Fellowes AutoMax 130C FS-46801 [18/80] Italiano
![Fellowes AutoMax 130C [18/80] Italiano](/views2/1266503/page18/bg12.png)
Содержание
- Automax 1
- C 1зос 1
- Fellowes 1
- Shredders 1
- The world s 1
- Toughest 1
- A shredder lid 2
- B manual feed slot 2
- Bin full red 2
- Bin open red 2
- C casters on 200c only 2
- D disconnect power switch 2
- E see safety instructions 2
- English 2
- F control panel see below 2
- Fellowes 2
- G pull out bin 2
- I 2 on 2
- Ol off 2
- On off blue 2
- Overheat red 2
- Remove paper red 2
- Reverse 2
- Basic shredding operation 3
- Capabilities 3
- Advanced product features 4
- Cleaning auto start infrared sensors 4
- Oiling shredder 4
- Product maintenance 4
- Sleep mode operation 4
- Troubleshooting 4
- Limited product warranty 5
- Avertissement consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 6
- Fellowes 6
- Fonctionnalités et commandes clés 6
- Français 6
- Panneau de commande 6
- Caractéristiques 7
- Déchiquetage de base 7
- Dépannage 8
- Entretien du produit 8
- Fonctionnalités avancées 8
- Fonctionnement en mode veille 8
- Huilage de la déchiqueteuse 8
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique 8
- Garantie limitée du produit 9
- Advertencia instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones untes del uso 10
- Controles y funciones principales 10
- Español 10
- Panel de control 10
- Características generales 11
- Funcionamiento bàsico de destrucción 11
- Engrase de la destructora 12
- Funcionamiento del modo latente 12
- Funciones avanzadas del producto 12
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático 12
- Mantenimiento del producto 12
- Resolución de problemas 12
- Garantía limitada 13
- Deutsch 14
- Fellowes 14
- I b i b 14
- Ber manuellen hnzugsschutz zerkleiner 15
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 15
- Leistungsmerkmale 15
- Fehlerdiagnose und behebung 16
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start 16
- Schlafmodus betrieb 16
- Wartung 16
- Zusatzfunktionen des produkts 16
- Ölen des aktenvernichters 16
- Beschränkte produktgarantie 17
- A coperchio della macchina 18
- Avvertenza norme di sicurezza importanti leggere prima dell uso 18
- B bocchetta per alimentazione 18
- C rotelle solo 200c 18
- Caratteristiche principali e comandi 18
- Cestello pieno 18
- D interruttore generale 18
- E vedere le istruzioni per lo sicurezza 18
- F pannello di comando vedi sotto 18
- G cestello estraibile 18
- I 2 acceso 18
- Italiano 18
- Manuale 18
- Modello 200c 130c 18
- Ol spento 18
- Pannello di comando 18
- Rimuovere la carta 18
- Surriscaldamento 18
- Aumentazione manual 19
- Caratteristiche 19
- Funzionamento base del distruggidocumenti 19
- Acauti 20
- Caratteristiche avanzate 20
- Funzionamento della modalità di sospensione 20
- Lubrificazione 20
- Manutenzione del prodotto 20
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico 20
- Risoluzione dei problemi 20
- Garanzia limitata del prodotto 21
- Fellowes 22
- Nederlands 22
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 23
- Mogelijkheden 23
- De infraroodsensors voor de automatische start functie reinigen 24
- De vernietiger smeren 24
- Geavanceerde productfuncties 24
- Problemen oplossen 24
- Productonderhoud 24
- Werking slaapstandmodus 24
- Beperkte productgar antie 25
- Fellowes 26
- Svenska 26
- Egenskaper 27
- Ej e e 27
- Grundläggande drift av dokumentförstör aren 27
- Acauti 28
- Avancerade produktegenskaper 28
- Felsökning 28
- Produktunderhàll 28
- Rengòring av infraròda gl vare fòr auto start 28
- Smörjning av dokumentförstöraren 28
- Begränsad produktgaranti 29
- Fellowes 30
- J b fl 30
- Egenskaber 31
- Gr undlaggende betjening af makuleringsmaskinen 31
- Avancerede egenskaber ved produkte 32
- Betjening med sleep mode 32
- Fejlfinding 32
- Reng0ring af de infrarode autostartsensorer 32
- Sm0ring af makuleringsmaskinen 32
- Vedligeholdelse af produkte 32
- Begrænset produktgar anti 33
- Avaroitus tärkeitä türvaohjeita lue ennen käyttöä 34
- Fellowes 34
- Malli 200c 130c 34
- Ohjauspaneeli 34
