Citizen SDC-664S — effektiv lommeregner med solceller og automatisk slukning [9/16]
![Citizen SDC-664S [9/16] Vekselkurs](/views2/1452976/page9/bg9.png)
File name: D48N1_Danish vision : 09/11/24
* Strømforsyningen Danish
CITIZEN SDC-664S regnemaskine er forsynet af to typer batterier :
Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at bruge
regnemaskinen med ethvert baggrundslys.
-Stop stramforsyningen automatisk-
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen, hvis der ikke har
været trykket på en tast i ca. 5 minutter.
-Skift batteriet-
Når batteriet skal skiftes, åbner man låget nedenunder, tager
batteriet ud, og sætter det nye batteri på plads.
* Knappers indeks Danish
[
ON
C
] : Tænd / slet alt. [CE] : Slet indtastning.
[MU] : Prismærke op/ned [00t0] : Rettelse knap.
[+ / –] : ±Skift fortegn [M+] : Addition hukommelse knap.
[M–] : Subtraktion hukommelse knap. [MR] : Hent hukommelsen
[MC] : Slet hukommelsen [SET] : Tast til indstilling af vekselkurs
[
LOCAL
RECALL
] : Lokal valuta tast /Til at hente valutakurs ved at trykke [SET] og
[LOCAL] nøgler
[
]
:
Universal valuta tast /Til at gemme valutakurs ved at trykke [SET] og
[
] nøgler
A 0 2 3 4 F
Knap til valg af decimalplads
– F –
– 0 – 2 – 3 – 4 –
– A –
Flydende decimaltaltilstand
Fast decimaltaltilstand
ADD–mode indtaster automatisk valutadecimalen i
additions- og subtraktionsberegninger
5/4
↑
↓
Knap til rund op / rund af / rund ned
Tegnene på displayet har følgende betydning:
MEMORY:Hukommelse ERROR:Overløbsfejl
–MINUS:Minus(eller negativ) SET :
vekselkurs indstilling
LOCAL:Lokal Valuta
:Universal valuta
* Betjening eksempler Danish
1.Almindelig regningsoperation
Inden du udfører en beregning, skal du trykke på tasten [
ON
C
].
Eksempel Tastebetjening Vis
1 x 2 x 3 = 6
[
ON
C
]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[
ON
C
]
0.
6.
0.
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3[=] 6.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
2 + 4 + 6 = 12
2 [+] 3 [+] 6
[
ON
C
]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
0.
12.
1234 x 100
= 123,400
12345
[00t0]
[x] 100 [=]
1'234.
123'400.
5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75.
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.
56
11.2
x 100% = 20%
11.2 [÷] 56 [%] 20.
30 + (30 x 40%) = 42 30 [+] 40 [%] 42.
30 – (30 x 40%) = 18 30 [–] 40 [%] 18.
5
4
= 625 5 [x] [=] [=] [=] 625.
144
= 12
144 [
]
12.
A 0 2 3 4 F
$14.90 + $0.35 – $1.45
+ $12.05 = $25.85
1490 [+] 35 [–] 145 [+]
1205 [=] 25.85
1 / 30 = 0.0333…. 30 [÷] [=] 0.03
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
4) - 5 x (2
1
= 0.166….
2 [x] 5 [–] 4 [÷] [=] 0.16
2.Hukommelse regningsoperation
[
ON
C
]
0.
12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–]
MEMORY
10.
[MR]
MEMORY
38.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
(12 x 4) – (20 ÷ 2) =
38
[MC] [CE] 0.
3.Regningssystem for konstanter
2 + 3 = 5 2 [+] 3 [=] 5.00
4 + 3 = 7 4 [=] 7.00
3 x
4.111 = 12.333 3 [x] 4.111 [=] 12.34
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
3 x 6 = 18 6 [=] 18.00
4.Slet delen over regningskapaciteten
1234567890123456 x
100 =
123456789012345600
12345678901234567
[00t0] [x] 100 [=]
[
ON
C
]
ERROR
ERROR
1’234’567’890’123’456.
12.34567890123456
0.
5. Beregning med prismærke op & ned
200+(P x 20%)=P
P=
20% - 1
200
= 250
250–200 = 50
200 [÷] 20 [MU]
[MU]
250.
50.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
125–(P x 20%)=P
P=
25% 1
125
+
= 100
125–100 = 25
125 [÷] 25 [+/–] [MU]
[MU]
100.
25.
