Fellowes AutoMax 130C FS-46801 [71/80] Capacidade
![Fellowes AutoMax 130C [71/80] Capacidade](/views2/1266503/page71/bg47.png)
Содержание
- Automax 1
- C 1зос 1
- Fellowes 1
- Shredders 1
- The world s 1
- Toughest 1
- A shredder lid 2
- B manual feed slot 2
- Bin full red 2
- Bin open red 2
- C casters on 200c only 2
- D disconnect power switch 2
- E see safety instructions 2
- English 2
- F control panel see below 2
- Fellowes 2
- G pull out bin 2
- I 2 on 2
- Ol off 2
- On off blue 2
- Overheat red 2
- Remove paper red 2
- Reverse 2
- Basic shredding operation 3
- Capabilities 3
- Advanced product features 4
- Cleaning auto start infrared sensors 4
- Oiling shredder 4
- Product maintenance 4
- Sleep mode operation 4
- Troubleshooting 4
- Limited product warranty 5
- Avertissement consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 6
- Fellowes 6
- Fonctionnalités et commandes clés 6
- Français 6
- Panneau de commande 6
- Caractéristiques 7
- Déchiquetage de base 7
- Dépannage 8
- Entretien du produit 8
- Fonctionnalités avancées 8
- Fonctionnement en mode veille 8
- Huilage de la déchiqueteuse 8
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique 8
- Garantie limitée du produit 9
- Advertencia instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones untes del uso 10
- Controles y funciones principales 10
- Español 10
- Panel de control 10
- Características generales 11
- Funcionamiento bàsico de destrucción 11
- Engrase de la destructora 12
- Funcionamiento del modo latente 12
- Funciones avanzadas del producto 12
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático 12
- Mantenimiento del producto 12
- Resolución de problemas 12
- Garantía limitada 13
- Deutsch 14
- Fellowes 14
- I b i b 14
- Ber manuellen hnzugsschutz zerkleiner 15
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 15
- Leistungsmerkmale 15
- Fehlerdiagnose und behebung 16
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start 16
- Schlafmodus betrieb 16
- Wartung 16
- Zusatzfunktionen des produkts 16
- Ölen des aktenvernichters 16
- Beschränkte produktgarantie 17
- A coperchio della macchina 18
- Avvertenza norme di sicurezza importanti leggere prima dell uso 18
- B bocchetta per alimentazione 18
- C rotelle solo 200c 18
- Caratteristiche principali e comandi 18
- Cestello pieno 18
- D interruttore generale 18
- E vedere le istruzioni per lo sicurezza 18
- F pannello di comando vedi sotto 18
- G cestello estraibile 18
- I 2 acceso 18
- Italiano 18
- Manuale 18
- Modello 200c 130c 18
- Ol spento 18
- Pannello di comando 18
- Rimuovere la carta 18
- Surriscaldamento 18
- Aumentazione manual 19
- Caratteristiche 19
- Funzionamento base del distruggidocumenti 19
- Acauti 20
- Caratteristiche avanzate 20
- Funzionamento della modalità di sospensione 20
- Lubrificazione 20
- Manutenzione del prodotto 20
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico 20
- Risoluzione dei problemi 20
- Garanzia limitata del prodotto 21
- Fellowes 22
- Nederlands 22
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 23
- Mogelijkheden 23
- De infraroodsensors voor de automatische start functie reinigen 24
- De vernietiger smeren 24
- Geavanceerde productfuncties 24
- Problemen oplossen 24
- Productonderhoud 24
- Werking slaapstandmodus 24
- Beperkte productgar antie 25
- Fellowes 26
- Svenska 26
- Egenskaper 27
- Ej e e 27
- Grundläggande drift av dokumentförstör aren 27
- Acauti 28
- Avancerade produktegenskaper 28
- Felsökning 28
- Produktunderhàll 28
- Rengòring av infraròda gl vare fòr auto start 28
- Smörjning av dokumentförstöraren 28
- Begränsad produktgaranti 29
- Fellowes 30
- J b fl 30
- Egenskaber 31
- Gr undlaggende betjening af makuleringsmaskinen 31
- Avancerede egenskaber ved produkte 32
- Betjening med sleep mode 32
- Fejlfinding 32
- Reng0ring af de infrarode autostartsensorer 32
- Sm0ring af makuleringsmaskinen 32
- Vedligeholdelse af produkte 32
- Begrænset produktgar anti 33
- Avaroitus tärkeitä türvaohjeita lue ennen käyttöä 34
- Fellowes 34
- Malli 200c 130c 34
- Ohjauspaneeli 34
- Tärkeimmät omin aisuudet ja ohjaimet 34
- Ominaisuudet 35
- Perussilppuaminen 35
- Acauti 36
- Automaattisen kaynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen 36
- Laitteen lisâtoiminnot 36
