Pioneer DEH-X8700BT — guide d'installation et de sécurité pour appareils audio en véhicule [6/32]
![Pioneer DEH-X8700BT [6/32] Raccordements installation](/views2/1467337/page6/bg6.png)
2Fr
Important
• Lorsque vous installez cet appareil dans
un véhicule sans position ACC
(accessoire) sur le contact, si vous
omettez de brancher le câble rouge à la
borne qui détecte le fonctionnement de
la clé de contact, vous risquez d’entraîner
une fuite de la batterie.
• L’utilisation de cet appareil dans des
conditions autres que ce qui suit peut
provoquer un incendie ou un
dysfonctionnement.
–Véhicules équipés d’une batterie de
12 volts et d’une mise à la terre
négative.
–Haut-parleurs de 50 W (valeur de sortie)
et entre 4 Ω et 8 Ω (valeur
d’impédance).
• Pour éviter un court-circuit, une
surchauffe ou un dysfonctionnement,
assurez-vous de suivre les instructions ci-
dessous.
–Débranchez la borne négative de la
batterie avant l’installation.
–Fixez les câbles au moyen de serre-
câbles ou de ruban adhésif. Enroulez du
ruban adhésif autour du câblage qui
entre en contact avec des pièces
métalliques afin de protéger le câblage.
–Placez tous les câbles à l’écart des
pièces mobiles, comme le levier de
vitesse et les rails des sièges.
–Placez tous les câbles à l’écart des
endroits chauds (ex. : la sortie du
chauffage).
–Ne raccordez pas le câble jaune à la
batterie en le faisant passer par le trou
du compartiment moteur.
–Recouvrez de ruban isolant tous les
câbles non raccordés.
–Ne raccourcissez pas les câbles.
–Ne coupez jamais l’isolation du câble
d’alimentation de cet appareil dans le
but de partager l’alimentation avec
d’autres périphériques. La capacité
actuelle du câble est limitée.
–Utilisez un fusible de la valeur indiquée.
–Ne raccordez jamais le câble de haut-
parleur négatif directement à la masse.
–N’attachez jamais ensemble les câbles
négatifs de plusieurs haut-parleurs.
• Lorsque cet appareil est sous tension, les
signaux de commande sont transmis via
le câble bleu/blanc. Branchez ce câble à la
télécommande de système d’un
amplificateur de puissance externe ou à
la borne de commande du relais
d’antenne automatique du véhicule
(max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est
équipé d’une antenne de vitre, raccordez
cette dernière à la borne d’alimentation
de l’amplificateur d’antenne.
• Ne raccordez jamais le câble bleu/blanc à
la borne d’alimentation d’un
amplificateur de puissance externe. De
même, ne le raccordez jamais à la borne
d’alimentation de l’antenne automatique.
Cela pourrait entraîner la fuite de la
batterie ou un dysfonctionnement de
l’appareil.
Raccordements/Installation
Raccordements
Avec position ACC Sans position ACC
• Le câble noir est la masse. Les câbles de
masse de cet appareil et d’autres
équipements (notamment les produits à
haute intensité tels que les amplificateurs
de puissance) doivent être câblés
séparément. Dans le cas contraire, un
détachement accidentel peut provoquer
un incendie ou un dysfonctionnement.
Cet appareil
Entrée de l’antenne
Microphone 4 m
Entrée du microphone
Entrée de l’antenne DAB (uniquement
pour le modèle DEH-X8700DAB)
Entrée du cordon d’alimentation
Jack d’entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm)
Sortie arrière
Sortie avant
Sortie haut-parleur d’extrêmes graves
Entrée de la télécommande filaire
Il est possible de raccorder un
adaptateur de télécommande câblé
(vendu séparément).
Fusible (10 A)
Port USB
Câble USB 1,5 m
Cordon d’alimentation
Vers l’entrée du cordon d’alimentation
La fonction du et du peut varier
selon le type de véhicule. Dans ce cas,
veillez à brancher le au et le
au .
Jaune
Secours (ou accessoire)
Jaune
À raccorder à la borne d’alimentation
constante de 12 V.
