Krups EA810570 — handleiding voor het maken van koffie en espresso met een machine [39/156]
![Krups Arabica EA811810 [39/156] Twee koppenfunctie](/views2/1435685/page39/bg27.png)
39
NL
ESPRESSO EN KOFFIE MAKEN
DE MACHINE IS UITSLUITEND GESCHIKT OM KOFFIE TE MAKEN MET KOFFIEBONEN.
Wanneer ie de eerste kofe maakt, na een lange periode waarin het apparaat niet werd gebruikt of na een reini-
ging of ontkalking, komt er wat stoom en heet water uit het stoompijpje (automatische start).
Als de kofe- uitgangen te hoog staan voor de kopjes die ie gebruikt, loop ie het risico van spatten en kan ie ie
branden.
Opmerking:
Voor een espresso is 30 tot 70 ml water nodig.
Voor een kofe is 80 tot 220 ml water nodig.
Een espresso of een kofe maken
Steek de stekker in het stopcontact.
Druk op de knop ; het controlelampje knippert tijdens de voorverwarming van de machine.
Het controlelampje gaat ononderbroken branden.
Plaats een kop onder de kofe-uitgang. Je kunt de kofe-uitgang laten zakken of naar boven bewegen afhankelijk van
de hoogte van je kop - Fig. 7.
Druk op de knop voor een pittige espresso of op voor een standaard espresso - Fig. 8.
Je kunt het watervolume op elk moment aanpassen - Fig. 9.
Om het doorlopen van de kofe in uw kop te stoppen, kun je ofwel nogmaals op knop of drukken, ofwel de
draaiknop in de stand mini zetten
De gemalen kofe wordt na het malen eerst vochtig gemaakt met wat warm water. Enkele ogenblikken later begint
het echte doorlopen. Wij adviseren om het kofe maken vanaf een bepaalde inhoud van je kop in twee cycli te laten
verlopen om een lekker sterke kofe te krijgen. Bijvoorbeeld 2 keer 70 ml voor een kop van 140 ml.
Twee-koppenfunctie
Je kunt met je machine 2 koppen kofe of espresso tegelijk maken.
Druk op knop ; het controlelampje knippert tijdens de voorverwarming van de machine.
Het controlelampje gaat ononderbroken branden.
Plaats twee koppen onder de kofe-uitgangen. Je kunt de kofe-uitgang laten zakken of naar boven bewegen afhanke-
lijk van de hoogte van je kop - Fig. 10.
Druk twee keer snel na elkaar op knop of al naar gelang je keuze. Het controlelampje knippert dubbel om aan
te geven dat je twee koppen kofe hebt gevraagd.
De machine voert automatisch twee volledige bereidingscycli na elkaar uit.
Haal de koppen niet weg na de eerste cyclus.
Als je eerst één keer op drukt en daarna op (of andersom), heeft dat laatste geen effect.
DRANKEN BEREIDEN MET DE STOOMFUNCTIE
De stoomfunctie wordt gebruikt om melk op te schuimen voor bijvoorbeeld een cappuccino of een café latte en om
vloeistoffen warm te maken. Aangezien voor stoomproductie een hogere temperatuur nodig is dan voor de bereiding
van een espresso, voert het apparaat een extra voorverwarmingscyclus uit.
Steek de stekker in het stopcontact.
Druk op de knop ; het controlelampje knippert tijdens de voorverwarming van de machine.
Het controlelampje gaat ononderbroken branden.
Druk op - Fig. 11.
Het controlelampje knippert tijdens het voorverwarmen.
Wanneer de voorverwarmingsfase is voltooid, gaat het controlelampje ononderbroken branden; je kunt dan de
stoomproductie starten door opnieuw op te drukken.
Druk opnieuw op om de cyclus te stoppen.
Als je niet binnen 2 minuten op de stoomknop drukt, keert het apparaat terug naar zijn uitgangspositie.
HET STOPZETTEN VAN DE CYCLUS VINDT NIET ONMIDDELLIJK PLAATS.
