Bosch KTS 590 [2/12] Содержание русский
![Bosch KTS 590 [2/12] Содержание русский](/views2/1470076/page2/bg2.png)
1 689 989 223 2016-07-20| Robert Bosch GmbH
| 202 | KTS 560 / 590 (KTS 5a Series) |
1. Использованная символика 203
1.1 В документации 203
1.1.1 Предупреждения: структура и
значениеxxx 203
1.1.2 Символы: наименование и
значениеxxx 203
1.2 На изделии 203
2. Советы для пользователя 203
2.1 Важные указания 203
2.2 Указания по безопасности 203
2.3 Электромагнитная совместимость (ЭМС) 203
2.4 Категория измерений согласно
EN61010-2-030:2010 203
2.5 Важные указания относительно Bluetooth 204
3. Описание прибора 204
3.1 Применение 204
3.2 Условия 205
3.2.1 Аппаратное обеспечение 205
3.2.2 Операционная система 205
3.2.3 Программное обеспечение 205
3.3 Объем поставки 205
3.4 Прибор для контроля системы 206
3.4.1 Диагностическая планка/
измерительная панель 206
3.4.2 Соединительная панель 206
3.4.3 Индикация состояния при помощи
светодиодов 206
3.5 Специальные принадлежности 207
3.6 Управление 207
3.6.1 Схема соединений 207
3.6.2 Указания по диагностике блоков
управления 207
3.6.3 Указания по мультиметру
и осциллографу 208
3.7 USB-адаптер Bluetooth 208
3.7.1 Символы Bluetooth 208
3.7.2 Драйвер Bluetooth Microsoft 208
3.7.3 Обн. вст. прог 208
4. Первый ввод в эксплуатацию 209
4.1 Установка программного обеспечения
ESI[tronic]2.0 209
4.2 Обновление встроенного
микропрограммного обеспечения
и активация KTS 560 / 590 209
4.3 Монтаж держателя 209
4.4 Указания при неисправностях 210
4.4.1 Диагностическое устройство не
найдено 210
4.4.2 Отсутствует связь между
компьютером/ноутбуком
и KTS 560 / 590 210
4.4.3 Нет связи с блоком управления 210
5. Обслуживание 210
5.1 Очистка 210
5.2 Техобслуживание 210
5.3 Запасные и быстроизнашивающиеся части 210
6. Вывод из эксплуатации 211
6.1 Временный вывод из эксплуатации 211
6.2 Смена места установки 211
6.3 Удаление отходов и утилизация 211
7. Технические данные 211
7.1 Общие сведения 211
7.2 Протоколы интерфейсов 211
7.3 Спецификация мультиметра 211
7.3.1 Измерение постоянного тока
(CH1 и CH2) 211
7.3.2 Измерение переменного тока и
эффективного значения
(CH1 и CH2)
1)
212
7.3.3 Измерение сопротивления (CH1) 212
7.3.4 Измерение тока (CH1 и CH2) с
помощью токоизмерительных
клещей 100A/600A
(специальные принадлежности) 212
7.3.5 Индикатор (CH1) 212
7.3.6 Диодное измерение (CH1) 212
7.4 Спецификация осциллографа 212
7.5 Блок питания 212
7.6 Bluetooth, класс 1 212
ru
Содержание Русский
Содержание
- Alkuperäiset ohjeet 1
- Bruksanvisning i original 1
- Eredeti használati utasitás 1
- Instrucţiuni originale 1
- Istruzioni originali 1
- Kts 560 590 kts 5a series 1
- Manual original 1
- Notice originale 1
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1
- Originaalkasutusjuhend 1
- Original brugsanvisning 1
- Original driftsinstruks 1
- Original instructions 1
- Originalbetriebsanleitung 1
- Originali eksploatacijos instrukcija 1
- Originalne upute za rad 1
- Originál prevádzkového návodu 1
- Orijinal işletme talimatı 1
- Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija 1
- Oryginalna instrukcja eksploatacji 1
- Prevod originalnih navodil za obratovanje 1
- Původní návod k používání 1
- Pуководство по эксплуатации 1
- Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης 1
- Оригинална инструкция 1
- 取扱説明書の原本 1
- Содержание русский 2
- En 61010 1 2010 содержит общие требования к элек трическим контрольно измерительным приборам и в разделе en 61010 2 030 2010 определяет категории измерений от 0 до iv kts 560 590 kts 5a series предназначен для эксплу атации в категории измерений 0 т е для проведения измерений в электрических цепях не имеющих пря мого соединения с питающей сетью 3
- Kts 560 590 kts 5a series соответствует критериям директивы по эмс 2004 108 eg 3
- Kts 560 590 kts 5a series является изделием класса a согласно en 61326 1 2006 kts 560 590 kts 5a series в жилой зоне может вызывать высокочастотные помехи радиопоме хи наличие которых может потребовать приня тия специальных мер по их подавлению в этом случае эксплуатирующая фирма должна принять надлежащие меры 3
