Aquael Leddy Tube Retro Fit Sunny 16 Вт Инструкция по эксплуатации онлайн

Aquael Leddy Tube Retro Fit Sunny 16 Вт Инструкция по эксплуатации онлайн
AQUAEL Sp. zo. o.
16-400 Suwałki, Dubowo II 35, Poland
www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com
A / MULTI-7 / 2017-10-03
GB PL DE FR RU ES IT CZ
Lighting modules
Moduły oświetleniowe
Beleuchtungsmodule
Módulos de iluminación
Oсветительныe модули
Módulos de iluminación
Moduli di illuminazione
Modul osvětlení
Date of production • Data produkcji • Herstellungsdatum • Date de production
Дата производства • Fecha de fabricación • Data di produzione • Дата на производство
Datum výroby • Ημερομηνία παραγωγής • Datum proizvodnje • Gyárs dátuma • Productiedatum
Data de produção • Data producerii • Tillverkningsdatum • Dátum výroby
Date of selling • Data sprzedaży • Verkaufsdatum • Date de vente • Дата продажи • Fecha de venta
Data vendita • Дата на продажба • Datum prodeje • Ημερομηνίαπώλησης • Datum prodaje • Elas dátuma
Verkoopdatum • Data de venda • Data vânzării • Försäljningsdatum • Dátum predaja
Stamp & signature of seller • Stempel ipodpis sprzedawcy • Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du vendur • Печать и подпись продавца • Sello y firma del vendedor
Timbro e firma del venditore • Печат и подпис на продавача • Ratko apodpis prodejce
Σφραγίδα και υπογραφή του πολήτη • Peat ipotpis prodavca • Az eladó pectje és aláísa
Stempel en handtekening van de verkoper • Carimbo e assinatura do vendedor
Ştampila şi semnătura vânzătorului • Säljares smpel och namnteckning • Pečiatka apodpis predajcu
Gwarancja jest udzielana na okres dch lat od daty sprzedaży iobowiązuje na terenie Unii Europejskiej.
GUARANTEE CARD • KARTA GWARANCYJNA
GARANTIESCHEIN • FICHE DE GARANTIE
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН • HOJA DE GARANTÍA
GARANZIA • ГАРАНЦИОННА КАРТА
RUČNÍ LIST • ΕΓΓΥΗΣΗ • JAMSTVENI LIST
GARANCIALAP • GARANTIEBEWIJS
FICHA DE GARANTIA • GARANŢIE
GARANTIKORT • ZÁRUČNÝ LIST
CLIENT REMARKS • UWAGI KLIENTA • BEMERKUNGEN DES KUNDEN • REMARQUES DU CLIENT
ЗАМЕЧАНИЯ КЛИЕНТА • COMENTARIOS DEL CLIENTE • COMMENTI DEL CLIENTE
ЗАБЕЛЕЖКИ НА КЛИЕНТА • POZNÁMKY ZÁKAZNÍKA • ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΕΛΑΤΗ • NAPOMENE KLIJENTA
AFELHASZNÁLÓ MEGJEGYSEI • OPMERKING VAN DE KLANT • OBSERVAÇÕES DO CLIENTE
OBSERVAŢIILE CLIENTULUI • KUNDANMÄRKNINGAR • POZMKY ZÁKAZNÍKA
Defect description: • Opis usterki: • Beschreibung des Fehlers: • Description du défaut:
Описание неисправности:Descripción de avea: • Descrizione del guasto: • Описание на повредата:
Popis závady: • Περιγραφή της βλάβης: • Opis mane:Ahiba lsa: • Beschrijving van het defect:
Descrição da falha: • Descrierea defecţiunii: • Felbeskrivning: • Popis poruchy:
è la longevità di esse - rispetto alle lampade fluorescenti tradizionali di cui l'emissione di luce diminuisce dopo un anno di uso della metà – possono
essere usate per molti anni senza la neccessità di sostituzione, che produce ulteriori risparmi di danaro. Imoduli LEDDY TUBE RETROFIT sono molto
facili da installare. Basta avvitarlee direttamente al coperchio per mezzo di due viti.