Содержание
- 03 version3 02 2018 réalisation espace graphique p.1
- Lr 1 2 p.1
- Lr 3 158 p.3
- Descriptif p.4
- Guide des symboles p.4
- Avant la premiere utilisation p.5
- Préparation du broyeur p.5
- Preparation des boissons p.5
- Préparation de l appareil p.5
- Cycle d initialisation durée totale 3 minutes environ p.5
- Fonction 2 tasses p.6
- Préparation d un espresso et d un café p.6
- Lancement d un espresso ou d un café p.6
- Préparations avec de la vapeur p.6
- Mousse de lait p.7
- Vidange du collecteur de marc de café et du bac récolte gouttes p.7
- Set auto cappuccino xs 6000 vendu séparément p.7
- Rinçage des circuits p.7
- Entretien de votre appareil p.7
- Programme de détartrage durée totale 20 minutes environ p.8
- Programme de nettoyage durée totale 13 minutes environ p.8
- Autres fonctions p.9
- Programme de rinçage long durée totale 2 min environ p.9
- Mise hors tension de l appareil p.9
- Réglage du mécanisme de coupure automatique de l alimentation électrique p.10
- Réglages p.10
- Réglage de la température du café p.10
- Réglage de la dureté de l eau p.10
- Installation de la cartouche filtrante durée totale 2 min environ p.10
- Problemes et actions correctives p.11
- Infos nombre de cycles p.11
- Voici quelques recettes à réaliser avec votre espresseria automatic p.13
- Symbol information p.15
- Description p.15
- Coffee or lungo p.16
- Beverage preparation p.16
- Before first use p.16
- Types of coffee number of cups possible possible volume settings ml possible strength settings p.16
- Ristretto p.16
- Preparing the grinder p.16
- Preparing the appliance p.16
- Initialisation cycle total duration around 3 minutes p.16
- Espresso p.16
- Production of an espresso or coffee p.17
- Preparing steam p.17
- Preparing espresso and long coffees p.17
- Cup function p.17
- Rinsing of circuits p.18
- Maintaining your appliance p.18
- Frothing milk p.18
- Emptying the coffee grounds collector and the drip tray p.18
- Auto cappuccino xs 6000 set sold separately p.18
- Appliance cleaning program total duration about 13 minutes p.19
- Scale removal program total duration about 20 minutes p.19
- To switch the appliance off p.20
- Other functions p.20
- Long rinsing program total duration about 2 minutes p.20
- Setting the coffee temperature p.21
- Settings p.21
- Setting water hardness p.21
- Setting the automatic electrical power supply cut off auto off p.21
- Installation of the filter cartridge total duration around 2 min p.21
- Troubleshooting corrective actions p.22
- Info number of cycles p.22
- Here are some recipes you can make using your espresseria automatic p.24
- Übersicht über die symbole p.26
- Beschreibung p.26
- Initialisierungszyklus gesamtdauer ca 3 minuten p.27
- Zubereitung von getränken p.27
- Vorbereitung des gerätes p.27
- Vorbereitung der kaffeemühle p.27
- Vor der ersten benutzung p.27
- Zubereitung von espresso und kaffee p.28
- Zubereitung mit dampf p.28
- Funktion zwei tassen p.28
- Spülung der kreisläufe p.29
- Pflege des geräts p.29
- Milchschaum p.29
- Entleerung des kaffeesatz auffangbehälters und der tropfschale p.29
- Auto cappuccino set xs 6000 separat erhältlich p.29
- Reinigungsprogramm gesamtdauer ca 13 minuten p.30
- Entkalkungsprogramm gesamtdauer ca 20 minuten p.30
- Langes spülprogramm gesamtdauer ca 2 minuten p.31
- Ausschalten des gerätes p.31
- Sonstige funktionen p.31
- Einstellungen p.32
- Einstellung der wasserhärte p.32
- Einstellung der kaffeetemperatur p.32
- Einstellung der automatischen unterbrechung der stromversorgung p.32
- Einsetzen der filterpatrone gesamtdauer ca 2 min p.32
- Infos anzahl der zyklen p.33
- Fehlersuche und behebung p.33
- Nachfolgend haben wir für sie ein paar rezepte zusammengestellt die sie mit ihrer espresseria automatic probieren können p.35
- Symbolen en hun betekenis p.37
- Beschrijving p.37
