Nsk Pana-Max Plus PAP-SU B2 [3/4] Стерилизация
![Nsk Pana-Max Plus PAP-SU B2 [3/4] Стерилизация](/views2/1460568/page3/bg3.png)
Содержание
- Pana max plus 1 1
- Pana max plus_1 1
- Высокоскоростной турбинный наконечник 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Назначение 1
- Присоединение отсоединение наконечника 1
- Рлплтилх plus 1
- Технические характеристики 1
- B меры предосторожности 2
- Pana max plus 2 2
- Pana max plus_1 2
- Д меры предосторожности 2
- Применение спрея pana spray plus pana spray 2
- Смазка 2
- Установка и удаление бора 2
- Pana max plus 3 3
- Pana max plus_2 3
- Меры предосторожности 3
- Методика стерилизации в автоклаве 3
- Применение сагез plus 3
- Стерилизация 3
- Pana max plus 4 4
- Pana max plus_2 4
- Безретракционный клапан 4
- Безретракционный клапан переходник оо 4
- В случае засорения внешних отверстий спрея или неравномерной подачи воды необходи мо провести прочистку отверстий спрея следующим образом 4
- В спецификации могут вноситься изменения без дополнительного уведомления 09 1 0 4
- Водовод 4
- Вставьте имитатор бора в головку наконечника 2 снимите крышку головки с помощью ключа 3 нажав на имитатор бора удалите картридж 4 прочистите пустую головку изнутри 5 совместите определяющий позицию выступ и вставьте картридж 6 завинтите крышку головки наконечника рис 7 4
- Для предотвращения обратного засасыва ния жидкости из ротовой полости в водо вод рар 00 ми рар оо 30 оснащены безретракционным клапаном если наблюдается подтекание воды из наконечника замените безретракционный клапан 4
- Дм еры предосторожности 4
- Дополнительный набор прокладок 4 шт номер заказа у900 592 4
- Дополнительный турбинный картридж х миоз картридж для маленькой головки номер заказа р1001 250 эх зиоз картридж для стандартной головки номер заказа р1002 250 4
- Замена прокладок переходник оо 4
- Замена турбинного картриджа 4
- Изношенная или порванная прокладка может быть причиной утечки воды и воздуха если в подаваемом воздухе присутствует вода или наблюдается утечка воды в месте соединения с пе реходником то замените четыре про кладки как показано на рис 10 4
- Л меры предосторожности 4
- Не продувайте чистое отверстие головки наконечника 4
- Отверстие спрея под прямым уг лом рис 9 4
- Очистка выходных отверстий спрея подачи воды 4
- Рис 1 4
- Рис 9 4
- Снимите уплотнительное кольцо 2 замените безретракционный клапан 4
- Убедитесь что две прокладки рис 8 находятся в нужном месте картриджа 4
- Удалите загрязнение 4
- Удалить картридж 2 ввести проволоку для очистки в 4
Похожие устройства
- Nsk Pana-Max Plus PAP-SU B2 Брошюра
- Nsk S-Max M500SL Инструкция по эксплуатации
- Nsk S-Max M500SL Брошюра
- Nsk DynaLED M600LG QD Инструкция по эксплуатации
- Nsk DynaLED M600LG QD Брошюра
- Nsk S-Max M500K Инструкция по эксплуатации
- Nsk S-Max M500K Брошюра
- Nsk DynaLED M500LG B2 Инструкция по эксплуатации
- Nsk DynaLED M500LG B2 Брошюра
- Nsk DynaLED M500LG M4 Инструкция по эксплуатации
- Nsk DynaLED M500LG M4 Брошюра
- Nsk S-Max M500KL Инструкция по эксплуатации
- Nsk S-Max M500KL Брошюра
- Nsk S-Max M500WL Инструкция по эксплуатации
- Nsk S-Max M500WL Брошюра
- Nsk S-Max M600K Инструкция по эксплуатации
- Nsk S-Max M600K Брошюра
- Nsk S-Max pico BLED Инструкция по эксплуатации
- Nsk S-Max pico BLED Брошюра
- Nsk DynaLED M500LG QD Инструкция по эксплуатации
РАР С Р МЦ РАР ОР ЭЩ 1 Установите насадку на горловину аэрозольного баллончика 2 Вставьте насадку распылителя спрея в заднюю часть наконечника и распыляйте приблизи тельно 2 3 секунды МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Крепко удерживайте наконечник чтобы он не соскочил от давления при распылении спрея Распыляйте смазку пока она не начнет вытекать из головки наконечника Держите аэрозольный баллончик вертикально Применение СагеЗ Plus СагеЗ Plus автоматическая система очистки и смазки наконеч ников компании NSK После присоединения наконечника к соответствующему адапте ру активируется систему СагеЗ согласно инструкции Рис 6 5 Стерилизация Рекомендуется стерилизация в автоклаве Необходимо проводить стерилизацию перед первым использованием наконечника и после каждого приема пациента см далее Методика стерилизации в автоклаве 1 Удалите грязь и инородные остатки с наконечника и очистите его с помощью хлоп чатобумажной салфетки или ватной палочки смоченных в спиртовом растворе Не используйте металлическую щетку 2 Смажьте наконечник спреем PANA SPRAY Plus PANA SPRAY СагеЗ Plus см раздел 4 Смазка 3 Поместите наконечник в пакет для стерилизации в автоклаве запечатайте пакет 4 Автоклавируйте при температуре не превышающей максимальное значение 135 C Напр автоклавируйте 20 мин при температуре 121 C или 15 мин при температуре 132 C 5 Храните стерильный наконечник в пакете для стерилизации до момента использо вания Стерилизация при температуре 121 С более 15 минут рекомендована ЕМ13060 или ЕМ554 Ь МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Не автоклавируйте наконечник вместе с другими инструментами с которых не полно стью удалены химические препараты даже если он находится в отдельном пакете Совместное автоклавирование может привести к обесцвечиванию или повреждению покрытия наконечника Не мойте не протирайте и не замачивайте наконечник в окисляющих растворах силь ных кислотах растворах суперкислот и стерилизующих растворах