Krups EA810570 — stoomcircuit reinigen: Stapsgewijze handleiding voor onderhoud [41/156]
![Krups ESSENTIAL EA8107 [41/156] Reinigingsprogramma totale duur ongeveer 13 minuten](/views2/1435685/page41/bg29.png)
41
NL
Het stoomcircuit spoelen:
Plaats een bakje van 0,6 l onder het stoompijpje. Houd de knop 3 seconden ingedrukt om een spoelcyclus van het
stoomcircuit te starten; deze cyclus stopt automatisch na ongeveer 300 ml.
Reinigingsprogramma - totale duur: ongeveer 13 minuten
Als de machine moet worden gereinigd, wordt dat aangegeven door een knipperend lampje ‘CLEAN’.
Dit reinigingsprogramma is alleen beschikbaar als de machine hierom vraagt (na ongeveer 300 koppen kofe of es-
presso).
Volgens garantievoorwaarden ben je verplicht het reinigingsprogramma uit te voeren als het apparaat aan-
geeft dat dat nodig is. Voer de verschillende handelingen in de aangegeven volgorde uit.
Gebruik uitsluitend KRUPS-reinigingstabletten. De reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij het KRUPS-servicecentrum.
Als het controlelampie knippert, kan ie de machine blijven gebruiken, maar is het aan te bevelen het programma zo snel
mogelijk uit te voeren.
Start het reinigingsprogramma door op de knop te drukken. Het controlelampje ‘CLEAN’ brandt ononderbroken en
de lampjes en knipperen.
Haal de kofedikopvangbak uit het apparaat, maak hem leeg en reinig hem - Fig. 21.
Plaats de kofedikopvangbak terug. Fig .22
Haal het lekbakje uit de machine, maak het leeg en reinig het - Fig. 23.
Zet alle onderdelen terug op hun plaats.
Het lampje gaat uit
Neem het waterreservoir uit het apparaat, vul het en plaats het terug.
Zet een bakje van minimaal 0,6 l onder de kofe-uitgangen - Fig. 24.
Open het onderhoudsluikje - Fig. 25 en plaats een KRUPS-reinigingstablet (XS3000) in de opening - Fig. 26.
Druk op de knop om de reinigingscyclus te starten.
De eerste fase (ongeveer 10 min.) begint. Aan het eind van die fase klinkt om de 10 seconden een geluidssig-
naal; dit betekent dat je de opvangbak voor gebruikt water en het lekbakje kunt legen.
Plaats het lekbakje en de opvangbak terug voor de volgende fase.
Druk opnieuw op de knop om de laatste fase te starten. Het geluidssignaal stopt.
Laatste fase (± 3 min)
Het programma wordt voortgezet. In deze fase wordt het apparaat gespoeld en worden resten reinigingsmiddel
verwijderd.
Als de reinigingscyclus is voltooid, gaat het lampje ‘CLEAN’ uit.
Neem de bak met afvalwater uit het apparaat en giet hem leeg.
Leeg het lekbakje en plaats het terug.
Vul het waterreservoir.
Het apparaat is weer klaar voor gebruik.
Als er bij de start van het programma onvoldoende water in het reservoir zit, gaat het controlelampje branden.
Giet in dat geval de benodigde hoeveelheid water in het reservoir. Het reinigingsprogamma wordt automatisch
voortgezet.
Als je tijdens het reinigen de stekker uit het stopcontact neemt of op de knop drukt, of in het geval van
een stroomstoring, begint het reinigingsprogramma na herstarten weer vanaf het begin. In dat geval moet
je een nieuwe reinigingstablet gebruiken. Voor een goed onderhoud van de machine is het belangrijk dat
de volledige reinigingscyclus wordt uitgevoerd.
De reinigingscyclus wordt van tijd tot tijd onderbroken. Steek je handen tijdens de cyclus niet onder de
kofe-uitgangen ‘E’ en ‘W’.
