Scarlett Top Style SC-HS60603 Blue [2/16] Est lokitangid 9
![Scarlett Top Style SC-HS60603 [2/16] Est lokitangid 9](/views2/1362240/page2/bg2.png)
IM017
www.scarlett.ru SC-HS60603
2
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB HAIR CRIMPER ....................................................................................................... 4
RUS ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС ............................................................................................ 5
UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ ......................................................................................... 6
KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР............................................................... 8
EST LOKITANGID ........................................................................................................... 9
LV KNAIBLĪTES MATIEM ............................................................................................. 10
LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS ................................................................................................. 12
H HAJCSIPESZ ........................................................................................................... 13
RO ONDULATOR PENTRU PĂR................................................................................... 14
PL PROSTOWNICA ...................................................................................................... 15
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Indicator light
3. On/Off switch
4. Cord protection swivel
5. Plastic tip
6. Working surface
7. Clamp
8. Support
1. Корпус
2. Световой индикатор работы
3. Выключатель
4. Предохранитель электрошнура от
перекручивания
5. Пластмасcовый наконечник
6. Рабочая поверхность
7. Зажим
8. Подставка
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Корпус
2. Світловий індикатор нагріву
3. Вимикач
4. Запобіжник шнура живлення від перекручування
5. Пластмасовий наконечник
6. Робоча поверхня
7. Затискач
8. Підставка
1. Тұлға
2. Қызудың жарықты индикаторы
3. Ажыратқыш
4. Электробауды бұралып кетуден сақтандырғыш
5. Пластмасcа ұштық
6. Аспаптың беткі қабаты
7. Қысқыш
8. Тұғыр
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Kuumenduse märgutuli
3. Lüliti
4. Juhtme keermete kaitse
5. Plastikots
6. Tööpind
7. Klamber
8. Tugi
1. Korpuss
2. Uzsildīšanas gaismas indikators
3. Slēdzis (izslēgt)
4. Elektrovada aizsardzība pret savīšanos
5. Plastmasas uzgalis
6. Darba virsma
7. Spaile
8. Paliktnis
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpusas
2. Įkaitimo šviesos indikatorius
3. Jungiklis
4. Sukiojamas elektros laidas.
5. Plastikinis antgalis
6. Darbo paviršius
7. Gnybtas
8. Pastovas
1. Készülékház
2. Melegedési jelzőlámpa
3. Kapcsoló
4. Vezetéktekeredést gátló elem
5. Műanyaghegy
6. Munkalap
7. Csipesz
8. Alátét
Содержание
- Est lokitangid 9 2
- H hajcsipesz 13 2
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық gb hair crimper 4 2
- Kz шаштарға арналған қысқаштар 8 2
- Lt plaukų žnyplės 12 2
- Lv knaiblītes matiem 10 2
- Pl prostownica 15 2
- Ro ondulator pentru păr 14 2
- Rus щипцы для волос 5 2
- Ua щипці для волосся 6 2
- Gb instruction manual 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Lt vartotojo instrukcija 11
- H hasznalati utasítás 12
- Całkowicie rozwiń przewód zasilania 15
- Korzystaj z odżywki do włosów po umyciu należy wysuszyć włosy 15
- Nie należy poddawać ten sam kosmyk włosów obróbce termicznej przez zbyt długi czas 15
- Pl instrukcja obsługi 15
- Podłącz urządzenie do sieci elektroenergetycznej 15
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zaleca się naniesienie na włosy środka ułatwiającego 15
- Przed rozpoczęciem ułożenia włosów należy je umyć w celu osiągnięcia jak najlepszych rezultatów 15
- Rozczesywanie włosów 15
- Układając włosy poddawaj obróbce termicznej wszystkie kosmyki włosów równomiernie praca 15
- Wskazówki dotyczące użytkowania 15
- Włączyć urządzenie przy tym powinna się zapalić kontrolka pracy 15
- Zabrania się używania urządzenia do mokrych włosów 15
- Aby uzyskać spiralnych loków przekręcić kosmyk włosów przed накручиванием ją na kleszcze 16
- Nie rozczesuj włosów tuż po ondulacji zaczekaj aż wystygną 16
- Ondulacja 16
- Po zakończeniu ondulacji odłącz urządzenie od sieci elektroenergetycznej uwaga nie wolno aby urządzenie pracowało dłużej niż 15 20 minut 16
- Powierzchni roboczej urządzenia ze skórą głowy 16
- W celu podkręcania włosów cienkimi lokami podziel włosy na nieduże pasemka i nawiń je na prostownicę 16
- W przypadku trwałej ondulacji włosów w pobliżu korzeni należy zachować ostrożność unikać kontaktu 16
Похожие устройства
- Redmond RAMB-102 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-171 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-29 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-131 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-38 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-26 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2390K Black Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-20 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-34 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2087i Black/Gold Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-28 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-117 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-27 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KSM175PSECZ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60606 Grey Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-25 Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FET 60 SALVATORE 00021535 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60605 Black Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2491K Black Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FET 60 SALVATORE 00021534 Инструкция по эксплуатации