6.Deltaprocent
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
150
150 - 180
x100% =
20%
180 [–] 150 [MU] 20.
7. Vekselkurs
rate=32
100
= 3200
LOCAL
32 [SET]
[ ]
100 [LOCAL]
[ ]
SET
SET
LOCAL
32.
32.
3’200.
100.
5/4
↑
↓
A 0 2 3 4 F
75 LOCAL =
2.34375
[
ON
C
] [SET] [LOCAL]
75 [ ]
[LOCAL]
SET
LOCAL
32.
2.34375
75.
Содержание
- Sdc 664s p.1
- Key index english p.2
- Power supply english p.2
- File name d48n1_english date 09 11 04 p.2
- Operation examples english p.2
- Ejemplo de funciones español p.3
- Teclado informativo español p.3
- File name d48n1_spanish_ vision 2009 11 26 p.3
- Alimentación español p.3
- File name d48n1_portuguese_ vision 2009 11 26 p.4
- Índice de teclas português p.4
- Fonte de alimentacão português p.4
- Exemplos de operacão português p.4
- Stromversorgung deutsch p.5
- Erklarungen von schlussel deutsch p.5
- Beispiel für den betrieb deutsch p.5
- Signification des touches français p.6
- File name d48n1_french vision 09 11 24 p.6
- Exemples d opérations français p.6
- Alimentation français p.6
- Indice tasti italiano p.7
- File name d48n1_italian vision 09 11 24 p.7
- Esampio di operazione italiano p.7
- Alimentzzione elettrica italiano p.7
- Voorbeelden van bediening bij gebruik nederlands p.8
- Stroomvoorziening nederlands p.8
- Lijst van druktoetsen nederlands p.8
- File name d48n1_dutch_ vision 09 11 24 p.8
- Vekselkurs p.9
- Betjening eksempler danish p.9
- Strømforsyningen danish p.9
- Knappers indeks danish p.9
- File name d48n1_danish vision 09 11 24 p.9
- Назначение клавиш рyccкий p.10
- Снабжение энергией рyccкий p.10
- Значение индикаторов экрана p.10
- Вычисления с константой p.10
- Обмен валют p.10
- Операции с памятью p.10
- Примеры расчётов p.10
- Примеры рyccкий p.10
- Расчет роста и падения цен p.10
- Прирост процентов p.10
- Obliczenia z wykorzystaniem pamięci p.11
- Funkcja automatycznego wylączenia p.11
- Znaczenie wskaźników wyświetlacza p.11
- Zasilanie polish p.11
- Zamiana waluty p.11
- Wymiana baterii p.11
- Przyrost odsetek p.11
- Przyrost i obniżka cen p.11
- Przyklady dzialań polish p.11
- Przykladowe obliczeń p.11
- Przepełnienie pamięci p.11
- Opis klawiszy polish p.11
- ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰ p.12
- حﺎﺘﻔﻤﻟا سﺮﻬ p.12
- تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺜﻣ p.12
- File name d48n1_indonesian vision 09 11 24 p.13
- Daftar fungsi tuts p.13
- Contoh cara pakai p.13
- Sumber tenaga listerlk p.13
- 电源 中文 p.14
- 操作范例 中文 p.14
- 按键索引 中文 p.14
- File name d48n1_chinese date 09 11 04 p.14
- Τροφοδοσια ελληνικά p.15
- Παραδειγματα λειτουργιασ ελληνικά p.15
- Ευρετηριο πληκτρων ελληνικά p.15
- File name d48n1_greek date 09 11 24 p.15
- Weee mark p.16
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard used batteries please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal p.16
- The symbol in this information sheet means that used batteries should not be mixed with general household waste for proper treatment recovery and recycling of used batteries please take them to applicable collection points for more information about collection and recycling of batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items p.16
- Jm74932 00f p.16
- Information on disposal in other countries outside the european union p.16
- Information for users on collection and disposal of used batteries p.16
Похожие устройства
-
Citizen WR3000Руководство по эксплуатации -
Citizen WR3000Техническое описание -
Citizen SRP-285NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-285NТехническое описание -
Citizen SRP-265NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-265NТехническое описание -
Citizen SR-281NРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-281NТехническое описание -
Citizen SR-275EUТехническое описание -
Citizen SR-275EUРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135FGRРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135FGRТехническое описание
Opdag funktionerne ved en lommeregner, der drives af solceller og har automatisk strømslukning. Lær om batteriskift og knapper til beregning.