Gebruik alleen de schoonmaaktabletten van KRUPS (XS 3000). De garantie geldt niet voor schade die is veroorzaakt
door het gebruik van schoonmaaktabletten van andere merken.
De tabletten zijn verkrijgbaar in de servicecentra van KRUPS.
Ontkalkingsprogramma - totale duur: ongeveer 20 minuten
De kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water. Als de machine moet worden ontkalkt, wordt dat aangege-
ven door een knipperend lampje ‘CALC’.
Dit programma is alleen beschikbaar als de machine hierom vraagt.
Volgens garantievoorwaarden ben je verplicht het ontkalkingsprogramma uit te voeren als het apparaat
aangeeft dat dat nodig is. Voer de verschillende handelingen in de aangegeven volgorde uit. Als het controle-
lampje brandt, kan je de machine blijven gebruiken, maar is het aan te bevelen het programma zo snel mogelijk uit
te voeren.
Содержание
- 03 version3 02 2018 réalisation espace graphique p.1
- Lr 1 2 p.1
- Lr 3 158 p.3
- Descriptif p.4
- Guide des symboles p.4
- Avant la premiere utilisation p.5
- Préparation du broyeur p.5
- Preparation des boissons p.5
- Préparation de l appareil p.5
- Cycle d initialisation durée totale 3 minutes environ p.5
- Fonction 2 tasses p.6
- Préparation d un espresso et d un café p.6
- Lancement d un espresso ou d un café p.6
- Préparations avec de la vapeur p.6
- Mousse de lait p.7
- Vidange du collecteur de marc de café et du bac récolte gouttes p.7
- Set auto cappuccino xs 6000 vendu séparément p.7
- Rinçage des circuits p.7
- Entretien de votre appareil p.7
- Programme de détartrage durée totale 20 minutes environ p.8
- Programme de nettoyage durée totale 13 minutes environ p.8
- Autres fonctions p.9
- Programme de rinçage long durée totale 2 min environ p.9
- Mise hors tension de l appareil p.9
- Réglage du mécanisme de coupure automatique de l alimentation électrique p.10
- Réglages p.10
- Réglage de la température du café p.10
- Réglage de la dureté de l eau p.10
- Installation de la cartouche filtrante durée totale 2 min environ p.10
- Problemes et actions correctives p.11
- Infos nombre de cycles p.11
- Voici quelques recettes à réaliser avec votre espresseria automatic p.13
- Symbol information p.15
- Description p.15
- Coffee or lungo p.16
- Beverage preparation p.16
- Before first use p.16
- Types of coffee number of cups possible possible volume settings ml possible strength settings p.16
- Ristretto p.16
- Preparing the grinder p.16
- Preparing the appliance p.16
- Initialisation cycle total duration around 3 minutes p.16
- Espresso p.16
- Production of an espresso or coffee p.17
- Preparing steam p.17
- Preparing espresso and long coffees p.17
- Cup function p.17
- Rinsing of circuits p.18
- Maintaining your appliance p.18
- Frothing milk p.18
- Emptying the coffee grounds collector and the drip tray p.18
- Auto cappuccino xs 6000 set sold separately p.18
- Appliance cleaning program total duration about 13 minutes p.19
- Scale removal program total duration about 20 minutes p.19
- To switch the appliance off p.20
- Other functions p.20
- Long rinsing program total duration about 2 minutes p.20
- Setting the coffee temperature p.21
- Settings p.21
- Setting water hardness p.21
- Setting the automatic electrical power supply cut off auto off p.21
- Installation of the filter cartridge total duration around 2 min p.21
- Troubleshooting corrective actions p.22
