Marta MT-1635 Цитрусовый фреш [5/20] Before first use
![Marta MT-1635 Цитрусовый фреш [5/20] Before first use](/views2/1311351/page5/bg5.png)
5
• Keep the scales in a dry place
• Do not overload the scales
• Carefully put products on the scales, don‟t hit the surface
• Protect the scales against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust
BEFORE FIRST USE
• Please unpack your appliance. Remove all packing materials
• Wipe the surface with a damp cloth and detergent
USING THE DEVICE
START WORK
• Open the battery compartment lid and install one battery CR2032 type, observing polarity. Close the lid.
• Place the scales on a flat, stable surface
WEIGHING
• Turn on the scales by pressing «On /Off/Tare» button
• Wait a few seconds until the display shows "0.00"
• Place the product on the scales, the display will show its weight.
• On the back side of the scale, there is a unit of measure switch. Use it to set the units of measure: grams (g), kilograms (kg), pounds (lb):ounces (oz), milliliters (ml).
• To measure the tare weight, place the container on the scales, press the «On/Off/Tare» and without removing the container from the scales, place product into the container. The display will
indicate weight of the products only.
• To maximize battery life, always press the «On/Off/Tare» to switch off scales after use.
AUTO SWITCH-OFF
• Scales automatically switches off after 2 minutes downtime.
INDICATORS
• «ЕЕЕЕ» - overload indicator.
• «LO» - low battery charge.
• If the products or container are not fixed on the platform or weight is over the limit, the display shows «OUTZ» or «UNST», then the scales are automatically off.
BATTERY LIFE
• Always use the recommended battery type.
• Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly closed.
• Insert new batteries, observing polarity.
• Remove the battery from the scales, if they are not used for a long time.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Use a damp cloth for cleaning. Do not immerse in water
• Do not use abrasive cleaning agents, organic solvents and corrosive liquids
• In case of scales surface contact with fat, spicy sauce, vinegar, fruit juice or other aggressive substances immediately clean it.
SPECIFICATION
Model
Measuring range
Graduation
Net weight / Gross weight
Admissible error
Package size (L х W х H)
MT-1635
5 - 5000 g
1g
0,362 kg / 0,450 kg
+/- 5 g
195 mm x 26 mm x 197 mm
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Mt 1635 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем весы электронные для кухни предназначены для взвешивания продуктов в домашних условиях прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 2
- Меры безопасности 2
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Эксплуатация прибора 3
- During storage make sure there are no objects on the scales do not lubricate the internal mechanisms of the scales 4
- Gbr user manual 4
- Important safeguards 4
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference use only for domestic purposes according to the instruction manual it is not intended for industrial use for indoor use only never attempt to dissemble and repair the item by yourself if you encounter problems please contact the nearest customer service center this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given 4
- Supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 4
- Не используйте для чистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости в случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Технические характеристики 4
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- Specification 5
- Using the device 5
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Технічні характеристики 6
- Чищення і догляд 6
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Техникалық сипаттамалары 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8
- Меры бяспекі 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Тэхнічныя характарыстыкі 8
- Чыстка і догляд 8
- Deu bedienungsanleitung 9
- Reinigung und pflege 9
- Sicherheitsmassnahmen 9
- Technische charakteristiken 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Ita manuale d uso 10
- Precauzioni 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Antes del primer uso 11
- Características técnicas 11
- Esp manual de instrucciones 11
- Fra notice d utilisation 11
- Limpieza y cuidado 11
- Medidas de seguridad 11
- Recommandations de securite 11
- Avant la première utilisation 12
- Caracteristiques techniques 12
- Medidas necessárias para a segurança 12
- Nettoyage et entretien 12
- Prt manual de instruções 12
- Antes de utilizar pela primeira vez 13
- Especificações 13
- Est kasutusjuhend 13
- Limpeza e manutenção 13
- Ohutusnõuded 13
- Enne esmast kasutamist 14
- Ltu naudojimo instrukcija 14
- Saugos priemonės 14
- Seadme hooldus ja puhastamine 14
- Tehnilised andmed 14
- Drońības pasākumi 15
- Lva lietońanas instrukcija 15
- Prień naudodami pirmą kartą 15
- Techniniai duomenys 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Fin käyttöohje 16
- Pirms pirmās lietońanas 16
- Tehniskie parametri 16
- Turvatoimet 16
- Tīrīńana un apkopńana 16
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 17
- Puhdistus ja huolto 17
- Tekniset tiedot 17
- תוארוה הלעפה isr 17
- תוחיטב 17
- Pol instrukcja obsługi 18
- Środki bezpieczeństwa 18
- דועו rubber seal ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחאיספ ימוג 18
- יפואםיינכט םיני 18
- ןושאר שומיש ינפל 18
- נ הקוזחתו יוקי 18
- Charakterystyki techniczne 19
- Czyszczenie i obsługa 19
- Dastlabki foydalanishdan avval 19
- Ehtiyotkorlik choralari 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 19
- Foydalanganda ularning qadog idagi ko rsatmalarga amal qiling 20
- Jihozni yoqishdan avval tashqi sirt va elektr kontaktlarning mutlaqo quruq ekanligiga ishonch hosil qiling 20
- Jihozno tozalash uchun kimyoviy va abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang choynakni qasmoqlardan tozalashni muntazam ravishda amalga oshiring maxsus do konlarda xarid qilish mumkin bo lgan maxsus tozalash vositalaridan foydalaning tozalash vositalaridan 20
- Texnik xususiyatlari 20
- Tozalash va qarov 20
Похожие устройства
- Lumme LU-1556 Белый; Красный Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC931 Белый жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3610 Blue Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 1215T Black/Gray Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-HD313 Pink Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1556 Белый; Голубой Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1635 Ягодный микс Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC930 Зеленый нефрит Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3609 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD313 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1635 Морозные ягоды Инструкция по эксплуатации
- Redmond RCI-2320 Beige Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC930 Красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 3214K Silver/Violet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2686 цвет Белый; Фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-EB740 Black Pearl Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Black Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-724-E цвет Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2686 цвет Белый; Золотистый Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC930 Белый жемчуг Инструкция по эксплуатации