CONDIZIONI PER USO SICURO. Il nuovo dispositivo e stato prodotto secondo le norme di sicurezza vigenti nell'Unione europea. Per la sua lunga
durata e sicuro utilizzo, si prega di leggere le seguenti condizioni di sicurezza:
1. Il dispositivo e progettato per l'uso in ambienti chiusi solo ed esclusivamente per lo scopo previsto.
2. Il dispositivo puo essere alimentato solo dalla rete elettrica con tensione nominale indicata sullo stesso.
3. Cavo di alimentazione, fisso, non puo essere sostituito. Se il cavo e danneggiato, il disppositivo diventa inutile.
4. ATTENZIONE: Prima di eseguire la manutenzione del materiale che si torova in acquario oin e piscina nel giardino si deve scollegare dalla rete di
alimentazione tutto materiale sotto tensione.
5. Questo dispositivo puo essere utilizzato da bambini di eta minima di 8 (otto) anni e da parte di persone con ridotte capacita fisiche, mentali e con
la mancanza di esperienza e conoscenza del dispositivo, se verra fornita assistenza oformazione per l'uso delle attrezzature in modo sicuro ecom-
prendesi irischi associati. Ibambini non dovrebbero giocare con il dispositivo. Ibambini non possono eseguire le operazioni di manutenzizone
oppure di pulizia del dispositivo senza la sorveglianza da parte delle persone adulte.
6. La fonte di luce in questa impostazione può essere modificata solo dal produttore, servizio oaltra persona qualificata.
Attenzione, rischio di scosse elettriche!
MONTAGGIO E MANUTENZIONE. Per installare il modulo nel coperchio prima si deve mettere sulle estremità ifissaggi per il montaggio che si tro-
vano in scatola. Come primo bisogna mettere l’estremità dove si trova il cavo di alimentazione. Per questo deve essere rimosso dall’estremità l'anello
di serraggio (per le smontare omontare l’anello ibordi dell'estremità si deve premere delicatamente) ed inserirlo su un modulo dal lato senza il cavo
di alimentazione e quindi spostare il centro del’u9 ring fino aquando l'anello sarà sul cavo di alimentazione. Poi mettiamo il cavo di alimentazione
in apposito intaglio nella punta di serraggio e mettiamo l'anello di serraggio sulla estremità di fissaggio. L'anello sulla punta dovrebbe essere in
una posizione allentata. Poi mettiamo l’estremità assieme all annello alla fine del modulo istringiamo l’anello. Installazione di seconda estremità
(sezione senza il cavo di alimentazione) sta in allentamento dell’anello di serraggio sulla punta, inserendo la punta del modulo e bloccaggio anello.
La lunghezza del modulo con punte può essere regolata in misura limitata facendolo scorrere otogliere dalle estremità. Moduli di illuminazione
LEDDYTUBE RETROFIT fanno uso della moderna tecnologia aLED. Il metodo di montaggio del modulo nel corpo illuminante è mostrato in Fig. 1.
Ilmodulo non richiede alcuna manutenzione. Se necessario, la superficie deve essere pulita da polvere con un panno asciutto e pulito.
NOTA! Moduli LEDDY TUBE RETROFIT hanno un sistema di autorigenerazione preinstallato, ossia la protezione contro guasto di un singolo diodo
(talvolta un tale evento è possibile). Nella versione lampade SUNNY nel caso di guasto di un singolo diodo la sua funzione assumono idiodi adiacenti
AUMENTANDO LA POTENZA DELLA PROPRIA ILLUMINAZIONE. Di conseguenza, anche in caso di guasto di un singolo diodo la lampada mantiene le
sue proprietà, invece la potenza della luce emessa non cambia. Nelle lampade di tipo PLANT il sistema di autorigenerazione si basa sui DIODI LED
AGGIUNTIVI , le quali in una lampada nuova non luminano (questo è un fenomeno normale, previsto dal produttore). Essi si illuminano solo in caso
di guasto di uno dei diodi di base. In questo modo, la lampada mantiene le sue proprietà, e il suo potere di illuminazione e iparametri della luce
emessa non cambiano.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere smaltite con irifiuti domestici. La rac-
colta e lo smaltimento differenziati di questo tipo di rifiuti contribuisce alla difesa dell’ambiente naturale. L’utilizzatore ha la responsabilita di con-
segnare l’apparecchiatura usata in un punto di raccolta specializzato, dove sara preso in consegna gratuitamente. E’ possibile ottenere informazioni
circa tali punti di raccolta presso le autorita locali, opresso il punto vendita.