- Koffie recepten aantal mogelijke kopjes mogelijke instellingen volume ml mogelijke instellingen sterkte p.38
- Espresso p.38
- Dranken bereiden p.38
- Coffee of lungo p.38
- Apparaat voorbereiden p.38
- Voorbereiding van de molen p.38
- Voor het eerste gebruik p.38
- Ristretto p.38
- Opstartcyclus totale duur ongeveer 3 minuten p.38
- Twee koppenfunctie p.39
- Espresso en koffie maken p.39
- Een espresso of een koffie maken p.39
- Dranken bereiden met de stoomfunctie p.39
- Onderhoud van de machine p.40
- Melkschuim p.40
- Het accessoire auto cappuccino xs 6000 afzonderlijk verkocht p.40
- De koffiedik opvangbak en het lekbakje legen p.40
- De circuits spoelen p.40
- Reinigingsprogramma totale duur ongeveer 13 minuten p.41
- Ontkalkingsprogramma totale duur ongeveer 20 minuten p.41
- Andere functies p.42
- Lang spoelprogramma totale duur ongeveer 2 minuten p.42
- De machine uitschakelen p.42
- Instellingen p.43
- Installatie van de filterpatroon totale duur ongeveer 2 min p.43
- De temperatuur van de koffie instellen p.43
- De hardheid van het water instellen p.43
- De automatische uitschakeling instellen p.43
- Problemen en oplossingen p.44
- Informatie aantal cycli p.44
- Hier volgen een aantal recepten die je kunt maken met je espresseria automatic p.46
- Simboli guida p.48
- Descrizione p.48
- Preparazione dell apparecchio p.49
- Preparazione del macinacaffè p.49
- Ciclo d inizializzazione durata totale 3 minuti circa p.49
- Al primo utilizzo p.49
- Preparazione di bevande p.49
- Preparazioni con il vapore p.50
- Preparazione di un espresso o di un caffè p.50
- Preparazione di un caffè espresso e di un caffè lungo p.50
- Funzione due tazze p.50
- Svuotamento del recipiente dei fondi di caffè e della vaschetta raccogli gocce p.51
- Set cappuccino automatico xs 6000 venduto separatamente p.51
- Schiuma di latte p.51
- Pulizia dei circuiti p.51
- Manutenzione dell apparecchio p.51
- Programma di pulizia durata totale 13 minuti circa p.52
- Programma di eliminazione del calcare durata totale 20 minuti circa p.52
- Ulteriori funzioni p.53
- Scollegamento dell apparecchio p.53
- Programma di risciacquo lungo durata totale 2 minuti circa p.53
- Installazione della cartuccia filtrante durata totale 2 min circa p.54
- Regolazioni p.54
- Regolazione della temperatura del caffè p.54
- Regolazione della durezza dell acqua p.54
- Regolazione del meccanismo di interruzione automatica dell alimentazione elettrica auto off p.55
- Problemi azioni correttive p.55
- Informazioni numero di cicli p.55
- Ecco qualche ricetta da realizzare con la macchina espresseria automatic p.57
- Guía de símbolos p.59
- Descriptivo p.59
- Preparación del molinillo p.60
- Preparación del aparato p.60
- Preparación de bebidas p.60
- Espresso p.60
- Coffee o lungo p.60
- Ciclo de inicialización duración total unos 3 min p.60
- Antes de la primera utilización p.60
- Ristretto p.60
- Recetas café n de tazas posible ajustes posibles volumen ml ajustes posibles fuerza p.60
- Preparación de un espresso y de un café p.61
- Preparación con vapor p.61
- Inicio de un espresso o de un café p.61
- Función 2 tazas p.61
- Vaciado del colector de borra de café y de la bolsa recoge gotas p.62
- Set autocapuchino xs 6000 vendido por separado p.62
- Mantenimiento del aparato p.62
- Espuma de leche p.62
- Aclarado de los circuitos p.62
- Programa de limpieza de la máquina duración total 13 minutos aproximadamente p.63
- Programa de descalcificación duración total 20 minutos aproximadamente p.63
- Programa de aclarado largo duración total 2 min aproximadamente p.64
- Otras funciones p.64
- Desconexión del aparato p.64
- Instalación del filtro de cartucho duración total aprox 2 min p.65
- Ajustes p.65
- Ajuste del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica p.65
- Ajuste de la temperatura del café p.65
- Ajuste de la dureza del agua p.65
- Problemas y soluciones p.66