- Info number of cycles p.22
- Here are some recipes you can make using your espresseria automatic p.24
- Übersicht über die symbole p.26
- Beschreibung p.26
- Initialisierungszyklus gesamtdauer ca 3 minuten p.27
- Zubereitung von getränken p.27
- Vorbereitung des gerätes p.27
- Vorbereitung der kaffeemühle p.27
- Vor der ersten benutzung p.27
- Zubereitung von espresso und kaffee p.28
- Zubereitung mit dampf p.28
- Funktion zwei tassen p.28
- Spülung der kreisläufe p.29
- Pflege des geräts p.29
- Milchschaum p.29
- Entleerung des kaffeesatz auffangbehälters und der tropfschale p.29
- Auto cappuccino set xs 6000 separat erhältlich p.29
- Reinigungsprogramm gesamtdauer ca 13 minuten p.30
- Entkalkungsprogramm gesamtdauer ca 20 minuten p.30
- Langes spülprogramm gesamtdauer ca 2 minuten p.31
- Ausschalten des gerätes p.31
- Sonstige funktionen p.31
- Einstellungen p.32
- Einstellung der wasserhärte p.32
- Einstellung der kaffeetemperatur p.32
- Einstellung der automatischen unterbrechung der stromversorgung p.32
- Einsetzen der filterpatrone gesamtdauer ca 2 min p.32
- Infos anzahl der zyklen p.33
- Fehlersuche und behebung p.33
- Nachfolgend haben wir für sie ein paar rezepte zusammengestellt die sie mit ihrer espresseria automatic probieren können p.35
- Symbolen en hun betekenis p.37
- Beschrijving p.37
- Koffie recepten aantal mogelijke kopjes mogelijke instellingen volume ml mogelijke instellingen sterkte p.38
- Espresso p.38
- Dranken bereiden p.38
- Coffee of lungo p.38
- Apparaat voorbereiden p.38
- Voorbereiding van de molen p.38
- Voor het eerste gebruik p.38
- Ristretto p.38
- Opstartcyclus totale duur ongeveer 3 minuten p.38
- Twee koppenfunctie p.39
- Espresso en koffie maken p.39
- Een espresso of een koffie maken p.39
- Dranken bereiden met de stoomfunctie p.39
- Onderhoud van de machine p.40
- Melkschuim p.40
- Het accessoire auto cappuccino xs 6000 afzonderlijk verkocht p.40
- De koffiedik opvangbak en het lekbakje legen p.40
- De circuits spoelen p.40
- Reinigingsprogramma totale duur ongeveer 13 minuten p.41
- Ontkalkingsprogramma totale duur ongeveer 20 minuten p.41
- Andere functies p.42
- Lang spoelprogramma totale duur ongeveer 2 minuten p.42
- De machine uitschakelen p.42
- Instellingen p.43
- Installatie van de filterpatroon totale duur ongeveer 2 min p.43
- De temperatuur van de koffie instellen p.43
- De hardheid van het water instellen p.43
- De automatische uitschakeling instellen p.43
- Problemen en oplossingen p.44
- Informatie aantal cycli p.44
- Hier volgen een aantal recepten die je kunt maken met je espresseria automatic p.46
- Simboli guida p.48
- Descrizione p.48
- Preparazione dell apparecchio p.49
- Preparazione del macinacaffè p.49
- Ciclo d inizializzazione durata totale 3 minuti circa p.49
- Al primo utilizzo p.49
- Preparazione di bevande p.49
- Preparazioni con il vapore p.50
- Preparazione di un espresso o di un caffè p.50
- Preparazione di un caffè espresso e di un caffè lungo p.50
- Funzione due tazze p.50
- Svuotamento del recipiente dei fondi di caffè e della vaschetta raccogli gocce p.51
- Set cappuccino automatico xs 6000 venduto separatamente p.51
- Schiuma di latte p.51
- Pulizia dei circuiti p.51
- Manutenzione dell apparecchio p.51
- Programma di pulizia durata totale 13 minuti circa p.52
- Programma di eliminazione del calcare durata totale 20 minuti circa p.52