- Tärkeimmät omin aisuudet ja ohjaimet 34
- Ominaisuudet 35
- Perussilppuaminen 35
- Acauti 36
- Automaattisen kaynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen 36
- Laitteen lisâtoiminnot 36
- Silppurin voitelu 36
- Tuotteen huolto 36
- Vianmââritys 36
- Virransâastôtilan toiminta 36
- Tuotteen rajoitettu takuu 37
- Aadvarsel viktige sikkerhetsinstrukser ma leses far bruk 38
- Fellowes 38
- Hovedfunksjoner og kontroller 38
- Kontrollpanel 38
- Modell 200c 130c 38
- Grunnleggende makulering 39
- Kapasitet 39
- Avanserte produktfunksjoner 40
- Drift med dvalemodus 40
- Feils0king 40
- Produktvedlikehold 40
- Rengj0re de infrar0de auto start sensorene 40
- Sm0re makuleringsmaskinen 40
- Begrenset produktgaranti 41
- Aostrzezenie waznewskazöwki bezpieczenstwa przeczytac przed uzyciem 42
- Fellowes 42
- Model 200c 130c 42
- Panel sterowania 42
- Podzespoty 42
- Polski 42
- C йааййёпмкар 43
- Mozliwosci 43
- Podstawyobstugi niszqarki 43
- Czyszczenie czujników podczerwi eni funkcji autostart 44
- Konserwacja urz dzenia 44
- Oliwienie niszczarki g 44
- Rozwtyzywanie problemów 44
- Sposób dziatania trybu uspienia 44
- Zaawansowan e f unkcje urz dzen ia 44
- Ograniczona gwarancja na produkt 45
- Модель 200с 130с 46
- Основные функции и средства управления 46
- Панель управления 46
- Предупреждение важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 46
- Русский 46
- Основные операции по измельчению 47
- Функциональные возможности 47
- Дополнительные возможности устройства 48
- Очистка инфракрасных датчиков автоматического запуска 48
- Поиск и устранение неисправностей 48
- Смазывание измельчителя 48
- Техническое обслуживание изделия 48
- Функционирование в режиме ожидания 48
- Ограниченная гарантия на изделие 49
- C 130c 50
- Eaahnika 50
- Ovtéà 50
- Aynatothtez 51
- Baiikh aeitoypria toy катапрофеа егграфм 51
- Aeitoypna kataitaihianamonhi sleep mode 52
- Ainanihtoykataitpooea g 52
- Eoiayih hpobahmatqn 52
- Iynthphih npoiontoi 52
- Kaoapiimoiyoepyopon aiiohth pon aytomathiekkinhihi 52
- N po h fmen ei aynatothtei toy npoiontoi 52
- П epiopiimenh erryhzh toy npoiontoi 53
- Kumanda paneli 54
- Tu òzellikleri ve kumandalar 54
- Turkle 54
- Warning ò nem lì guven lì k talìmatlari kul lan madan once okuyun 54
- Kapasìtesi 55
- Temel ögütmeihemi 55
- Ariza gìderme 56
- Otomatik çali tirma kizilotesisensòrlerin temizlenm esi 56
- Uyku modunun çali masi 56
- Ögütücünün yaglanmasi 56
- Ürünün bakimi 56
- Ürününileriözellikleri 56
- Ürünün sinirli garantì sì 57
- Fellowes 58
- Rìdic 58
- Vlastnosti 59
- Zaklad ni fun kce skartovacìh 0 zarìzenì 59
- Cisténi infracervenÿch senzorû automatického spusténì 60
- Mazäni skartovacìho zarìzenì olejem 60
- Odstranoväniporuch 60
- Pokrocilé funkce vyrobku 60
- Provozvklidovém rezimu 60
- Ûdrzba vyrobku 60
- Omezenäzäruka navyrobek 61
- Hlavné funkcie vlastnostia ovladacie prvky 62
- Model 200c 130c 62
- Ovladaci panel 62
- Slovencina 62
- U pozorneni e dòlezité bezpecnostné pokyny pr ecitajte pred pouzitim 62
- Moznosti 63
- Zâkladné skartovanie 63
- Cistenieinfracervenych snímacov automatického spustenia 64
- Olejovanieskartovaca 64
- Pokrocilé funkci e vyrobku 64
- Pouzívanie rezimu spánku 64
- Riesenie problémov 64
- Údrzbazariadenia 64
- Obmedzenä zäruka na zariadenie 65
- C 130cmodell 66
- Fellowes 66
- Az iratmegsemmisito alapvetò mükodése 67
- Lehetòségek 67
- A termék karbantartàsa 68
- Az alvo mód kezelése 68
- Az automatikus elin dìtàsinfravörös érzékeloinek tisztìtàsa 68
- Az iratmegsemmisitö olajozäsa 68
- Hibaelhàrìtàs 68
- Specialis termékjellemzok 68
- Korlátozott termékgarancia 69
- Advertência instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 70
- Fellowes 70
- Modelo 200c 130c 70
- Painel de comando 70
- Portugues 70
- Principais funcionalidades e comandos 70
- Capacidade 71
- Funcionamento básico de destruição 71
- Inserção automátic 71
- Funcionalidades avançadas do produto 72
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático 72
- Lubrificar 0 destruidor de papel 72
- Manutenção do produto 72
