Pioneer DEH-3330R Руководство по установке онлайн

Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
esté conectado correctamente y que la unidad y
el sistema funcionan debidamente.
• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
• Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los
pasajeros si sucediera un paro repentino, como
una detención de emergencia.
• El semiconductor láser se dañará si se sobre-
calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.
• Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 1)
Instalación con tope de goma
(Fig. 2)
1. Tablero de instrumentos
2. Soporte
Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de man-
dos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüe-
tas superior e inferior. Para fijar, doble las
lengüetas 90 grados.)
3. Tope de goma
4. Tornillo
Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)
5. Marco
Tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la
fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)
6. Inserte las herramientas de extracción suminis-
tradas en la unidad, como se indica en la figura,
hasta que se enganchen en su positión.
Tire de la unidad mientras mantiene las her-
ramientas presionadas contra los lados de la
unidad.
Instalación <ESPAÑOL>
Note:
• Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connect-
ed up properly, and the unit and the system work
properly.
• Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the dri-
ver’s way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.
• The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so don’t install the unit anywhere hot
— for instance, near a heater outlet.
• If installation angle exceeds 60° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)
Installation with the rubber bush
(Fig. 2)
1. Dashboard
2. Holder
After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)
3. Rubber bush
4. Screw
Removing the Unit (Fig. 3) (Fig. 4)
5. Frame
Pull out to remove the frame. (When reattaching
the frame, point the side with a groove down-
wards and attach it.)
6. Insert the supplied extraction keys into the unit,
as shown in the figure, until they click into place.
Keeping the keys pressed against the sides of the
unit, pull the unit out.
Installation <ENGLISH>
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
60°
6
Fig. 1
Abb. 1
Afb. 1
Fig. 3
Abb. 3
Afb. 3
Fig. 2
Abb. 2
Afb. 2
53
182
1
2
3
4
<KMMUU/00I00000>
DEH-3330R
DEH-3300R
Printed in
Imprimé
<CRD3313-A/JS> EW
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
5
Fig. 4
Abb. 4
Afb. 4
Содержание
- Deh 3300r 1
- Deh 3330r 1
- Instalación con tope de goma 1
- Installation manual 1
- Installation with the rubber bush 1
- Manuel d installation 1
- Quitado de la unidad fig 3 fig 4 1
- Removing the unit fig 3 fig 4 1
- Abb 3 abb 4 2
- Afb 3 afb 4 2
- Caoutchouc fig 2 2
- Dépose de l únite fig 3 fig 4 2
- Einbau mit der gummibuchse 2
- Entnahme des gerätes 2
- Estrazione dell unità fig 3 fig 4 2
- Gomma fig 2 2
- Hinweis 2
- Installatie met de rubber mof 2
- Installation avec une bague en 2
- Installazione con la boccola di 2
- Opmerking 2
- Remarque 2
- Verwijderen van het apparaat 2
- Connecting the units 3
- Connection diagram fig 5 3
- Fig 5 abb 5 afb 5 3
- Conexión de las unidades 4
- Connecting the units 4
- Diagrama de conexión fig 5 4
- Fig 5 abb 5 afb 5 4
- Anschließen der geräte 5
- Connexion des appareils 5
- Hinweis 5
- Remarque 5
- Schéma de connexion 5
- Verbindungs diagramm abb 5 5
- Aansluiten van de apparatuur 6
- Aansluitschema afb 5 6
- Acc stand 6
- Cavi diffusore bianco anteriore sinistro bianco nero anteriore sinistro grigio anteriore destro grigio nero anteriore destro verde posteriore sinistro o subwoofer verde nero posteriore sinistro o subwoofer violetto posteriore destro o subwoofer violetto nero posteriore destro o subwoofer 18 cavi di collegamento con spine a terminale rca venduto separatamente 19 amplificatore venduto separatamente 20 blu bianco al terminale di comando del sistema dell amplificatore di potenza massimo 300 ma con corrente continua a 12 v 21 comando a distanza del sistema 22 blu bianco 7 al terminale di controllo del relè dell antenna ad alzo automatico massimo 300 ma con corrente continua a 12 v 23 blu bianco 6 24 la posizione dei poli del connettore iso differisce in relazione al tipo di veicolo se il polo 5 è del tipo per il comando dell antenna collegare 6 e 7 nei veicoli di altri tipi non collegare mai 6 e 7 25 diffusore anteriore 26 sinistra 27 destra 28 diffusore posteriore o subwoofer 29 eseguire q 6