- Info número de ciclos p.66
- Algunas recetas que puede realizar con su espresseria automatic p.68
- Guia dos símbolos p.70
- Descrição p.70
- Preparação do moinho p.71
- Preparação das bebidas p.71
- Preparação da máquina p.71
- Ciclo de inicialização duração total cerca de 3 minutos p.71
- Antes da primeira utilização p.71
- Função 2 chávenas p.72
- Preparação de um café espresso e de um café p.72
- Preparação com vapor p.72
- Iniciar um espresso ou um café p.72
- Manutenção da máquina p.73
- Lavagem dos circuitos p.73
- Esvazie o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos p.73
- Espuma de leite p.73
- Conjunto auto cappuccino xs 6000 vendido em separado p.73
- Programa de limpeza duração total cerca de 13 minutos p.74
- Programa de descalcificação duração total cerca de 20 minutos p.74
- Programa de lavagem longa duração total cerca de 2 min p.75
- Outras funções p.75
- Desligar a máquina da tomada p.75
- Regulação da temperatura do café p.76
- Regulação da dureza da água p.76
- Instalação do cartucho de filtragem duração total cerca de 2 minutos p.76
- Regulações p.76
- Regulação do mecanismo de corte automático da alimentação elétrica p.76
- Problemas e ações corretivas p.77
- Informações número de ciclos p.77
- Seguem se algumas receitas que poderá preparar com a sua espresseria automatic p.79
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.81
- Οδηγοσ συμβολων p.81
- Συνταγεσ καφε δυνατός αριθμός φλιτζανιών δυνατές ρυθμίσεις όγκος ml δυνατές ρυθμίσεις ένταση p.82
- Ριστρετο p.82
- Προετοιμασία του μύλου p.82
- Προετοιμασία της συσκευής p.82
- Πριν απο τη πρωτη χρηση τησ συσκευησ p.82
- Παρασκευη των ροφηματων p.82
- Κύκλος ζεστάματος εισαγωγικός κύκλος λειτουργίας συνολική διάρκεια 3 λεπτά περίπου p.82
- Κανονικοσ καφεσ ή μεγαλοσ καφεσ lungo p.82
- Εσπρεσσο p.82
- Φτιάξτε έναν εσπρέσσο ή έναν καφέ p.83
- Προετοιμασια εσπρεσσο η καφε p.83
- Παρασκευη καφε με ατμο p.83
- Λειτουργία για 2 φλιτζάνια p.83
- Συντηρηση τησ συσκευησ p.84
- Σετ αυτόματου καπουτσίνο xs 6000 πωλείται ξεχωριστά p.84
- Ξέπλυμα κυκλωμάτων καφέ p.84
- Αφρόγαλα p.84
- Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ και του δίσκου σταγόνων p.84
- Πρόγραμμα καθαρισμού της συσκευής συνολική διάρκεια 13 λεπτά περίπου p.85
- Πρόγραμμα αφαίρεσης αλάτων συνολική διάρκεια 20 λεπτά περίπου p.85
- Πρόγραμμα ξεπλύματος διαρκείας συνολική διάρκεια 2 λεπτά περίπου p.86
- Απενεργοποίηση της συσκευής p.86
- Αλλεσ λειτουργιεσ p.86
- Ρυθμίσεις p.87
- Εγκατάσταση της φύσιγγας φιλτραρίσματος συνολική διάρκεια 2 λεπτά περίπου p.87
- Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού p.87
- Ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ p.87
- Ρύθμισης της αυτόματης διακοπής λειτουργίας της συσκευής auto off p.88
- Προβληματα και διορθωτικεσ ενεργειεσ p.88
- Πληροφορίες αριθμός κύκλων p.88
- Εδώ παρατίθενται μερικές συνταγές που μπορείτε να προετοιμάσετε με την espresseria automatic p.90
- Описание p.92
- Описание символов p.92
- Приготовление напитков p.93
- Подготовка прибора p.93
- Перед первым использованием p.93
- Цикл инициализации общая длительность приблизительно 3 минуты p.93
- Подготовка кофемолки p.93
- Запуск приготовления эспрессо или кофе p.94
- Приготовление эспрессо и кофе p.94
- Приготовление с паром p.94
- Функция 2 чашки p.94
- Промывка систем p.95
- Уход за прибором p.95
- Опустошите контейнер для отработанного кофе и поддона для сбора капель p.95
- Молочная пена p.95
- Автокапучинатор xs 6000 продается отдельно p.95
- Программа удаления накипи полная длительность приблизительно 20 минут p.96
- Программа чистки полная длительность приблизительно 13 минут p.96
- Другие функции p.97
- Программа длительной промывки общая длительность приблизительно 2 минуты p.97
- Выключение устройства p.97
- Настройка p.98
- Установка фильтрующего элемента общая длительность приблизительно 2 минуты p.98
- Установка температуры кофе p.98