- В документации 3
- Важные указания 3
- Важные указания касающиеся авторского права ответственности и гарантии круга пользователей и обязательства предпринимателя вы найдете в от дельном руководстве важные указания и указания по безопасности bosch test equipment их необходимо внимательно прочитать и обязательно соблюдать перед вводом в эксплуатацию подключе нием и обслуживанием kts 560 590 kts 5a series 3
- Все указания по безопасности вы найдете в отдель ном руководстве важные указания и указания по безопасности bosch test equipment их необходимо внимательно прочитать и обязательно соблюдать пе ред вводом в эксплуатацию подключением и обслу живанием kts 560 590 kts 5a series 3
- Использованная символика 3
- Использованная символика kts 560 590 kts 5a series 203 3
- Категория измерений согласно en 61010 2 030 2010 3
- Меры и указания по избежанию опас ности 3
- На изделии 3
- Предупре ждающий символ 3
- Предупреждения структура и значение xxx 3
- Предупреждения структура и значение xxx предупреждения предостерегают об опасности угро жающей пользователю или окружающим его лицам кроме этого предупреждения описывают послед ствия опасной ситуации и меры предосторожности предупреждения имеют следующую структуру 3
- Сигнальное слово вид и источник опасности последствия опасной ситуации при несоблю дении приведенных мер и указаний 3
- Сигнальное слово указывает на вероятность насту пления и степень опасности при несоблюдении 3
- Символы наименование и значение xxx 3
- Соблюдать и обеспечивать читабельность всех име ющихся на изделии предупредительных знаков 3
- Советы для пользователя 3
- Указания по безопасности 3
- Утилизация старые электрические и электронные при боры включая провода и принадлежности а также аккумуляторы и батареи должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов 3
- Электромагнитная совместимость эмс 3
- Важные указания относительно bluetooth 4
- Описание прибора 4
- Применение 4
- Аппаратное обеспечение 5
- Аппаратное обеспечение настольный компьютер ноутбук с как минимум двумя свободными интерфейсами usb 5
- Входящий в объем поставки соединительный про вод obd 1 684 465 755 может подключаться толь ко к kts 560 590 а не к другим модулям kts 5
- Использовать измерительные провода только для измерения напряжения менее 60 vdc 30 vac или 42 vacpeak 5
- На компьютерах bosch с операционной системой windows 7 которые например устанавливаются в диагностическое оборудование в bea 850 950 fsa 740 или fsa 760 для адаптера usb bluetooth следует использовать разъем usb 3 исключе ние на dcu 100 130 220 может использоваться встроенное аппаратное обеспечение bluetooth при использовании другого вставного usb адапте ра bluetooth работа bluetooth не гарантируется 5
- Объем поставки 5
- Объем поставки зависит от заказанного варианта продукта и специальных комплектующих возмож ны несоответствия со следующим списком 5
- Операционная система 5
- Описание прибора kts 560 590 kts 5a series 205 ru 5
- Принадлежности разрешается использовать только в электроцепях не соединенных с сетевым напряжением категория измере ний 0 по en 61010 2 030 2010 прилагае мые принадлежности разрешается приме нять только в сочетании с изделиями bosch и для напряжений меньше значения на пряжения напечатанного на принадлежно стях в случае использования комбинации принадлежностей необходимо следить за тем чтобы не превышалось наименьшее из напечатанных на принадлежностях значе ний напряжения 5
- Программное обеспечение 5
- Программное обеспечение для управления модулями kts на компьютере ноутбу ке должна быть установлена и разблокирована послед няя версия программного обеспечения esitronic 2 это связано с дополнительными расходами 5
- Условия 5
- 2 3 4 5 6
- 206 kts 560 590 kts 5a series описание прибора ru 6
- 4 3 2 5 6
- Входящая в комплект поставки защитная крышка предохраняет соединительную панель от механи ческих повреждений грязи и воды 6
- Диагностическая планка измерительная панель 6