- Collegamento degli apparecchio 6
- Geen acc stand 6
- Luidsprekerdraden wit linksvoor wit zwart linksvoor grijs rechtsvoor grijs zwart rechtsvoor groen linksachter of subwoofer groen zwart linksachter of subwoofer paars rechtsachter of subwoofer paars zwart rechtsachter of subwoofer 18 aansluitsnoeren met rca stekkers los verkrijgbaar 19 eindversterker los verkrijgbaar 20 blauw wit naar de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker max 300 ma 12 volt gelijkstroom 21 systeem afstandsbediening 22 blauw wit 7 naar auto antenne relaisbedieningsaansluiting max 300 ma 12 volt gelijkstroom 23 blauw wit 6 24 de penposities van de iso stekker kunnen verschillen afhankelijk van het soort voortuig sluit 6 en 7 aan wanneer pen 5 van het antenne bedieningstype is in andersoortige voortuigen mag u 6 en 7 nooit aansluiten 25 voor luidspreker 26 links 27 rechts 28 achter luidspreker of subwoofer 29 maak deze verbindingen wanneer u een andere versterker los verkrijgbaar gebruikt 30 opmerking wanneer er een subwoofer aangesloten is op dit toestel i 6
- Opmerking 6
- Posizione acc assente 6
- Posizione acc presente 6
- Schema di collegamento fig 5 6
- Snoeren voor dit product en overeenkomende snoeren voor andere producten hebbern mogelijk verschillende kleuren ookal is de functie van de snoeren hetzelfde zie voor het verbinden van dit product met een ander product daarom de installatichandleiding van beide producten en verbind de snoeren met dezelfde functie met elkaar 6
- Uscita anteriore 2 questo apparecchio 3 uscita posteriore o uscita del subwoofer 4 terminal per antenna 5 fusibile 6 nota a seconda del tipo di veicolo la funzione di 3 e 5 potrebbe essere differente in tal caso collegare sempre 2 a 5 e 4 a 3 7 collegare fra loro cavi di uguale colore 8 cappuccio 1 se questo terminale non è in uso non togliere il cappuccio 9 giallo 3 riserva o accessoria 10 giallo 2 al terminale constantemente alimentato qualunque sia la posizione della chiave d accensione 11 rosso 5 accessoria o riserva 12 rosso 4 collegare alla chiave d avviamento on off con corrente continua a 12 v 13 arancione bianco al terminale dell interruttore di illuminazione 14 nero massa al telaio parte metallica dell automobile 15 connettore iso nota in alcuni veicoli il connettore iso potrebbe essere diviso in due in tal caso non mancare di connettere ambedue i connettori 16 giallo nero se si usa un telefono cellulare cellegarlo tramite il cavo di silenziamento audio sul telefono cellu lar 6
- Vooruitgang 2 dit product 3 uitgang achter of subwoofer uitgang 4 antenne aansluiting 5 zekering 6 opmerking de functie van 3 en 5 is mogelijk versc hillend afhankelijk van het type auto indien dit het geval is moet u 2 met 5 en 4 met 3 verbinden 7 verbind de draden van dezelfde kleur met elkaar 8 dopje 1 niet verwijderen indien u deze aansluiting niet gebruikt 9 geel 3 ondersteuning of accessoire 10 geel 2 naar de aansluiting die altijd van stroom voorzien wordt onafhankelijk van de stand van het kontact 11 rood 5 accessoire of ondersteuning 12 rood 4 naar de door het kontact 12 volt gelijkstroom on off geregelde elektrische aansluiting 13 oranje wit naar lichtschakelaar aansluiting 14 zwart aarde naar de metalen carrosserie van het voertuig 15 iso aansluiting opmerking in bepaalde auto s is de iso aansluiting mogelijk in tweeën verdeeld u moet in dat geval een verbinding met beide aansluitingen maken 16 geel zwart gebruikt u een cellulaire telefoon sluit u deze dan aan via de audio m 6
Похожие устройства
- Pioneer DEH-3330R Руководство пользователя
- Pioneer DEH-3400R Руководство по установке
- Pioneer DEH-3400R Руководство пользователя
- Pioneer DEH-3700MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-3700MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-3730MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-3730MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-3900MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-3900MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-4200SD Руководство по установке
- Pioneer DEH-4200SD Приложение
- Pioneer DEH-4400BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-4400BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-4500BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-4500BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-4600BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-4600BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-4700BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-4700BT Краткое руководство
- Pioneer DEH-4700MP Руководство по установке