- Регулирование жесткости воды p.98
- Регулировка механизма автоматического отключения питания p.99
- Информация количество циклов p.99
- Неисправности и действия по их устранению p.99
- Предлагаем вам несколько рецептов которые вы можете использовать для приготовления различных видов кофе с помощью прибора espresseria automatic p.101
- Опис символів p.103
- Опис p.103
- Цикл ініціалізації загальна тривалість приблизно 3 хвилини p.104
- Рістрето p.104
- Рецепти кави к сть чашок можливі налаштування об єму мл p.104
- Підготовка приладу p.104
- Підготовка млинка p.104
- Приготування напоїв p.104
- Перед першим використанням p.104
- Можливі налаштування міцності p.104
- Кава або лунго p.104
- Еспресо p.104
- Приготування еспресо або кави p.105
- Функція приготування 2 порцій p.105
- Приготування напоїв з використанням пари p.105
- Приготування еспресо та кави p.105
- Спустошення контейнера для кавової гущі та піддону для крапель p.106
- Ополіскування систем p.106
- Молочна пінка p.106
- Догляд за приладом p.106
- Автокапучинатор xs 6000 продається окремо p.106
- Програма очищення тривалість приблизно 13 хвилин p.107
- Програма видалення накипу тривалість приблизно 20 хвилин p.107
- Програма тривалого промивання загальна тривалість приблизно 2 хв p.108
- Вимкнення пристрою p.108
- Інші функції p.108
- Регулювання жорсткості води p.109
- Налаштування p.109
- Встановлення фільтрувального картриджа загальна тривалість приблизно 2 хвилини p.109
- Регулювання температури кави p.109
- Регулювання механізму автоматичного вимкнення живлення p.109
- Проблеми та способи вирішення p.110
- Інформація кількість циклів p.110
- Ось кілька рецептів які можна приготувати за допомогою вашого приладу espresseria automatic p.112
- Używane symbole p.114
- Przyrządzanie napojów p.115
- Przygotowanie urządzenia p.115
- Przygotowanie młynka p.115
- Przed pierwszym użyciem p.115
- Cykl wstępny całkowity czas trwania około 3 minuty p.115
- Uruchomienie cyklu parzenia espresso lub kawy p.116
- Przyrządzanie espresso i kawy p.116
- Przygotowanie napojów z użyciem pary p.116
- Funkcja duża kawa p.116
- Konserwacja urządzenia p.117
- Zestaw auto cappuccino xs 6000 sprzedawany oddzielnie p.117
- Płukanie układów p.117
- Opróżnianie pojemnika na fusy po kawie i tacki ociekowej p.117
- Mleczna pianka p.117
- Program odkamieniania całkowity czas trwania około 20 minut p.118
- Program czyszczenia całkowity czas trwania około 13 minut p.118
- Wyłączenie zasilania urządzenia p.119
- Program długiego płukania całkowity czas trwania około 2 minut p.119
- Inne funkcje p.119
- Ustawienie temperatury kawy p.120
- Ustawienia p.120
- Regulacja twardości wody p.120
- Regulacja mechanizmu automatycznego odcinania zasilania p.120
- Montowanie filtra czas trwania około 2 min p.120
- Problemy i ich rozwiązania p.121
- Informacje liczba cykli p.121
- Poniżej przedstawiamy kilka przepisów które mogą państwo sami przygotować dzięki ekspresowi espresseria automatic p.123
- Význam symbolů p.125
- Ristretto p.126
- Příprava přístroje p.126
- Příprava nápojů p.126
- Příprava mlýnku p.126
- Před prvním použitím p.126
- Kávové recepty možný počet šálků možná nastavení objem ml možná nastavení síly p.126
- Káva nebo lungo p.126
- Inicializační cyklus celková délka přibližně 3 minuty p.126
- Espresso p.126
- Příprava s použitím páry p.127
- Příprava espressa nebo kávy p.127
- Příprava espressa a kávy p.127
- Funkce 2 šálky p.127
- Mléčná pěna p.128
- Vyprázdnění sběrače na kávovou usazeninu a odkapávací misky p.128
- Sada auto cappuccino xs 6000 prodávána zvlášť p.128
- Péče o váš spotřebič p.128
- Propláchnutí okruhů p.128
- Program čištění celková doba trvání zhruba 13 minut p.129
- Odvápňovací program celková délka přibližně 20 minut p.129
- Vypnutí přístroje p.130
- Instalace filtrační vložky celková délka přibližně 2 minuty p.130