CONDIZIONI DI GARANZIA. Il produttore fornisce una garanzia per un periodo di 24 mesi, apartire dalla data di acquisto. La garanzia copre esclu-
sivamente idanni derivanti da colpa del produttore cioe idifetti dei materiali e gli errori di montaggio. Non copre idanni conseguenti all’utilizzo
improprio del dispositivo, oall’utilizzo del dispositivo ascopi non conformi alla sua destinazione d’uso. Attenzione: ogni tentativo di modifica odi
smontaggio del dispositivo che non rientra nell’ambito del normale utilizzo e manutenzione, provoca la perdita della garanzia! Nel caso venga rile-
vato un malfunzionamento, e necessario inviare il dispositivo all’indirizzo del venditore odel produttore, insieme alla carta di garanzia compilata.
Condizione per il riconoscimento del diritto alla garanzia e la corrispondenza tra la data di produzione impressa sul prodotto e quella indicata sulla
carta di garanzia. Le presenti condizioni non escludono, non limitano e non sospendono idiritti dell’acquirente derivanti dalla difformita tra il pro-
dotto e il contratto. La garanzia e limitata unicamente alla riparazione oalla sostituzione del dispositivo stesso. La garanzia non comprende le conse-
guenze della perdita odella distruzione di qualsiasi altro oggetto. NOTA! bruciati (non funzionanti) singoli LED fino a4 pz. per modulo non incidono in
modo significativo sulla qualità del modulo e non costituiscono motivo di sua sostituzione in garanzia.
CZ VOD NA OBSLUHU
kujeme za zakoupení produktu. Věříme, že sproduktem budete spokojeni. Před poitím si pečlivě přtěte následující pokyny, poté návod ucho-
vejte pro možnost pozdějšího nahdnu.
SPECIFIKACE AVLASTNOSTI PRODUKTU. Vyměnitelné světelné moduly LEDDY TUBE RETROFIT jsou naveny, aby nahrazovaly konvení T8 aT5
řivky v jakémkoli krytu akvária s vestavěným osvětlem. Díky pokrilé LED technologiimodulech, vydávají stejné mnství světla jako uběžných
řivek, ale se spoebou až opolovinu energie méně. Toto ření je nejen šetrné k životmu prostře, ale zároveň ušeíte na elektři. Další
výhodou LED modulů je jejich dlouhá životnost. Na rozl od běžných zářivek, kdy jejich světelný výkon klesá opolovinu po uplynutí jednoho roku
poívání, mohou být LED diody poívány bez výny mnoho let, což je pro spoebitele další úspora. LEDDY TUBE RETROFIT moduly se velmi snadno
instalují: jednoduše použijte dva šrouby k připevní modulu ke krytu akvária.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. Produkt byl vyroben v plném souladu se současnými bezpnostmi normami EU. Pro zajní bezpečného provozu
adlouhé životnosti tohoto produktu si pečlivě přečte následující bezpečnostní pravidla:
1. Zařízení je výhradně určeno k danému účelu apouze v interiéru.
2. Zařízení by mělo být připojeno pouze k síti, jejíž hodnoty napětí odpovídají natí na zařízení.
3. Neodpojitelný najecí kabel není vynitelný. Pokud je kabel poškozen, musí být zařízení vazeno.
4. UPOZORNĚNÍ: Před jakoukoliv údržbou zízení umístěného v akriu nebo zahradním bazénu odpojte nebo vypněte zařízení.
5. Toto zařízení mohou obsluhovat děti, nejně od osmi let, osoby se sníženými fyzickými nebo psychicmi schopnostmi nebo osoby bez
edchozí zkušenosti se zařízením ato pouze pod dozorem doslé osoby. Zařízení není dětská hrka! Nedovolte, aby děti čistily nebo prováděly
údbu zízení bez dozoru.