- Ulteriori funzioni p.53
- Scollegamento dell apparecchio p.53
- Programma di risciacquo lungo durata totale 2 minuti circa p.53
- Installazione della cartuccia filtrante durata totale 2 min circa p.54
- Regolazioni p.54
- Regolazione della temperatura del caffè p.54
- Regolazione della durezza dell acqua p.54
- Regolazione del meccanismo di interruzione automatica dell alimentazione elettrica auto off p.55
- Problemi azioni correttive p.55
- Informazioni numero di cicli p.55
- Ecco qualche ricetta da realizzare con la macchina espresseria automatic p.57
- Guía de símbolos p.59
- Descriptivo p.59
- Preparación del molinillo p.60
- Preparación del aparato p.60
- Preparación de bebidas p.60
- Espresso p.60
- Coffee o lungo p.60
- Ciclo de inicialización duración total unos 3 min p.60
- Antes de la primera utilización p.60
- Ristretto p.60
- Recetas café n de tazas posible ajustes posibles volumen ml ajustes posibles fuerza p.60
- Preparación de un espresso y de un café p.61
- Preparación con vapor p.61
- Inicio de un espresso o de un café p.61
- Función 2 tazas p.61
- Vaciado del colector de borra de café y de la bolsa recoge gotas p.62
- Set autocapuchino xs 6000 vendido por separado p.62
- Mantenimiento del aparato p.62
- Espuma de leche p.62
- Aclarado de los circuitos p.62
- Programa de limpieza de la máquina duración total 13 minutos aproximadamente p.63
- Programa de descalcificación duración total 20 minutos aproximadamente p.63
- Programa de aclarado largo duración total 2 min aproximadamente p.64
- Otras funciones p.64
- Desconexión del aparato p.64
- Instalación del filtro de cartucho duración total aprox 2 min p.65
- Ajustes p.65
- Ajuste del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica p.65
- Ajuste de la temperatura del café p.65
- Ajuste de la dureza del agua p.65
- Problemas y soluciones p.66
- Info número de ciclos p.66
- Algunas recetas que puede realizar con su espresseria automatic p.68
- Guia dos símbolos p.70
- Descrição p.70
- Preparação do moinho p.71
- Preparação das bebidas p.71
- Preparação da máquina p.71
- Ciclo de inicialização duração total cerca de 3 minutos p.71
- Antes da primeira utilização p.71
- Função 2 chávenas p.72
- Preparação de um café espresso e de um café p.72
- Preparação com vapor p.72
- Iniciar um espresso ou um café p.72
- Manutenção da máquina p.73
- Lavagem dos circuitos p.73
- Esvazie o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos p.73
- Espuma de leite p.73
- Conjunto auto cappuccino xs 6000 vendido em separado p.73
- Programa de limpeza duração total cerca de 13 minutos p.74
- Programa de descalcificação duração total cerca de 20 minutos p.74
- Programa de lavagem longa duração total cerca de 2 min p.75
- Outras funções p.75
- Desligar a máquina da tomada p.75
- Regulação da temperatura do café p.76
- Regulação da dureza da água p.76
- Instalação do cartucho de filtragem duração total cerca de 2 minutos p.76
- Regulações p.76
- Regulação do mecanismo de corte automático da alimentação elétrica p.76
- Problemas e ações corretivas p.77
- Informações número de ciclos p.77
- Seguem se algumas receitas que poderá preparar com a sua espresseria automatic p.79
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.81
- Οδηγοσ συμβολων p.81
- Συνταγεσ καφε δυνατός αριθμός φλιτζανιών δυνατές ρυθμίσεις όγκος ml δυνατές ρυθμίσεις ένταση p.82
- Ριστρετο p.82
