Marta MT-4301 Бронзовая; Черная Инструкция по эксплуатации онлайн [5/41] 378759
5
UZB Displey:
1. «Start» tugmasi - multipishirgichni yoqish va o'chirish
hamda tanlangan dasturni ishga tushirish
2. «Menyu» tugmasi avtomatik dasturlarni tanlash uchun
3. «Ishga tushirishni kechiktirish» funksiyasi tugmasi
4. «Isitish» funksiyasining ishlashini ko'rsatuvchi indikator
5. Vaqt va haroratni o'rnatish tugmalari
6. «Isitish» funksiyasi tugmasi, tanlangan dasturni bekor
qilish yoki parametrlar qiymatlarini bekor qilish
7. Tayyorlash dasturlarining ishlashini ko'rsatuvchi
indikatorlar
8. Displey
9. Vaqt indikatori
10. Harorat indikatori
11. «Ishga tushirishni kechiktirish» funksiyasi indikatori
FRA Presentation des fonctions:
1. Bouton «Start» - mise en marche et arrêt du
multicuiseur et lancement d‟un mode choisi
2. Bouton «Menu» permet de sélectionner des
programmes automatiques
3. Bouton du programme «Départ différé»
4. Voyant de la fonction «Maintien au chaud»
5. Bouton de réglage du temps et de la témpérature
6. Bouton d‟annulation du programme «Maintien au
chaud», d‟annulation d‟un mode sélectionné
7. Voyant du fonctionnement des programmes de
cuisson
8. Ecran
9. Afficheur du temps
10. Afficheur de la température
11. Afficheur d‟une fonction «Départ différé»
EST Funktsioonide kirjeldus:
1. Stardinupp- multifunktsionaalse
toiduvalmistaja sisse- ja väljalülitamiseks ning
valitud programmi käivitamiseks
2. Menüü nupp- automaatsete programmide
valikuks
3. Edasilükatud stardi nupp
4. Toidu soojendamise funktsiooni näidik
5. Aja ja temperatuuri seadistamise nupud
6. Automaatse soojashoidmise väljalülitamise
nupp, valitud programmi või seadistuse
tühistamine
7. Toiduvalmistamise programmide näidik
8. Kuvar
9. Ajanäidik
10. Temperatuurinäidik
11. Edasilükatud stardi funktsiooni näidik
ESP Descripción de las funciones:
1. Botón «Arranque» para encender y apagar la
olla de multicocción y poner en funcionamiento
el programa seleccionado
2. Botón «Menú» para seleccionar programas
automáticos
3. Botón del programa «Retraso»
4. Indicador de funcionamiento de la función
«Calentamiento»
5. Botones para fijar la hora y temperatura
6. Botón para cancelar el programa
«Calentamiento», cancelar el programa
seleccionado
7. Indicadores de funcionamiento de programas
de cocinar
8. Visualizador
9. Temporizador
10. Indicador de temperatura
11. Indicador de la función «Retraso»
LTU Funkcijų aprašymas:
1. Mygtukas «Pradėti» – įjungiamas ir išjungiamas
multifunkcinis puodas ir paleidţiama pasirinkta programa
2. Mygtukas «Meniu» automatinėms programoms pasirinkti
3. Programos «Atidėti» mygtukas
4. Funkcijos «Pašildyti» veikimo indikatorius
5. Laiko ir temperatūros nustatymo mygtukai
6. Programos «Pašildyti» atšaukimo, pasirinktos programos
atšaukimo arba nustatymų panaikinimo mygtukai
7. Gaminimo programos veikimo indikatoriai
8. Ekranas
9. Laiko indikatorius
10. Temperatūros indikatorius
11. Funkcijos «Atidėti» indikatorius
LVA Funkciju apraksts:
1. Poga «Starts»– multikatla ieslēgšana un
izslēgšana, izvēlētās programmas palaišana
2. Poga «Izvēlne» automātisko programmu izvēlei
3. Programmas «Atlikšana» poga
4. Funkcijas «Sildīšana» darbības indikators
5. Laika un temperatūras iestatīšanas pogas
6. Programmas «Sildīšana» atcelšanas, izvēlētās
programmas atcelšanas vai uzstādījumu atcelšanas
poga
7. Ēdiena gatavošanas programmu darbības indikatori
8. Displejs
9. Laika indikators
10. Temperatūras indikators
11. Funkcijas «Atlikšana» indikators
יתרוא תויצקנופ ISR
ןצחל "לחתה" - הלעפה וביכו .1
י יטלומ קוק תלעפהו תינכות הרחבנ
ןצחל "טירפת" - תריחבל תוינכות .2
תויטמוטוא
ןצחל תינכות "הכרא" .3
רוטקידניא היצקנופ "םומיח" .4
הרוטרפמטו ןמזה תרדגהל םינצחל .5
תינכות לוטיב ,"םומיח" תינכות לוטיבל ןצחל
חבנסופיא וא הר .6
לושיב תוינכותל םירוטקידניא .7
גצ .8
ןמז רוטקידניא .9
הרוטרפמט רוטקידניא .10
"הכרא" היצקנופ רוטקידניא .11
FIN Toiminnon kuvaus:
1. «Start»-painike monitoimikeittimen kytkeminen
päälle/pois ja valitun ohjelman käynnistys
2. «Menu»-painike automaattisen ohjelman
valintaa varten
3. «Lykätty käynnistys»-painike
4. «Lämmitys»-toiminnon tilan indikaattori
5. Ajan ja lämpötilan asetuspainikkeet
6. «Lämmitys»-ohjelman peruutuspainike, valitun
ohjelman peruutus tai asetusten hylkäys
7. Ruoanlaitto-ohjelmien tilan indikaattori
8. Näyttö
9. Ajan indikaattori
10. Lämpötilan indikaattori
11. «Lykätty käynnistys»- toiminnon indikaattori
POL Wyświetlacz:
1. Przycisk «Start» - włączenie i wyłączenie multicookera i
uruchomienie wybranego programu
2. Przycisk «Menu» do wyboru programów automatycznych
3. Przycisk funkcji «Opóźniony start»
4. Wskaźnik działania funkcji «Podgrzewanie»
5. Przyciski ustawienia czasu i temperatury
6. Przycisk funkcji «Podgrzewanie», anulowania wybranego
programu
7. Wskaźniki działania programów przygotowywania
8. Wyświetlacz
9. Wskaźniki czasu
10. Wskaźnik temperatury
11. Wskaźnik funkcji «Opóźniony start»
PRT Descrição das funções:
1. Botão «Iniciar»: ligar e desligar a panela de pressão
Multicozedura e iniciar o programa selecionado
2. Botão «Menu»: selecionar programas automáticos
3. Botão para selecionar «Tempo de atrazo»
4. Indicador da função «Aquecimento»
5. Botões para selecionar a hora ea temperatura
6. Botão para cancelar o programa «Aquecimento»,
cancelar o programa selecionado
7. Indicadores de programas de preparação
8. Display
9. Indicador do tempo
10. Indicador da temperatura
11. Indicador de «Tempo de atrazo»
ITA Descrizione funzioni:
1. Tasto «Start» - accensione e spegnimento
del robot e start del programma prescelto
2. Tasto «Menu» per selezionare il programma
automatico
3. Pulsante del programma «Partenza differita»
4. Spia funzione «Riscaldamento»
5. Tasti impostazione tempo e temperatura
6. Tasto cancella programma «Riscaldamento»,
canclla il programma prescelto
7. Spie dei programmi di cucinatura
8. Display
9. Timer
10. Indicatore temperatura
11. Spia funzione «Partenza differita»
Содержание
- Mt 4301 4308 1
- Мультиварка multicooker 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Мультиварка marta mt 4301 4308 6
- Меры безопасности 7
- Дисплей 8
- Использование прибора 8
- Перед первым использованием 8
- Описание функций 10
- Правила и условия реализации и утилизации 11
- Устранение неполадок 11
- Хранение 11
- Чистка и уход 11
- Eng user manual multicooker marta mt 4301 4308 12
- Технические характеристики 12
- Important safeguards 13
- Before first use 14
- Display 14
- Cooking with the multicooker 15
- Functions 15
- Cleaning and maintenance 16
- Troubleshooting 16
- Specification 17
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 17
- Очищення і догляд 18
- Перед першим використанням 18
- Технічні характеристики 18
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық 19
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары 19
- Алғашқы пайдалану алдында 20
- Тазалау және кҥту 20
- Техникалық сипаттамалары 20
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 21
- Перад першым выкарыстаннем 21
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 22
- Тэхнічныя характарыстыкі 22
- Чыстка і догляд 22
- Reinigung und pflege 23
- Vor der ersten anwendung 23
- Ita manuale d uso precauzioni 24
- Technische charakteristiken 24
- Caratteristiche tecniche 25
- Prima del primo utilizzo 25
- Pulizia e cura 25
- Antes del primer uso 26
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 26
- Características técnicas 27
- Fra notice d utilisation recommandations de securite 27
- Limpieza y cuidado 27
- Avant la premiere utilisation 28
- Nettoyage et entretien 28
- Caracteristiques techniques 29
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 29
- Antes de usar pela primeira vez 30
- Especificações 30
- Limpeza e manutenção 30
- Enne esmast kasutamist 31
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 31
- Seadme hooldus ja puhastamine 31
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 32
- Tehnilised andmed 32
- Prień naudodami pirmą kartą 33
- Techniniai duomenys 33
- Valymas ir prieņiūra 33
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 34
- Pirms pirmās lietońanas 34
- Tīrīńana un apkopńana 34
- Fin käyttöohje turvatoimet 35
- Tehniskie parametri 35
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 36
- Puhdistus ja huolto 36
- Tekniset tiedot 36
- הקוזחתו יוקינ 37
- ןושאר שומיש ינפל 37
- תוארוה הלעפה isr 37
- תוחיטב 37
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 38
- םינייפוא םיינכט 38
- Charakterystyki techniczne 39
- Czyszczenie i obsługa 39
- Przed pierwszym włączeniem 39
- Dastlabki foydalanishdan avval 40
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 40
- Texnik xususiyatlari 41
- Tozalash va qarov 41
Похожие устройства
- Delonghi FGN 4 RUS 1089223 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1603 К12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIE675DC1E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PUE645BB1E Инструкция по эксплуатации
- Pozis -Свияга-514 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo WMC-HWF12SP Инструкция по эксплуатации
- Good Helper SB-310М Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1603 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Черная Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HAR 643 T F Инструкция по эксплуатации
- Daewoo WM-ELC81WG Инструкция по эксплуатации
- LG F2J7HS2S Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2207 Фиолетовая; Черная Инструкция по эксплуатации
- Remington PG180 Pilot Черный Инструкция по эксплуатации
- Kaiser Avantgarde EH 6990 N Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS25FW12R Инструкция по эксплуатации
- Polaris PPC 1005AD Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО 1502 К17 Инструкция по эксплуатации
- KRONAsteel JANNA 00020971 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX53028 Серебристый Инструкция по эксплуатации