- Dlouhý odvápňovací program celková délka přibližně 2 min p.130
- Další funkce p.130
- Nastavení tvrdosti vody p.131
- Nastavení teploty kávy p.131
- Nastavení mechanizmu automatického přerušení napájení elektrickým proudem p.131
- Nastavení p.131
- Problémy a napravné akce p.132
- Informace počet cyklů p.132
- Zde je několik receptů které si můžete vyrobit se svým espresseria automatic p.134
- Vysvetlenie symbolov p.136
- Príprava prístroja p.137
- Príprava nápojov p.137
- Príprava mlynčeka p.137
- Pred prvým použitím p.137
- Cyklus spúšťania celkové trvanie približne 3 minúty p.137
- Funkcia dve šálky naraz p.138
- Vyberte možnosť espresso alebo káva p.138
- Príprava s parou p.138
- Príprava espressa a kávy p.138
- Údržba zariadenia p.139
- Vyprázdnenie nádoby na kávovú usadeninu a odkvapkávacej misky p.139
- Súprava auto cappuccino xs 6000 predávaná samostatne p.139
- Oplachovanie okruhov p.139
- Mliečna pena p.139
- Program čistenia celková dĺžka približne 13 minút p.140
- Program odstraňovania vodného kameňa celková dĺžka približne 20 minút p.140
- Ďalšie funkcie p.141
- Zapne napájanie prístroja p.141
- Program dlhého oplachovania celkové trvanie priblžne 2 minúty p.141
- Nastavenie tvrdosti vody p.142
- Nastavenie teploty kávy p.142
- Nastavenie automatického prerušenia elektrického napájania p.142
- Nastavenia p.142
- Inštalácia filtračnej kazety celkové trvanie približne 2 minúty p.142
- Problémy a nápravné opatrenia p.143
- Informácie počet cyklov p.143
- Niekoľko receptov ktoré môžete pripraviť s vaším kávovarom espresseria automatic p.145
- A szimbólumok magyarázata p.147
- A készülék részei p.147
- A daráló előkészítése p.148
- Teendők az első használat előtt p.148
- Ristretto p.148
- Kávéreceptek a csészék lehetséges száma p.148
- Kávé vagy lungo p.148
- Italok készítése p.148
- Eszpresszó p.148
- Előkészítési ciklus teljes időtartam kb 3 perc p.148
- Az erősség lehetséges beállításai p.148
- A mennyiség lehetséges beállításai ml p.148
- A készülék előkészítése p.148
- Kávéfőzés gőz felhasználásával p.149
- Eszpresszó és kávé készítése p.149
- Eszpresszó vagy kávé készítése p.149
- Csészés funkció p.149
- A készülék karban tartása p.150
- A kávézacc gyűjtő tartály és a csepptálca kiürítése p.150
- Tejhab p.150
- Auto cappuccino készlet xs 6000 külön értékesített p.150
- A vezetékek öblítése p.150
- Vízkőmentesítési program teljes időtartama körülbelül 20 perc p.151
- Tisztítási program teljes időtartam körülbelül 13 perc p.151
- Hosszú öblítési program teljes időtartam körülbelül 2 perc p.152
- Egyéb funkciók p.152
- A készülék kikapcsolása p.152
- A kávé hőmérsékletének beállítása p.153
- Beállítások p.153
- Az áramellátást automatikusan megszüntető mechanizmus beállítása p.153
- A vízkeménység beállítása p.153
- A szűrőbetét behelyezése teljes időtartam kb 2 perc p.153
- Problémák és hibaelhárítás p.154
- Információk a ciklusok száma p.154
- Az espresseria automatic készülékkel elkészíthető néhány recept p.156
Похожие устройства
-
Krups EA891110Руководство пользователя -
Krups EA810870Инструкция по эксплуатации -
Krups Espresseria EA8010PEИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F010 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Evidence EA891C10 Серебристая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups EVIDENCE EA891810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Happy EA811810 Белая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA810B 8000035438 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups LATT`EXPRESS EA8298 8000035344 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82FD10 СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA8150 8000035172 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации
Leer hoe je eenvoudig koffie en espresso maakt met een koffiemachine. Ontdek tips voor het gebruik van de stoomfunctie en het bereiden van twee koppen tegelijk.