Bosch NKN645GA1E [4/28] Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
![Bosch NKN645GA1E [4/28] Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa](/views2/1450543/page4/bg4.png)
pl Używanie zgodne z przeznaczeniem
4
8Używanie zgodne
z przeznaczeniem
Uż ywani e zgodne z pr zeznaczeni em
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz
metryczkę urządzenia należy zachować do
późniejszego wglądu lub dla kolejnego
użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie
obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego
podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku w gospodarstwie domowym i
podobnych otoczeniach. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania potraw
i napojów. Proces przygotowywania potraw i
napojów należy nadzorować. Krótki proces
przygotowywania potraw i napojów należy
nadzorować ciągle. Urządzenia używać
wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na
wysokości do 2000 metrów nad poziomem
morza.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z
zewnętrznym zegarem sterującym ani z
systemem zdalnego sterowania.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nie posiadające
wystarczającego doświadczenia lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać
urządzenie i są świadome związanych z tym
zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że
mają one ukończone 15 lat i są nadzorowane
przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
(Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Waż ne wskazówki dot y cz ące bezpi eczeń st wa
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
pożaru!
■ Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić
się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego
tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie
gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne.
Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki,
koca gaśniczego lub podobnego
przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■ Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie
odkładać łatwopalnych przedmiotów na
płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do
przechowywania jakichkolwiek
przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■ Urządzenie jest bardzo gorące. Nie
przechowywać przedmiotów łatwopalnych
ani sprayów w szufladach znajdujących się
bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo oparzenia!
■ Używanie pokryw na płyty grzewcze jet
niedozwolone.Mogą one powodować
wypadki, np. wskutek przegrzania,
zapalenia czy rozpryskania materiałów.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
poparzenia!
■ Pola grzejne i ich otoczenie, zwłaszcza
ewentualnie znajdująca się rama płyty
grzejnej, bardzo się nagrzewają. Nie
dotykać gorących powierzchni. Nie
pozwalać dzieciom zbliżać się do
urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■ Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie
działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo oparzenia!
■ Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
zaaprobowanych przez nas zabezpieczeń,
np. barierek chroniących dzieci.
Nieodpowiednie zabezpieczenia lub barierki
chroniące dzieci mogą powodować
wypadki.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
■ Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy
stanowią poważne zagrożenie. Wyłącznie
przeszkoleni technicy serwisu mogą
przeprowadzać naprawy i wymieniać
uszkodzone przewody przyłączeniowe. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Содержание
- Spis treści 3
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Ochrona środowiska 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 5
- Przegląd 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Informacje na temat urządzenia 6
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Obsługa urządzenia 6
- Pola grzewcze 6
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 6
- Wskaźnik pola grzejnego i ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Ceramika szklana 7
- D czyszczenie 7
- Tabela gotowania 7
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 8
- Rama płyty grzejnej 8
- Serwis 8
- Оглавление 9
- Важные правила техники безопасности 10
- Применение по назначению 10
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 11
- Опасность удара током 11
- Охрана окружающей среды 11
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 11
- Предупреждение опасность удара током 11
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 11
- Причины повреждений 11
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 11
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 11
- Включение и выключение варочной панели 12
- Знакомство с прибором 12
- Индикаторы конфорки и остаточного тепла 12
- Конфорки 12
- Правильная утилизация упаковки 12
- Регулировка конфорок 12
- Управление бытовым прибором 12
- Очистка 13
- Очистка ru 13
- Стеклокерамика 13
- Таблица приготовления 13
- Cлyжбa cepвиca 14
- Ru cлyжбa cepвиca 14
- Номер e и номер fd 14
- Рама варочной панели 14
- Tartalomjegyzék 15
- Fontos biztonsági előírások 16
- Rendeltetésszerű használat 16
- A sérülések okai 17
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 17
- Energiatakarékossági ötletek 17
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 17
- Környezetbarát ártalmatlanítás 17
- Környezetvédelem 17
- Áttekintés 17
- A készülék kezelése 18
- A készülék megismerése 18
- Főzési táblázat 18
- Főzőfelület be és kikapcsolása 18
- Főzőhely beállítása 18
- Főzőhely és maradékhő kijelzés 18
- Főzőhelyek 18
- A főzőfelület kerete 19
- D tisztítás 19
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 19
- Vevőszolgálat 19
- Üvegkerámia 19
- Cuprins 20
- Instrucţiuni de siguranţă importante 21
- Utilizarea conform destinaţiei 21
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 22
- Cauzele avariilor 22
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 22
- Evacuarea corectă ca deşeu 22
- Pericol de electrocutare 22
- Protecţia mediului 22
- Recomandări pentru economisirea energiei 22
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 22
- Vedere de ansamblu 22
- Conectarea şi deconectarea plitei 23
- Familiarizarea cu aparatul 23
- Indicatorul poziţiilor de fierbere şi al căldurii reziduale 23
- Ochiuri de gătit 23
- Operarea aparatului 23
- Setarea poziţiei de fierbere 23
- Tabel de preparare 23
- Cadrul plitei 24
- D curăţarea 24
- Placa vitroceramică 24
- Numărul e şi numărul fd 25
- Unitatea service abilitată 25
- 9001191595 28
Похожие устройства
- Timberk InfraRed SWH FSM7 50 V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KD-5S-60X Turboline Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 66150 RU ErgoMixx Белый, серый Инструкция по эксплуатации
- Miele H 6800 BMX Белый Инструкция по эксплуатации
- Candy CGM 91 X Инструкция по эксплуатации
- Smeg Portofino KPF9BL Руководство по эксплуатации
- Gefest ПВГ 1212 К55 Инструкция по эксплуатации
- Beko BIM 35300 XMS Инструкция по эксплуатации
- Elikor выдвижной блок H1M-GA белый Инструкция по эксплуатации
- Timberk Merman SWH RED1 30 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA337BS0R Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff EOV 18 PX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux NPX 8 Flow Active 2.0 Инструкция по эксплуатации
- LG F 4J9JH2S Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1505 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1263 Белый Инструкция по эксплуатации
- Timberk Eco TOR 21.1809 BCX Руководство по эксплуатации
- Electrolux NPX 4 AQUATRONIC DIGITAL 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8420 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Splint H-HO-9-09-UI848 Руководство по эксплуатации