Marta MT-1635 Цитрусовый фреш [2/20] Rus руководство по эксплуатации
![Marta MT-1635 Цитрусовый фреш [2/20] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1311351/page2/bg2.png)
2
RUS Описание
1. Зона взвешивания
2. Кнопка «On/Off/Tare»
3. Дисплей
GBR Parts list
1. Weighting zone
2. «On/Off/Tare» button
3. Display
BLR Камплектацыя
1. Зона ўзважвання
2. Пімпка “On/Off/Tare”
3. Дысплей
UKR Комплектація
1. Зона зважування
2. Кнопка «On/Off/Tare»
3. Дисплей
KAZ Комплектация
1. Өлшеу аймағы
2. «On/Off/Tare» (Ыдысты
қосу/өшіру)
3. Дисплей
DEU Komplettierung
1. Auswägungsbereich
2. Knopf «On/Off/Tare»
3. Display
ITA Componenti
1. Zona di pesatura
2. Tasto «On/Off/Tare»
3. Display
ESP Lista de equipo
1. Área para pesar
2. Botón «On/Off/Tare»
3. Visualizador
FRA Lot de livraison
1. Plage de pesage
2. Bouton «On/Off/Tare»
3. Écran
PRT Conjunto complete
1. Área de pesagem
2. Botáo «On/Off/Tare»
3. Ecrã LCD
EST Komplektis
1. Kaalumistsoon
2. Nupp «On/Off/Tare»
3. Displei
LTU Komplekto sudėtis
1. Svėrimo zona
2. Mygtukas
«On/Off/Tare»
3. Ekranas
LVA Komplektācija
1. Svēršanas zona
2. Poga «On/Off/Tare»
3. Displejs
FIN Kokoonpano:
1. Mittausalue
2. ”On/Off/Tare”-painike
3. Näyttö
הליבח ISR
הליקש רוזא .1
On/Off/Tare ןצחל .2
גצ .3
POL Opis
1. Strefa ważenia
2. Przycisk «On/Off/Tare»
3. Wyświetlacz
UZB Shamlash
1. Mintaka vzveshivania
2. Tugmasi «On/Off/Tare»
3. Displei
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
• Весы электронные для кухни предназначены для взвешивания продуктов в домашних условиях.
• Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Mt 1635 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем весы электронные для кухни предназначены для взвешивания продуктов в домашних условиях прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 2
- Меры безопасности 2
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Эксплуатация прибора 3
- During storage make sure there are no objects on the scales do not lubricate the internal mechanisms of the scales 4
- Gbr user manual 4
- Important safeguards 4
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference use only for domestic purposes according to the instruction manual it is not intended for industrial use for indoor use only never attempt to dissemble and repair the item by yourself if you encounter problems please contact the nearest customer service center this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given 4
- Supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 4
- Не используйте для чистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости в случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Технические характеристики 4
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- Specification 5
- Using the device 5
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Технічні характеристики 6
- Чищення і догляд 6
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Техникалық сипаттамалары 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8
- Меры бяспекі 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Тэхнічныя характарыстыкі 8
- Чыстка і догляд 8
- Deu bedienungsanleitung 9
- Reinigung und pflege 9
- Sicherheitsmassnahmen 9
- Technische charakteristiken 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Ita manuale d uso 10
- Precauzioni 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Antes del primer uso 11
- Características técnicas 11
- Esp manual de instrucciones 11
- Fra notice d utilisation 11
- Limpieza y cuidado 11
- Medidas de seguridad 11
- Recommandations de securite 11
- Avant la première utilisation 12
- Caracteristiques techniques 12
- Medidas necessárias para a segurança 12
- Nettoyage et entretien 12
- Prt manual de instruções 12
- Antes de utilizar pela primeira vez 13
- Especificações 13
- Est kasutusjuhend 13
- Limpeza e manutenção 13
- Ohutusnõuded 13
- Enne esmast kasutamist 14
- Ltu naudojimo instrukcija 14
- Saugos priemonės 14
- Seadme hooldus ja puhastamine 14
- Tehnilised andmed 14
- Drońības pasākumi 15
- Lva lietońanas instrukcija 15
- Prień naudodami pirmą kartą 15
- Techniniai duomenys 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Fin käyttöohje 16
- Pirms pirmās lietońanas 16
- Tehniskie parametri 16
- Turvatoimet 16
- Tīrīńana un apkopńana 16
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 17
- Puhdistus ja huolto 17
- Tekniset tiedot 17
- תוארוה הלעפה isr 17
- תוחיטב 17
- Pol instrukcja obsługi 18
- Środki bezpieczeństwa 18
- דועו rubber seal ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחאיספ ימוג 18
- יפואםיינכט םיני 18
- ןושאר שומיש ינפל 18
- נ הקוזחתו יוקי 18
- Charakterystyki techniczne 19
- Czyszczenie i obsługa 19
- Dastlabki foydalanishdan avval 19
- Ehtiyotkorlik choralari 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 19
- Foydalanganda ularning qadog idagi ko rsatmalarga amal qiling 20
- Jihozni yoqishdan avval tashqi sirt va elektr kontaktlarning mutlaqo quruq ekanligiga ishonch hosil qiling 20
- Jihozno tozalash uchun kimyoviy va abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang choynakni qasmoqlardan tozalashni muntazam ravishda amalga oshiring maxsus do konlarda xarid qilish mumkin bo lgan maxsus tozalash vositalaridan foydalaning tozalash vositalaridan 20
- Texnik xususiyatlari 20
- Tozalash va qarov 20
Похожие устройства
- Lumme LU-1556 Белый; Красный Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC931 Белый жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3610 Blue Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 1215T Black/Gray Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-HD313 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1556 Белый; Голубой Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1635 Ягодный микс Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC930 Зеленый нефрит Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3609 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD313 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1635 Морозные ягоды Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2320 Beige Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC930 Красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 3214K Silver/Violet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2686 цвет Белый; Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-EB740 Black Pearl Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Black Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-724-E цвет Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2686 цвет Белый; Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC930 Белый жемчуг Инструкция по эксплуатации