- Προετοιμασία του μύλου p.82
- Προετοιμασία της συσκευής p.82
- Πριν απο τη πρωτη χρηση τησ συσκευησ p.82
- Παρασκευη των ροφηματων p.82
- Κύκλος ζεστάματος εισαγωγικός κύκλος λειτουργίας συνολική διάρκεια 3 λεπτά περίπου p.82
- Κανονικοσ καφεσ ή μεγαλοσ καφεσ lungo p.82
- Εσπρεσσο p.82
- Φτιάξτε έναν εσπρέσσο ή έναν καφέ p.83
- Προετοιμασια εσπρεσσο η καφε p.83
- Παρασκευη καφε με ατμο p.83
- Λειτουργία για 2 φλιτζάνια p.83
- Συντηρηση τησ συσκευησ p.84
- Σετ αυτόματου καπουτσίνο xs 6000 πωλείται ξεχωριστά p.84
- Ξέπλυμα κυκλωμάτων καφέ p.84
- Αφρόγαλα p.84
- Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ και του δίσκου σταγόνων p.84
- Πρόγραμμα καθαρισμού της συσκευής συνολική διάρκεια 13 λεπτά περίπου p.85
- Πρόγραμμα αφαίρεσης αλάτων συνολική διάρκεια 20 λεπτά περίπου p.85
- Πρόγραμμα ξεπλύματος διαρκείας συνολική διάρκεια 2 λεπτά περίπου p.86
- Απενεργοποίηση της συσκευής p.86
- Αλλεσ λειτουργιεσ p.86
- Ρυθμίσεις p.87
- Εγκατάσταση της φύσιγγας φιλτραρίσματος συνολική διάρκεια 2 λεπτά περίπου p.87
- Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού p.87
- Ρύθμιση της θερμοκρασίας του καφέ p.87
- Ρύθμισης της αυτόματης διακοπής λειτουργίας της συσκευής auto off p.88
- Προβληματα και διορθωτικεσ ενεργειεσ p.88
- Πληροφορίες αριθμός κύκλων p.88
- Εδώ παρατίθενται μερικές συνταγές που μπορείτε να προετοιμάσετε με την espresseria automatic p.90
- Описание p.92
- Описание символов p.92
- Приготовление напитков p.93
- Подготовка прибора p.93
- Перед первым использованием p.93
- Цикл инициализации общая длительность приблизительно 3 минуты p.93
- Подготовка кофемолки p.93
- Запуск приготовления эспрессо или кофе p.94
- Приготовление эспрессо и кофе p.94
- Приготовление с паром p.94
- Функция 2 чашки p.94
- Промывка систем p.95
- Уход за прибором p.95
- Опустошите контейнер для отработанного кофе и поддона для сбора капель p.95
- Молочная пена p.95
- Автокапучинатор xs 6000 продается отдельно p.95
- Программа удаления накипи полная длительность приблизительно 20 минут p.96
- Программа чистки полная длительность приблизительно 13 минут p.96
- Другие функции p.97
- Программа длительной промывки общая длительность приблизительно 2 минуты p.97
- Выключение устройства p.97
- Настройка p.98
- Установка фильтрующего элемента общая длительность приблизительно 2 минуты p.98
- Установка температуры кофе p.98
- Регулирование жесткости воды p.98
- Регулировка механизма автоматического отключения питания p.99
- Информация количество циклов p.99
- Неисправности и действия по их устранению p.99
- Предлагаем вам несколько рецептов которые вы можете использовать для приготовления различных видов кофе с помощью прибора espresseria automatic p.101
- Опис символів p.103
- Опис p.103
- Цикл ініціалізації загальна тривалість приблизно 3 хвилини p.104
- Рістрето p.104
- Рецепти кави к сть чашок можливі налаштування об єму мл p.104
- Підготовка приладу p.104
- Підготовка млинка p.104
- Приготування напоїв p.104
- Перед першим використанням p.104
- Можливі налаштування міцності p.104
- Кава або лунго p.104
- Еспресо p.104
- Приготування еспресо або кави p.105
- Функція приготування 2 порцій p.105
- Приготування напоїв з використанням пари p.105
- Приготування еспресо та кави p.105
- Спустошення контейнера для кавової гущі та піддону для крапель p.106
- Ополіскування систем p.106
- Молочна пінка p.106
- Догляд за приладом p.106