- Resolução de problemas 72
- To funcionamento do modo de espera 72
- Garantia limitada de produto 73
- Aiji jl j 74
- C 130cúb 74
- Fellowes 74
- Gl h г a 74
- Jl ÿl л 4 i tí e 74
- Jla laxi 74
- Ni fl lg _jpüg_g fljlg ijl 11и jlfl õ gj_íji p ni y l ллз 74
- Àulç a 4 i ni u 74
- Blkdl 0 76
- F s pi 76
- G 4 i m jl i x a g j lo j 4 i 4 4 1 mil 76
- Gl b ill fc il j m ii 76
- I p jy 76
- Ia fellowes 76
- Ii jl y 76
- Iilbjl k 76
- Ix jx 4 i 76
- J i ix 76
- Jjjji jx p 76
- Ju j ij 76
- O5 j bl ii oi laui 76
- Pi jjj 76
- Pu silentshred _ _ui 76
- Danish 78
- English 78
- Finnish 78
- French 78
- German 78
- Italian 78
- Norwegian 78
- Spanish 78
- Swedish 78
- W e e e _________________________________________________ 78
- Hungarian 79
- J itili 1 jpl ji l xji j ij l g weee 79
- Polish 79
- Portuguese 79
- Russian 79
- Slovak 79
- Turkish 79
- Automax 80
- C 130c 80
- Fellowes 80
- Shredders 80
- The world s 80
- Toughest 80
Похожие устройства
- Digis DSM-P264CH Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8427 White/Pink Инструкция по эксплуатации
- Valera Vanity Comfort VA 8601 HP Pink Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C432E Gold/Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD316 Pink Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD316 Red Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean Zpro-SERIES Z10 III Lpower AQUA set Инструкция по эксплуатации
- Binatone OR-070 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Loft ZOH/LT-07W Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1373 Инструкция по эксплуатации
- Neff T46BT73N2 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7932700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 9580280 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7930700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7931700 Инструкция по эксплуатации
- Asko WMC 62 VG Инструкция по эксплуатации
ITALIANO Modello 200C 130C CARATTERISTICHE PRINCIPALI E COMANDI A Coperchio della macchina B Bocchetta per alimentazione manuale E Vedere le istruzioni per lo sicurezza F Pannello di comando vedi sotto G Cestello estraibile C Rotelle solo 200C D Interruttore generale Ol SPENTO I 2 ACCESO PANNELLO DI COMANDO 1 Surriscaldamento rossa 2 Rimuovere la carta rossa 3 Cestello pieno rossa AVVERTENZA NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere prima dell uso Le modalità di uso manutenzione e assistenza tecnica sono descritte nel manuale di istruzioni Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti l apparecchio Non collocare l apparecchio in prossimità di fonti di calore o acqua La macchina è dotata di un interruttore generale D che deve essere nella Tenere lontano da bambini e animali Non avvicinare le mani all ingresso per la posizione ACCESO I affinché la macchina funzioni In caso di emergenza carta Quando non si usa l apparecchio spegnerlo o scollegarlo dalla presa di portare l interruttore generale nella posizione SPENTO 0 La macchina si arresta corrente Non avvicinare oggetti guanti monili indumenti capelli ecc all ingresso immediatamente L apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra e dell imboccatura Se un oggetto cade nell apertura superiore portare funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati La presa di corrente l interruttore su Indietro i per estrarlo con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere Non utilizzare mai prodotti nebulizzati lubrificanti a base di petrolio o aItri facilmente accessibile Non usare convertitori di energia trasformatori o prolunghe prodotti infiammabili sull apparecchio o nelle immediate vicinanze Non usare sul distruggidocumenti aria compressa in bombolette Evitare di toccare le lame esposte sotto la testata sminuzzatrice Prima di pulire la macchina o eseguirne la manutenzione scollegarla dalla presa di corrente 18 Non utilizzare l apparecchio se donneggiato o difettoso Non smontare con questo prodotto PERICOLO DI INCENDIO NON sminuzzare biglietti di auguri con chip sonori o batterie Solo per uso al coperto