CALPEDA MXV-BM 32-407 [16/32] Recambios

CALPEDA MXV-BM 32-403 [16/32] Recambios
temperatura y la disminución del valor pH).
En estos casos, si la
bomba permanece inactiva por un largo período de tiempo, esta
debe ser vaciada por completo.
Posiblemente, como el caso de empleos temporales con líqui-
dos sucios, hacer funcionar brevemente la bomba con agua
limpia para remover los depósitos.
Cuando la bomba permanece inactiva tiene que ser vacia-
da completamente si existe peligro de helada (fig. 4).
Antes de poner en marcha el motor llenar completamente de
líquido la bomba, (ver cap. 6.2.), y controlar que el eje no se ha
bloqueado por incrustaciones, ni pegadas las caras del cierre
mecánico, u otras causas.
Si el eje no se desbloquea a mano desmontar la bomba y limpiarla.
Antes de cada intervención de mantenimiento cor-
tar la alimentación eléctrica y asegurarse que la
bomba no corre riesgo de ser arrancada bajo ten-
sión por descuido.
8. Desmontaje
Antes del desmontaje cerrar la compuerta de aspiración, y la
de impulsión, y vaciar el cuerpo de la bomba (fig. 4).
Para el desmontaje y montaje observar la construcción sobre el
diseño en sección.
Aflojado
las tuercas (61.04) de los tirantes (61.02)
se extrae el
motor completo (99.00) con todas las partes internas
de la bomba
sin remover el cuerpo de la bomba (camisa bomba14.02) de
las tuberías.
8.1. Sustitución del cierre mecánico
Asegurarse que el muelle del nuevo cierre mecánico tenga
el sentido de giro adaptado al sentido de rotación del eje:
sentido horario, visto desde el anillo estacionario.
Asegurarse de la limpieza de todas las partes con las cuáles el cierre
tiene contacto, y de la ausencia de rebabas o de aristas cortantes.
Las juntas tóricas de cierre en EPDM, (etileno propileno), no
pueden en ningún caso llegar a tener contactos con aceites
o grasas. Para facilitar el montaje lubrificar guías, alojamientos, y
juntas tóricas de cierre, con agua, o con otro liquido compatible
con los materiales de los anillos del cierre mecánico.
Durante el montaje usar las necesarias precauciones para no
dañar la superficie del cierre con golpes o choques.
9. Montaje
Para el montaje seguir el proceso indicado de desmontaje a la
inversa (ver capitulo 8.).
Introduciendo el
motor completo (99.00)
, con las partes internas
de la bomba en la camisa externa (14.02) asegurarse que el
cuerpo del primer elemento (25.01) con el cuerpo de aspiración
(16.00) y el cuerpo del elemento con cojinete (25.03) con el
cuerpo elemento (25.01) se han colocado correctamente.
Verificar el estado de las juntas tóricas y remplazarlas si estén
dañadas. Asegurarse que las juntas tóricas (14.20) estén bien
posicionados en sus alojamientos sobre la tapa inferior (34.01)
y sobre la tapa superior (34.02). Lubrificar las juntas tóricas
con agua o con otro líquido compatible.
9.1. Par de apriete
tuercas blocaje rodete (28.04) tuercas (61.04) sobre tirantes
8 Nm 50 Nm
ATENCIÓN: las tuercas (61.04) sobre los tirantes (61.02)
de-
ben ser apretados uniforme y alternativamente en cruz so-
bre posiciones diametralmente opuestas.
10. Recambios
En los posibles pedidos para recambios, se debe indicar la de-
nominación y el numero de posición en el plano de sección y
los datos marcados en la placa de características (tipo, fecha,
número de fabricación).
Eventuales bombas de inspeccionar o reparar, an-
tes de la expedición o de la entrega deben vaciarla y
limpiarla esmeradamente internamente y externamente.
16
4.93.307
Fig. 4 Vaciado
Entrada
de aire
Nr. Denominación
14.02 Camisa bomba
14.04 Tapón
14.06 Junta tórica
14.12 Tapón
14.16 Junta tórica
14.17 Tornillo
14.18 Junta tórica
14.19 Junta tórica
14.20 Junta tórica
14.54 Anillo cierre (1)
16.00 Cuerpo aspiración
20.00 Cuerpo impulsión
22.12 Junta tórica lado aspiración
25.01 Cuerpo primera etapa
25.02 Cuerpo elemento
25.03 Cuerpo elemento con cojinete
25.05 Cuerpo último elemento
28.00 Rodete
28.04 Tuerca fijación rodete
28.08 Arandela fijación
34.01 Tapa inferior
34.02 Tapa superior
36.00 Sello mecánico
36.51 Anillo de paro en 2 piezas
36.52 Anillo de apoyo
46.00 Aspersor
61.00 Base
61.02 Espárrago tirante
61.04 Tuerca
64.10 Casquillo guía del cojinete
64.15 Manguito distanciador intermedio
64.19 Manguito distanciador
99.00 Motor completo
(1) Intercalado en el cuerpo elemento
(no suministrable separadamente)
11. Plano de sección y denominación de los elementos
Con reserva de modificaciónes.
61.04
14.20
20.00
25.05
36.51
61.02
28.00
25.02
25.03
25.01
14.54
16.00
34.01
14.12
34.02
14.06
14.04
36.00
36.52
64.15
64.19
64.10
22.12
28.08
14.20
61.00
14.02
28.04
14.17
14.18
14.19
14.16
14.12
(1)
46.00
99.00
99.00
3
.
93
.126
3.93.126
MXV-B