- Silppurin voitelu 36
- Tuotteen huolto 36
- Vianmââritys 36
- Virransâastôtilan toiminta 36
- Tuotteen rajoitettu takuu 37
- Aadvarsel viktige sikkerhetsinstrukser ma leses far bruk 38
- Fellowes 38
- Hovedfunksjoner og kontroller 38
- Kontrollpanel 38
- Modell 200c 130c 38
- Grunnleggende makulering 39
- Kapasitet 39
- Avanserte produktfunksjoner 40
- Drift med dvalemodus 40
- Feils0king 40
- Produktvedlikehold 40
- Rengj0re de infrar0de auto start sensorene 40
- Sm0re makuleringsmaskinen 40
- Begrenset produktgaranti 41
- Aostrzezenie waznewskazöwki bezpieczenstwa przeczytac przed uzyciem 42
- Fellowes 42
- Model 200c 130c 42
- Panel sterowania 42
- Podzespoty 42
- Polski 42
- C йааййёпмкар 43
- Mozliwosci 43
- Podstawyobstugi niszqarki 43
- Czyszczenie czujników podczerwi eni funkcji autostart 44
- Konserwacja urz dzenia 44
- Oliwienie niszczarki g 44
- Rozwtyzywanie problemów 44
- Sposób dziatania trybu uspienia 44
- Zaawansowan e f unkcje urz dzen ia 44
- Ograniczona gwarancja na produkt 45
- Модель 200с 130с 46
- Основные функции и средства управления 46
- Панель управления 46
- Предупреждение важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 46
- Русский 46
- Основные операции по измельчению 47
- Функциональные возможности 47
- Дополнительные возможности устройства 48
- Очистка инфракрасных датчиков автоматического запуска 48
- Поиск и устранение неисправностей 48
- Смазывание измельчителя 48
- Техническое обслуживание изделия 48
- Функционирование в режиме ожидания 48
- Ограниченная гарантия на изделие 49
- C 130c 50
- Eaahnika 50
- Ovtéà 50
- Aynatothtez 51
- Baiikh aeitoypria toy катапрофеа егграфм 51
- Aeitoypna kataitaihianamonhi sleep mode 52
- Ainanihtoykataitpooea g 52
- Eoiayih hpobahmatqn 52
- Iynthphih npoiontoi 52
- Kaoapiimoiyoepyopon aiiohth pon aytomathiekkinhihi 52
- N po h fmen ei aynatothtei toy npoiontoi 52
- П epiopiimenh erryhzh toy npoiontoi 53
- Kumanda paneli 54
- Tu òzellikleri ve kumandalar 54
- Turkle 54
- Warning ò nem lì guven lì k talìmatlari kul lan madan once okuyun 54
- Kapasìtesi 55
- Temel ögütmeihemi 55
- Ariza gìderme 56
- Otomatik çali tirma kizilotesisensòrlerin temizlenm esi 56
- Uyku modunun çali masi 56
- Ögütücünün yaglanmasi 56
- Ürünün bakimi 56
- Ürününileriözellikleri 56
- Ürünün sinirli garantì sì 57
- Fellowes 58
- Rìdic 58
- Vlastnosti 59
- Zaklad ni fun kce skartovacìh 0 zarìzenì 59
- Cisténi infracervenÿch senzorû automatického spusténì 60
- Mazäni skartovacìho zarìzenì olejem 60
- Odstranoväniporuch 60
- Pokrocilé funkce vyrobku 60
- Provozvklidovém rezimu 60
- Ûdrzba vyrobku 60
- Omezenäzäruka navyrobek 61
- Hlavné funkcie vlastnostia ovladacie prvky 62
- Model 200c 130c 62
- Ovladaci panel 62
- Slovencina 62
- U pozorneni e dòlezité bezpecnostné pokyny pr ecitajte pred pouzitim 62
- Moznosti 63
- Zâkladné skartovanie 63
- Cistenieinfracervenych snímacov automatického spustenia 64
- Olejovanieskartovaca 64
- Pokrocilé funkci e vyrobku 64
- Pouzívanie rezimu spánku 64
- Riesenie problémov 64
- Údrzbazariadenia 64
- Obmedzenä zäruka na zariadenie 65
- C 130cmodell 66
- Fellowes 66
- Az iratmegsemmisito alapvetò mükodése 67
- Lehetòségek 67
- A termék karbantartàsa 68
- Az alvo mód kezelése 68
- Az automatikus elin dìtàsinfravörös érzékeloinek tisztìtàsa 68
- Az iratmegsemmisitö olajozäsa 68
- Hibaelhàrìtàs 68
- Specialis termékjellemzok 68
- Korlátozott termékgarancia 69
- Advertência instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 70
- Fellowes 70
- Modelo 200c 130c 70
- Painel de comando 70
- Portugues 70
- Principais funcionalidades e comandos 70
- Capacidade 71
- Funcionamento básico de destruição 71
- Inserção automátic 71
- Funcionalidades avançadas do produto 72
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático 72
- Lubrificar 0 destruidor de papel 72
- Manutenção do produto 72
- Resolução de problemas 72
- To funcionamento do modo de espera 72
- Garantia limitada de produto 73
- Aiji jl j 74
- C 130cúb 74
- Fellowes 74
- Gl h г a 74
- Jl ÿl л 4 i tí e 74
- Jla laxi 74
- Ni fl lg _jpüg_g fljlg ijl 11и jlfl õ gj_íji p ni y l ллз 74
- Àulç a 4 i ni u 74
- Blkdl 0 76
- F s pi 76
- G 4 i m jl i x a g j lo j 4 i 4 4 1 mil 76
- Gl b ill fc il j m ii 76
- I p jy 76
- Ia fellowes 76
- Ii jl y 76
- Iilbjl k 76