Rouge
Accessoire (ou secours)
Rouge
À raccorder à la borne commandée par
la clé de contact (12 V CC).
Raccordez les fils de même couleur les
uns aux autres.
Noir (masse du châssis)
Bleu/blanc
La position des broches du connecteur
ISO varie selon le type de véhicule.
Raccordez le et le lorsque la
broche 5 est un type de commande
d’antenne. Dans un autre type de
véhicule, ne branchez jamais le et
le .
Содержание
- Deh x8700dab deh x8700bt p.1
- Installation manual manuel d installation manuale d installazione manual de instalación installationsanleitung installatiehandleiding руководство по установке p.1
- Cd rds receiver autoradio cd rds sintolettore cd rds reproductor de cd con receptor rds cd rds empfänger cd rds ontvanger cd rds приемник p.1
- Connections p.2
- Connections installation p.2
- This unit p.2
- Power cord p.2
- Power amp sold separately p.3
- Installation p.3
- Din front rear mount p.3
- To install on the sun visor p.4
- To install on the steering column p.4
- Installing the microphone p.4
- Raccordements installation p.6
- Raccordements p.6
- Cordon d alimentation p.6
- Cet appareil p.6
- Installation p.7
- Montage avant arrière din p.7
- Amplificateur de puissance vendu séparément p.7
- Installation du microphone p.8
- Pour installer l appareil sur le pare soleil p.8
- Pour installer l appareil sur la colonne de direction p.8
- L unità p.10
- Connessioni installazione p.10
- Connessioni p.10
- Cavo di alimentazione p.10
- Montaggio din anteriore posteriore p.11
- Installazione p.11
- Amplificatore di potenza venduto separatamente p.11
- Per l installazione sul piantone dello sterzo p.12
- Per l installazione sul parasole p.12
- Installazione del microfono p.12
- Esta unidad p.14
- Conexiones instalación p.14
- Conexiones p.14
- Cable de alimentación p.14
- Soporte din frontal trasero p.15
- Instalación p.15
- Amplificador vendido por separado p.15
- Instalación en la visera p.16
- Instalación en la columna de dirección p.16
- Instalación del micrófono p.16
- Stromkabel p.18
- Dieses gerät p.18
- Anschlüsse einbau p.18
- Anschlüsse p.18
- Leistungsverstärker separat erhältlich p.19
- Einbau p.19
- Din montage von vorn hinten p.19
- Anbringen des mikrofons p.20
- Anbringen an der sonnenblende p.20
- Anbringen an der lenksäule p.20
- Verbindingen installatie p.22
- Verbindingen p.22
- Stroomkabel p.22
- Dit toestel p.22
- Installatie p.23
- Eindversterker afzonderlijk verkocht p.23
- Din voor of achterchassis p.23
- Installeren op de zonneklep p.24
- Installeren op de stuurkolom p.24
- De microfoon installeren p.24
- Подключения p.26
- Данное устройство p.26
- Шнур питания p.26
- Подключения установка p.26
- Установка p.27
- Усилитель приобретается отдельно p.27
- Передняя задняя установка din p.27
- Установка на солнцезащитный козырек p.28
- Установка на рулевую колонку p.28
- Установка микрофона p.28
Похожие устройства
-
Pioneer DEH-X9500SDРуководство по эксплуатации -
Pioneer DEH-X9500SDКраткое руководство -
Pioneer DEH-X8700BTКраткое руководство -
Pioneer DEH-X8500BTКраткое руководство -
Pioneer DEH-X8500BTРуководство по установке -
Pioneer DEH-X5800BTРуководство по установке -
Pioneer DEH-X5800BTКраткое руководство -
Pioneer DEH-P55BTРуководство по установке -
Pioneer DEH-9300SDКраткое руководство -
Pioneer DEH-9300SDРуководство по установке -
Pioneer DEH-8400BTКраткое руководство -
Pioneer DEH-8400BTРуководство по установке
Découvrez les étapes essentielles pour installer correctement votre appareil audio dans un véhicule. Évitez les risques de court-circuit et de dysfonctionnement en suivant nos conseils de sécurité.