- Автокапучинатор xs 6000 продається окремо p.106
- Програма очищення тривалість приблизно 13 хвилин p.107
- Програма видалення накипу тривалість приблизно 20 хвилин p.107
- Програма тривалого промивання загальна тривалість приблизно 2 хв p.108
- Вимкнення пристрою p.108
- Інші функції p.108
- Регулювання жорсткості води p.109
- Налаштування p.109
- Встановлення фільтрувального картриджа загальна тривалість приблизно 2 хвилини p.109
- Регулювання температури кави p.109
- Регулювання механізму автоматичного вимкнення живлення p.109
- Проблеми та способи вирішення p.110
- Інформація кількість циклів p.110
- Ось кілька рецептів які можна приготувати за допомогою вашого приладу espresseria automatic p.112
- Używane symbole p.114
- Przyrządzanie napojów p.115
- Przygotowanie urządzenia p.115
- Przygotowanie młynka p.115
- Przed pierwszym użyciem p.115
- Cykl wstępny całkowity czas trwania około 3 minuty p.115
- Uruchomienie cyklu parzenia espresso lub kawy p.116
- Przyrządzanie espresso i kawy p.116
- Przygotowanie napojów z użyciem pary p.116
- Funkcja duża kawa p.116
- Konserwacja urządzenia p.117
- Zestaw auto cappuccino xs 6000 sprzedawany oddzielnie p.117
- Płukanie układów p.117
- Opróżnianie pojemnika na fusy po kawie i tacki ociekowej p.117
- Mleczna pianka p.117
- Program odkamieniania całkowity czas trwania około 20 minut p.118
- Program czyszczenia całkowity czas trwania około 13 minut p.118
- Wyłączenie zasilania urządzenia p.119
- Program długiego płukania całkowity czas trwania około 2 minut p.119
- Inne funkcje p.119
- Ustawienie temperatury kawy p.120
- Ustawienia p.120
- Regulacja twardości wody p.120
- Regulacja mechanizmu automatycznego odcinania zasilania p.120
- Montowanie filtra czas trwania około 2 min p.120
- Problemy i ich rozwiązania p.121
- Informacje liczba cykli p.121
- Poniżej przedstawiamy kilka przepisów które mogą państwo sami przygotować dzięki ekspresowi espresseria automatic p.123
- Význam symbolů p.125
- Ristretto p.126
- Příprava přístroje p.126
- Příprava nápojů p.126
- Příprava mlýnku p.126
- Před prvním použitím p.126
- Kávové recepty možný počet šálků možná nastavení objem ml možná nastavení síly p.126
- Káva nebo lungo p.126
- Inicializační cyklus celková délka přibližně 3 minuty p.126
- Espresso p.126
- Příprava s použitím páry p.127
- Příprava espressa nebo kávy p.127
- Příprava espressa a kávy p.127
- Funkce 2 šálky p.127
- Mléčná pěna p.128
- Vyprázdnění sběrače na kávovou usazeninu a odkapávací misky p.128
- Sada auto cappuccino xs 6000 prodávána zvlášť p.128
- Péče o váš spotřebič p.128
- Propláchnutí okruhů p.128
- Program čištění celková doba trvání zhruba 13 minut p.129
- Odvápňovací program celková délka přibližně 20 minut p.129
- Vypnutí přístroje p.130
- Instalace filtrační vložky celková délka přibližně 2 minuty p.130
- Dlouhý odvápňovací program celková délka přibližně 2 min p.130
- Další funkce p.130
- Nastavení tvrdosti vody p.131
- Nastavení teploty kávy p.131
- Nastavení mechanizmu automatického přerušení napájení elektrickým proudem p.131
- Nastavení p.131
- Problémy a napravné akce p.132
- Informace počet cyklů p.132
- Zde je několik receptů které si můžete vyrobit se svým espresseria automatic p.134
- Vysvetlenie symbolov p.136
- Príprava prístroja p.137
- Príprava nápojov p.137
- Príprava mlynčeka p.137
- Pred prvým použitím p.137
- Cyklus spúšťania celkové trvanie približne 3 minúty p.137