- Ix jx 4 i 76
- J i ix 76
- Jjjji jx p 76
- Ju j ij 76
- O5 j bl ii oi laui 76
- Pi jjj 76
- Pu silentshred _ _ui 76
- Danish 78
- English 78
- Finnish 78
- French 78
- German 78
- Italian 78
- Norwegian 78
- Spanish 78
- Swedish 78
- W e e e _________________________________________________ 78
- Hungarian 79
- J itili 1 jpl ji l xji j ij l g weee 79
- Polish 79
- Portuguese 79
- Russian 79
- Slovak 79
- Turkish 79
- Automax 80
- C 130c 80
- Fellowes 80
- Shredders 80
- The world s 80
- Toughest 80
Похожие устройства
- Digis DSM-P264CH Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8427 White/Pink Инструкция по эксплуатации
- Valera Vanity Comfort VA 8601 HP Pink Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C432E Gold/Black Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD316 Pink Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-HD316 Red Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean Zpro-SERIES Z10 III Lpower AQUA set Инструкция по эксплуатации
- Binatone OR-070 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Loft ZOH/LT-07W Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1373 Инструкция по эксплуатации
- Neff T46BT73N2 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7932700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 9580280 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7933700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7930700 Инструкция по эксплуатации
- Uniel 7931700 Инструкция по эксплуатации
- Asko WMC 62 VG Инструкция по эксплуатации
CAPACIDADE 2 OOÍ I DESTRÓI ATRAVÉS DO TABUIEIRO DE INSERÇÃO AUTOMÁTICA Papel A4 Agrafos 20 Oí I DESTRÓI ATRAVÉS DA ABERTURA DE INSERÇÃO MANUAL Cartões de crédito Clips Até 20 Folhas agrafadas Separe Até 20 Folhas com clipe CO OVO Correspondência não os conjuntos de papel agrafados Separe as pilhas de papel com Papel dobrado solicitada com mais de 20 folhas clipe com mais de 20 folhas 1 30C I DESTRÓI TR VÉS PO TABULEIRO DE INSERÇÃO AUTOMÀTICA I DESTRÓI ATRAVÉS DA ABERTURA DE INSERÇÃO MANUAL Cartões de crédito Papel dobrado Até 20 Folhas agrafadas Separe Até 20 Folhas com clipe os conjuntos de papel agrafados Separe as pilhas de papel com com mais de 20 folhas clipe com mais de 20 folhas Não destrói Etiquetas adesivos formulários em papel continuo papel dobrado inserção automática Máximo documentos encadernados revistos acetatos jornais cartão molas agrafos industriais clipes grandes Folhasem inserção automática Capacidade 200C 200 mais de 20 páginas agrafadas ou papel com clipes agrafos no parte superior central do papel Folhas em inserção automática Capacidade 130C 130 laminados disquetes copos de orquivo radiografias ou plásticos olém dos mencionados ocimo Folhos em inserção monuol Copocidode 200C 10 Dimensões de destruição de papel Folhas em inserá manual Copocidode 130C 8 Corte cruzado 200C 4 mm x 38 mm Papel A4 70 g o 220 240V 50 60 Hz 2 0 Amps 2000 1 4 Amps 1300 um popel mois Corte cruzado 130C 4 mm x 50 mm pesado a humidade ou outra voltagem que não a indicada podem reduzir a capacidade FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO INSERÇÃO AUTOMÁTICA Não abra a tampa após o início do ciclo de destruição 130C Funcionamento continuo Funcionamento continuo 12 minutos no máximo 10 minutos no máximo OBSERVAÇÃO 0 destruidor OBSERVAÇÃO 0 destruidor continua a funcionar continua a funcionar brevemente após coda brevemente após coda passagem para desimpedir passagem para desimpedir a entrada 0 funcionamento a entrada 0 funcionamento continuo além de 12 minutos continuo além de 10 minutos adonará um periodo de acionará um periodo de arrefecimento de 25 minutos arrefecimento de 25 minutos Ligue o aparelho e Adicione papel 0 papel deve Feche a lampa e pressione iniciar coloque o interruptor Abra a tampa ficar nivelado e alinhado com para começar a destruição de corte de energia na a parle dianteira do tabuleiro posição LIGADO I de papel INSERÇÃO MANUAL Ligue o aparelho e Introduza o papel Segure o CD apenas 200C coloque o interruptor diretamenle na entrada cartão pelas bordos insira o de corte de energia na de papel e solte o na alimentação de papel e posição LIGADO I depois so Ite od Nota Não é possível utilizar a inserção manual enquanto a inserção automática está a ser utilizada 71