprava spotrebice k provozu 26
- Regulace teploty 26
- Umìstènì 26
- Varovànì spotrebic se nesmi pouzivat v nevytàpèné mistnosti nebo pod pfistfeskem umistète spotrebic mimo dosah zdrojù tepla napfiklad kuchynského sporàku trouby radiàtorù nebo pfimého slunecniho svètia 26
- Odmrazovànì chladnicky 27
- Odmrazovànì mrazàku 27
- Zmrazovànì potravin v mrazàku 27
- Clàténi a ùdrzba 28
- Nàvod na vestavbu spotrebice r 130 1201 viz strana 3 28
- Praktické rady a postrehy 28
- Vymèna zàrovky vnitrnìho osvètleni viz strana 1 obr 6 28
- Provoznì problémy a jejich reèenì resemi problèmi 29
- Zmèna smèrli otvìranì dveri 29
- Informace o ochranè zivotnîho prostredî 30
- Preprava 30
- Zârucnî servis 30
- Правила техники безопасности 31
- Волос утюги электрические чайники и прочие электроприборы могут загореться пластмассовые детали прибора 33
- Все технические и конструкционные неисправности должны устраняться только представителем 33
- Дверях прибора не разрешайте это делать детям 33
- Запрещается использовать технически неисправный прибор не ставьте на изделие электроприборы микроволновые печи фены для 33
- Информация по охране окружающей среды 33
- Не влезайте не садитесь на прибор не опирайтесь и не висите на 33
- Общие сведения 33
- Перестановке на другое место и т д его можно снова включить только по истечении не менее чем 15 мин 33
- После отключения холодильника при уборке 33
- Предприятия технического обслуживания 33
- Холодильный прибор нельзя жечь не ставьте на холодильные приборы сосуды с жидкостями не ставьте 33
- Цветы в вазах или горшках 33
- Описание прибора его основные части см 1 стр рис 1 34
- Подготовка прибора к работе 34
- Внимание не эксплуатируйте холодильник в неотапливаемом помещении или на балконе поместите холодильный прибор вдали от источников тепла плиты радиатора прямых солнечных лучей внимание холодильный прибор не должен соприкасаться с трубопроводами отопления газо и водоснабжения а также с находящимися рядом электроприборами 35
- Регулировка температуры 35
- Установка 35
- Замораживание продуктов питания в морозильном 36
- Отделении 36
- Оттаивание холодильной камеры 36
- Размораживание морозильной камеры 36
- Уборка и уход 36
- Замена лампочки внутреннего освещения 37
- Инструкция по вставке в шкаф интегрируемого 37
- Практические советы и примечания 37
- Холодильного прибора r 130 1201 см 3 стр 37
- Изменение направления открытия дверей 38
- Неполадки и их устранение 38
- Гарантийное обслуживание 39
- Транспортировка 39
Похожие устройства
- Siemens EG6B5HB60 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Diamond 5KSB1585EWH Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SF4800MCA Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC30-FS Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 KGV36NL1AR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95343LO Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V80-RE Инструкция по эксплуатации
- Faber COCKTAIL ALMOND F80 110.0314.368 Бежевая Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3659 Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Gemma Inox RWH-GI30-FS Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V50-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PUE611FB1E Инструкция по эксплуатации
- Ariete 186 Инструкция по эксплуатации
- LG F14U2TDH1N с сушкой Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNPel 4313 Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V30-RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 KIV38V20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF645FP1G Инструкция по эксплуатации
- Jura J6 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1596 Инструкция по эксплуатации
PRIPOJENi K SiTI Spotfebic musi byt zapojen do uzemnene sit ove zäsuvky Uzemnenä elektrickä zäsuvka do ktere se mä spotfebic zapojit musi byt na pfistupnem miste JE LI SPOTREBIC VYROBEN SE SPEClÄLNiM NAPÄJECl M KABELEM LZE HO NAHRADIT POUZE STEJNYM SPEClÄLNiM KABELEM DODANYM VYROBCEM PRO ZAMEZENI RIZIKÜM BY POSKOZENE NAPÄJECI KABELY MEL VYMENOVAT POUZE VYROBCE ÜDRZBOVY TECHNIK NEBO OSOBA S EKVIVALENTNl KVALIFIKACL NEPOUZiVEJTE prodluzovaci snüry ani konektory adaptery nebo spojky Frekvence a vykon elektricke instalace ve vasem dorne musi odpovidat vseobecnym parametrüm spotfebice jak je uvedeno v typovem stitku vyrobku Pfi umist oväni spotfebice dävejte pozor abyste nepfitiskli elektricky kabel pfedejdete tak jeho poskozeni Neumist ujte vedle spotfebice tezke pfedmety napfiklad chladici jednotky näbytek nebo jinä zafizeni v domäcnosti takovym zpüsobem ze by mohly stisknout a poskodit elektricky kabel To by mohlo zpü sobi t zkrat a pozär Ujistete se ze zästrcka elektrickeho kabelu neni pfitisknuta zadni stenou spotfebice nebo jinak poskozenä Poskozenä zästrcka müze zpüsobit pozär JE LI SPOTREBIC ODPOJEN OD SiTE PRI CISTENl PREMISTOVÄNl ATD LZE HO ZNOVU ZAPNOUT PO PATNÄCTI MINUTÄCH Je zakäzäno pouzivat technicky poskozeny spotfebic Pfed cistenim vypnete spotfebic a vytähnete napäjeci kabel ze sit ove zäsuvky Spotfebic nelze likvidovat spalovänim Chrante vnitfni povrchy a plastove soucästi spotfebice pfed tuky kyselinami a omäckami Nepoklädejte na spotfebic zädnä zapnutä elektrickä zafizeni napfiklad mikrovlnne trouby vysousece vlasü zehlicky elektricke konvice nebo jine elektricke pfistroje protoze by to mohlo zpüsobit vzniceni plastovych soucästi Nepoklädejte na spotfebic zädne misy s tekutinami a nenechävejte na nem väzy s kvetinami ani jine nädoby naplnene tekutinami Nelezte ani si nesedejte na spotfebic neopirejte se o dvefe spotfebice a neveste se na ne a nedovolte to provädet detem 23