- Funkcia dve šálky naraz p.138
- Vyberte možnosť espresso alebo káva p.138
- Príprava s parou p.138
- Príprava espressa a kávy p.138
- Údržba zariadenia p.139
- Vyprázdnenie nádoby na kávovú usadeninu a odkvapkávacej misky p.139
- Súprava auto cappuccino xs 6000 predávaná samostatne p.139
- Oplachovanie okruhov p.139
- Mliečna pena p.139
- Program čistenia celková dĺžka približne 13 minút p.140
- Program odstraňovania vodného kameňa celková dĺžka približne 20 minút p.140
- Ďalšie funkcie p.141
- Zapne napájanie prístroja p.141
- Program dlhého oplachovania celkové trvanie priblžne 2 minúty p.141
- Nastavenie tvrdosti vody p.142
- Nastavenie teploty kávy p.142
- Nastavenie automatického prerušenia elektrického napájania p.142
- Nastavenia p.142
- Inštalácia filtračnej kazety celkové trvanie približne 2 minúty p.142
- Problémy a nápravné opatrenia p.143
- Informácie počet cyklov p.143
- Niekoľko receptov ktoré môžete pripraviť s vaším kávovarom espresseria automatic p.145
- A szimbólumok magyarázata p.147
- A készülék részei p.147
- A daráló előkészítése p.148
- Teendők az első használat előtt p.148
- Ristretto p.148
- Kávéreceptek a csészék lehetséges száma p.148
- Kávé vagy lungo p.148
- Italok készítése p.148
- Eszpresszó p.148
- Előkészítési ciklus teljes időtartam kb 3 perc p.148
- Az erősség lehetséges beállításai p.148
- A mennyiség lehetséges beállításai ml p.148
- A készülék előkészítése p.148
- Kávéfőzés gőz felhasználásával p.149
- Eszpresszó és kávé készítése p.149
- Eszpresszó vagy kávé készítése p.149
- Csészés funkció p.149
- A készülék karban tartása p.150
- A kávézacc gyűjtő tartály és a csepptálca kiürítése p.150
- Tejhab p.150
- Auto cappuccino készlet xs 6000 külön értékesített p.150
- A vezetékek öblítése p.150
- Vízkőmentesítési program teljes időtartama körülbelül 20 perc p.151
- Tisztítási program teljes időtartam körülbelül 13 perc p.151
- Hosszú öblítési program teljes időtartam körülbelül 2 perc p.152
- Egyéb funkciók p.152
- A készülék kikapcsolása p.152
- A kávé hőmérsékletének beállítása p.153
- Beállítások p.153
- Az áramellátást automatikusan megszüntető mechanizmus beállítása p.153
- A vízkeménység beállítása p.153
- A szűrőbetét behelyezése teljes időtartam kb 2 perc p.153
- Problémák és hibaelhárítás p.154
- Információk a ciklusok száma p.154
- Az espresseria automatic készülékkel elkészíthető néhány recept p.156
Похожие устройства
-
Krups EA891110Руководство пользователя -
Krups EA810870Инструкция по эксплуатации -
Krups Espresseria EA8010PEИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82F010 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Evidence EA891C10 Серебристая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups EVIDENCE EA891810 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups Happy EA811810 Белая, чернаяИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA810B 8000035438 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups LATT`EXPRESS EA8298 8000035344 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups QUATTRO FORCE EA82FD10 СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации -
Krups ROMA EA8150 8000035172 ЧЕРНЫЙИнструкция по эксплуатации
Volg deze eenvoudige stappen om het stoomcircuit van uw apparaat effectief te reinigen. Zorg voor optimale prestaties en verleng de levensduur met ons onderhoudsprogramma.