Citizen SDC-664S — panduan Penggunaan Kalkulator Tenaga Surya dan Baterai [13/16]
![Citizen SDC-664S [13/16] File name d48n1_indonesian vision 09 11 24](/views2/1452976/page13/bgd.png)
File name: D48N1_Indonesian vision : 09/11/24
* Sumber tenaga listerlk Bahasa Indonesia
Calculator CITIZEN model SDC-664S mendapat listerik dari dua
macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga
calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
-Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatis-
Jikalau dalam kira2 5 menit calculator tidak bekerja maka sumber
tenaga akan berhenti bekerja otomatis.
-Cara mengganti baterai-
Jikalau baterai perlu diganti, anda harus membuka dulu kotak
baterai dan mengeluarkan baterai lama. Sesudah itu anda baru bisa
memasukkan baterai yang baru didalam kotak itu.
* Daftar fungsi tuts Bahasa Indonesia
[
ON
C
] : Tombol Power On / Hapus Semua [CE] : Tombol Power On
[MU] : Tombol Mark-up/down harga [00t0] : Koreksi.
[+ / –] : ±Tombol pengubah tanda [M+] : Memory penambahan
[M–] : Memory pengurangan. [MR] : Tombol Pemanggil Memori
[MC] : Tombol Penghapus Memori [SET] : Tombol penyetel tarif pertukaran
[
LOCAL
RECALL
] : Tombol mata uang lokal /
Untuk nilai tukar uang, tekan tombol [SET] dan [LOCAL]
[
] : Tombol mata uang universal /
Untuk menyimpan nilai tukar uang, tekan tombol [SET] dan [
]
A 0 2 3 4 F
Switch pemilihan jumlah desimal
– F –
– 0 – 2 – 3 – 4 –
– A –
Mode desimal mengambang
Mode desimal tetap
Mode ADD secara otomatis akan memasukkan desimal
keuangan pada operasi perhitungan penambahan dan
pengurangan
5/4
↑
↓
Switch untuk pembulatan ke atas / pembulatan ke bentuk
yang lebih sederhana / pembulatan ke bawah
Arti dari Tanda-tanda yang Muncul di Layar:
MEMORY:Memori ERROR:Kesalahan Overflow
– MINUS:Minus(atau negatif) SET : Setelan kurs nilai tukar
LOCAL : Kurs lokal mata uang
: Pertukaran mata uang Universal
* Contoh cara pakai Bahasa Indonesia
1. Cara kalkulasi biasa
Sebelum melakukan setiap perhitungan, tekanlah dahulu tombol [
ON
C
].
Contoh Operasi Tombol Tampilan di Layar
1 x 2 x 3 = 6
[
ON
C
]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[
ON
C
]
0.
6.
0.
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3[=] 6.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
2 + 4 + 6 = 12
2 [+] 3 [+] 6 [
ON
C
]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
0.
12.
1234 x 100
= 123,400
12345 [00t0]
[x] 100 [=]
1'234.
123'400.
5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75.
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.
56
11.2
x 100% = 20%
11.2 [÷] 56 [%] 20.
30 + (30 x 40%) = 42 30 [+] 40 [%] 42.
30 – (30 x 40%) = 18 30 [–] 40 [%] 18.
5
4
= 625 5 [x] [=] [=] [=] 625.
144
= 12
144 [
]
12.
A 0 2 3 4 F
$14.90 + $0.35 – $1.45 +
$12.05 = $25.85
1490 [+] 35 [–] 145 [+]
1205 [=] 25.85
1 / 30 = 0.0333…. 30 [÷] [=] 0.03
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
4) - 5 x (2
1
= 0.166….
2 [x] 5 [–] 4 [÷] [=] 0.16
2.Cara melakukan kalkulasi dengan memory
[
ON
C
]
0.
12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–]
MEMORY
10.
[MR]
MEMORY
38.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
(12 x 4) – (20 ÷ 2) =
38
[MC] [CE] 0.
3.Cara kalkulasi dengan bilangan konstan
2 + 3 = 5 2 [+] 3 [=] 5.00
4 + 3
= 7 4 [=] 7.00
3 x
4.111 = 12.333 3 [x] 4.111 [=] 12.34
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
3 x 6 = 18 6 [=] 18.00
4.Pengnapusan kalkulasi yang melewati
1234567890123456 x
100 =
123456789012345600
12345678901234567
[00t0] [x] 100 [=]
[
ON
C
]
ERROR
ERROR
1’234’567’890’123’456.
12.34567890123456
0.
5.Perhitungan mark-up & down harga
200+(P x 20%)=P
P=
20% - 1
200
= 250
250–200 = 50
200 [÷] 20 [MU]
[MU]
250.