- Индикация состояния при помощи свето диодов 6
- Индикация состояния при помощи светодиодов 6
- Прибор для контроля системы 6
- Соединительная панель 6
- Специальные принадлежности 7
- Схема соединений 7
- Указания по диагностике блоков управления 7
- Управление 7
- Usb адаптер bluetooth 8
- Драйвер bluetooth microsoft 8
- Обн вст прог 8
- Символы bluetooth 8
- Указания по мультиметру и осциллографу 8
- Монтаж держателя 9
- Обновление встроенного микро программного обеспечения и акти вация kts 560 590 9
- Обновление встроенного микропрограммного обеспечения и активация kts 560 590 9
- Первый ввод в эксплуата цию 9
- Первый ввод в эксплуатацию 9
- Установка программного обеспече ния esitronic 2 9
- Установка программного обеспечения esitronic 2 9
- 210 kts 560 590 kts 5a series первый ввод в эксплуатацию 10
- В ddc во вкладке сервисная служба можно выпол нять различные проверки некоторые из этих про верок разрешено выполнять только специалистам сервисной службы 10
- В случае возникновения проблем при передаче данных во время диагностики блоков управления необходимо следовать указаниям в главе 3 10
- Диагностическое устройство не найдено при запуске по для бортовой диагностики или при установлении соединения с блоком управления диа гностическое оборудование kts 560 590 не найде но отображается сообщение об ошибке 10
- Запасные и быстроизнашивающие ся части 10
- Запасные и быстроизнашивающиеся детали относятся только к деталям входящим в комплект поставки 10
- Запасные и быстроизнашивающиеся части 10
- Или 10
- Нет связи с блоком управления во время диагностики блоков управления появляется сообщение о неисправности 10
- Обслуживание 10
- Отсутствует связь между компьютером но утбуком и kts 560 590 10
- Отсутствует связь с блоком управления адаптерный провод подключен 10
- Очистка 10
- Очищать корпус kts 560 590 kts 5a series только мягкой тряпкой с нейтральным чистящим средством запрещается использовать абразивные чистящие средства и грубую ветошь 10
- По иным вопросам следует обращаться напрямую в сервисную службу по горячей линии esitronic 10
- Радиосоедине ние с модулем kts нарушен 10
- Техобслуживание 10
- Указания при неисправностях 10
- Установить соединение с модулем связи и подключить внешний источник питани 10
- Временный вывод из эксплуатации 11
- Вывод из эксплуатации 11
- Измерение постоянного тока ch1 и ch2 11
- Общие сведения 11
- Протоколы интерфейсов 11
- Смена места установки 11
- Спецификация мультиметра 11
- Технические данные 11
- Удаление отходов и утилизация 11
- 212 kts 560 590 kts 5a series технические данные 12
- Bluetooth класс 1 12
- Блок питания 12
- Диодное измерение ch1 12
- Измерение переменного тока и эффектив ного значения ch1 и ch2 12
- Измерение переменного тока и эффективного значения ch1 и ch2 1 12
- Измерение сопротивления ch1 12
- Измерение тока ch1 и ch2 с помощью токоизмерительных клещей 100 a 600 a специальные принадлежности 12
- Индикатор ch1 12
- Спецификация осциллографа 12
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P22000.9S13Q Инструкция по эксплуатации
- Bosch KTS 350 Руководство пользователя
- Bosch DCU 220+ Руководство пользователя
- Bosch KTS 540 Руководство пользователя
- Bosch KTS 530 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22002.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1214Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1V11Q Инструкция по эксплуатации
- Carmanscan AUTO-I 100 Руководство пользователя
- Carmanscan AUTO-I 700 Инструкция по обновлению
- Carmanscan AUTO-I 700 Краткое руководство
- Carmanscan AUTO-I 700 Руководство пользователя
- Autocom CDP + CARS Руководство пользователя
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика GM, DAEWOO ДОП. ОБОРУД
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика RENAULT
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика VAG
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика DAEWOO, CHEVROLET
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика УАЗ EDC16C39