Содержание

10 Recambios En los posibles pedidos para recambios se debe indicar la de nominación y el numero de posición en el plano de sección y los datos marcados en la placa de características tipo fecha número de fabricación Eventuales bombas de inspeccionar o reparar an I tes de la expedición o de la entrega deben vaciarla y l limpiarla esmeradamente internamente y externamente 11 Plano de sección y denominación de los elementos Fig 4 Vaciado temperatura y la disminución del valor pH En estos casos si la bomba permanece inactiva por un largo período de tiempo esta debe ser vaciada por completo Posiblemente como el caso de empleos temporales con líqui dos sucios hacer funcionar brevemente la bomba con agua limpia para remover los depósitos Cuando la bomba permanece inactiva tiene que ser vacia da completamente si existe peligro de helada fig 4 Antes de poner en marcha el motor llenar completamente de líquido la bomba ver cap 6 2 y controlar que el eje no se ha bloqueado por incrustaciones ni pegadas las caras del cierre mecánico u otras causas Si el eje no se desbloquea a mano desmontar la bomba y limpiarla A Antes de cada intervención de mantenimiento cortar la alimentación eléctrica y asegurarse que la bomba no corre riesgo de ser arrancada bajo ten sión por descuido 7 8 Desmontaje Antes del desmontaje cerrar la compuerta de aspiración y la de impulsión y vaciar el cuerpo de la bomba fig 4 Para el desmontaje y montaje observar la construcción sobre el diseño en sección Aflojado las tuercas 61 04 de los tirantes 61 02 se extrae el motor completo 99 00 con todas las partes internas de la bomba sin remover el cuerpo de la bomba camisa bomba14 02 de las tuberías 8 1 Sustitución del cierre mecánico Nr Denominación 14 02 Camisa bomba 14 04 Tapón 14 06 Junta tórica 14 12 Tapón 14 16 Junta tórica 14 17 Tornillo 14 18 Junta tórica 14 19 Junta tórica 14 20 Junta tórica 14 54 Anillo cierre 1 16 00 Cuerpo aspiración 20 00 Cuerpo impulsión 22 12 Junta tórica lado aspiración 25 01 Cuerpo primera etapa 25 02 Cuerpo elemento 25 03 Cuerpo elemento con cojinete 25 05 Cuerpo último elemento 28 00 Rodete 28 04 Tuerca fijación rodete 28 08 Arandela fijación 34 01 Tapa inferior 34 02 Tapa superior 36 00 Sello mecánico 36 51 Anillo de paro en 2 piezas 36 52 Anillo de apoyo 46 00 Aspersor 61 00 Base 61 02 Espárrago tirante 61 04 Tuerca 64 10 Casquillo guía del cojinete 64 15 Manguito distanciador intermedio 64 19 Manguito distanciador 99 00 Motor completo 1 Intercalado en el cuerpo elemento no suministradle separadamente MXV B Asegurarse que el muelle del nuevo cierre mecánico tenga el sentido de giro adaptado al sentido de rotación del eje sentido horario visto desde el anillo estacionario Asegurarse de la limpieza de todas las partes con las cuáles el cierre tiene contacto y de la ausencia de rebabas o de aristas cortantes Las juntas tóricas de cierre en EPDM etileno propileno no pueden en ningún caso llegar a tener contactos con aceites o grasas Para facilitar el montaje lubrificar guías alojamientos y juntas tóricas de cierre con agua o con otro liquido compatible con los materiales de los anillos del cierre mecánico Durante el montaje usar las necesarias precauciones dañar la superficie del cierre con golpes o choques para no 99 00 61 04 9 Montaje 46 00 14 20 Para el montaje seguir el proceso indicado de desmontaje a la inversa ver capitulo 8 Introduciendo el motor completo 99 00 con las partes internas de la bomba en la camisa externa 14 02 asegurarse que el cuerpo del primer elemento 25 01 con el cuerpo de aspiración 16 00 y el cuerpo del elemento con cojinete 25 03 con el cuerpo elemento 25 01 se han colocado correctamente Verificar el estado de las juntas tóricas y remplazarías si estén dañadas Asegurarse que las juntas tóricas 14 20 estén bien posicionados en sus alojamientos sobre la tapa inferior 34 01 y sobre la tapa superior 34 02 Lubrificar las juntas tóricas con agua o con otro líquido compatible 34 02 20 00 14 06 25 05 14 04 36 51 36 00 61 02 36 52 14 02 64 15 28 00 64 19 25 02 9 1 Par de apriete 22 12 64 10 14 12 14 16 tuercas blocaje rodete 28 04 tuercas 61 04 sobre tirantes 8 Nm 50 Nm 28 08 14 17 28 04 14 18 14 20 ATENCIÓN las tuercas 61 04 sobre los tirantes 61 02 de ben ser apretados uniforme y alternativamente en cruz so bre posiciones diametralmente opuestas 16 14 19 61 00 Con reserva de modificaciones

Скачать