50.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
125–(P x 20%)=P
P=
25% 1
125
+
= 100
125–100 = 25
125 [÷] 25 [+/–] [MU]
[MU]
100.
25.
6.Persen Delta
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
150
150 - 180
x100% =
20%
180 [–] 150 [MU] 20.
7. Nilai Tukar Uang
rate=32
100
= 3200
LOCAL
32 [SET]
[
]
100 [LOCAL]
[
]
SET
SET
LOCAL
32.
32.
3’200.
100.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
75 LOCAL =
2.34375
[
ON
C
] [SET] [LOCAL]
75 [
]
[LOCAL]
SET
LOCAL
32.
2.34375
75.
Содержание
- Sdc 664s p.1
- Key index english p.2
- Power supply english p.2
- File name d48n1_english date 09 11 04 p.2
- Operation examples english p.2
- Ejemplo de funciones español p.3
- Teclado informativo español p.3
- File name d48n1_spanish_ vision 2009 11 26 p.3
- Alimentación español p.3
- File name d48n1_portuguese_ vision 2009 11 26 p.4
- Índice de teclas português p.4
- Fonte de alimentacão português p.4
- Exemplos de operacão português p.4
- Stromversorgung deutsch p.5
- Erklarungen von schlussel deutsch p.5
- Beispiel für den betrieb deutsch p.5
- Signification des touches français p.6
- File name d48n1_french vision 09 11 24 p.6
- Exemples d opérations français p.6
- Alimentation français p.6
- Indice tasti italiano p.7
- File name d48n1_italian vision 09 11 24 p.7
- Esampio di operazione italiano p.7
- Alimentzzione elettrica italiano p.7
- Voorbeelden van bediening bij gebruik nederlands p.8
- Stroomvoorziening nederlands p.8
- Lijst van druktoetsen nederlands p.8
- File name d48n1_dutch_ vision 09 11 24 p.8
- Vekselkurs p.9
- Betjening eksempler danish p.9
- Strømforsyningen danish p.9
- Knappers indeks danish p.9
- File name d48n1_danish vision 09 11 24 p.9
- Назначение клавиш рyccкий p.10
- Снабжение энергией рyccкий p.10
- Значение индикаторов экрана p.10
- Вычисления с константой p.10
- Обмен валют p.10
- Операции с памятью p.10
- Примеры расчётов p.10
- Примеры рyccкий p.10
- Расчет роста и падения цен p.10
- Прирост процентов p.10
- Obliczenia z wykorzystaniem pamięci p.11
- Funkcja automatycznego wylączenia p.11
- Znaczenie wskaźników wyświetlacza p.11
- Zasilanie polish p.11
- Zamiana waluty p.11
- Wymiana baterii p.11
- Przyrost odsetek p.11
- Przyrost i obniżka cen p.11
- Przyklady dzialań polish p.11
- Przykladowe obliczeń p.11
- Przepełnienie pamięci p.11
- Opis klawiszy polish p.11
- ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰ p.12
- حﺎﺘﻔﻤﻟا سﺮﻬ p.12
- تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺜﻣ p.12
- File name d48n1_indonesian vision 09 11 24 p.13
- Daftar fungsi tuts p.13
- Contoh cara pakai p.13
- Sumber tenaga listerlk p.13
- 电源 中文 p.14
- 操作范例 中文 p.14
- 按键索引 中文 p.14
- File name d48n1_chinese date 09 11 04 p.14
- Τροφοδοσια ελληνικά p.15
- Παραδειγματα λειτουργιασ ελληνικά p.15
- Ευρετηριο πληκτρων ελληνικά p.15
- File name d48n1_greek date 09 11 24 p.15
- Weee mark p.16
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard used batteries please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal p.16
- The symbol in this information sheet means that used batteries should not be mixed with general household waste for proper treatment recovery and recycling of used batteries please take them to applicable collection points for more information about collection and recycling of batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items p.16
- Jm74932 00f p.16
- Information on disposal in other countries outside the european union p.16
- Information for users on collection and disposal of used batteries p.16
Похожие устройства
-
Citizen WR3000Руководство по эксплуатации -
Citizen WR3000Техническое описание -
Citizen SRP-285NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-285NТехническое описание -
Citizen SRP-265NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-265NТехническое описание -
Citizen SR-281NРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-281NТехническое описание -
Citizen SR-275EUТехническое описание -
Citizen SR-275EUРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135FGRРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135FGRТехническое описание
Pelajari cara menggunakan kalkulator tenaga surya dan baterai dengan panduan lengkap. Temukan fungsi tombol, cara mengganti baterai, dan contoh perhitungan.