6. Zdroj stla instalovaný vtéto lampě může být vyměněn pouze výrobcem, servisním sediskem nebo jimi kvalifikovami osobami.
Pozor! Nebezpí úrazu elektrickým proudem!
MONTÁŽ AÚDRŽBA . Před montáží modulu do krytu instalujte přidané montážní hroty do obou konců modulu. První nainstalujte monžní hrot
na konci modulu unajem kabelu. Vyjte unací kroek zmonžního hrotu (k vyjmutí kroužku nebo k otovmu zanní jemně stiskněte
okraje montážního hrotu) aumístěte na upínací kroužek na konci modulu, nekoící vnapájecím kabelu. Umíste modul do středu kroužku, na
straně modulu, k terá nekoí na napájecí šňůře. Dále přemístěte modul do středu kroužku, dokud se kroužek nedosedá na napájem kabelu. Spusťte
napájecí kabel skrz zářez v montážm hrotu avložte upínací kroužek na montážní hrot. Prozatím neutahujte upínací kroek. Následně upevněte
montážní hrot spolu s unacím krokem na konci modulu akroužek utáhte.
Instalace dalšího montážního hrotu na bní část modulu nekoící v najem kabelu. Uvolněte unací kroek na monžním hrotu, upevněte
montážní hrot na modul auhněte prsten. Celková délka modulu amontážních hrotů lze v omezené míře nastavit posunutím modulu dovniř nebo
ven zhrotů. Osvětlovací moduly LEDDY TUBE RETROFIT jsou vyny pomocí moderní LED technologie. Montáž modulu je zzorněna na obr. 1.
Zařízení nevaduje údržbu. V případě poeby viste prach zjeho povrchu čistou suchou látkou.
DEMONTÁŽ ALIKVIDACE.
Je zakázáno likvidovat poité elektrické zízení přímo do komulního odpadu. Třídění asprávná likvidace odpadu
tohoto druhu prospívá životnímu prostředí. Uživatel je zodpovědný za odevzdání použitého zařízení do specializované sběrny, kde bude bezplatně
odebráno. Podrobné informace získáte umístch úřadů nebo uprodejce produk.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY. Výrobce poskytuje 24síčníruku od data zakoupení. Záruka se vztahuje na vady vznik na strarobce, tj. vadný
materl nebo montážní chyby. Záruka se nevztahuje na pkození vzniklé vinou uživatele zdůvodu nesprávného zacházení nebo užívání anebo
nepoívaní pro dané účely. Pozor: jakýkoliv pokus oúpravy nebo demontáž mimo rámec jeho norlního poívání aúdržby, zsobují neplatnost
záruky. V případě, že si všimnete nesprávné funkčnosti zařízení, zašlete jej společně vyplněným záručním formulářem na adresu výrobce, distribu-
tora nebo prodejce. Podmínkou uzná záruky je shoda data vyznem na produktu adata vyznem vzáručm formuláři. Tyto podmínky
nevylučují, neomezují ani nepozastavují práva kupujícího vyplývací znesouladu zboží s dohodou. Záruka je omezena pouze na opravu nebo výměnu
zařízení. Nezahrnuje důsledky ztráty nebo ničení jakýkoliv dalších objektů. POZNÁMKA! Přítomnost až čtyř vypálených (nefunkčních) LED v modulu
neovlivňuje funnost provozu zařízení anejsou předmětem pro uplatnění záruky.
FIT
Скачать