Bosch DCU 220+ [13/13] Вывод из эксплуатации
![Bosch DCU 220+ [13/13] Вывод из эксплуатации](/views2/1470081/page13/bgd.png)
Вывод из эксплуатации | DCU 220 | 29 | ru
Robert Bosch GmbH 1 689 989 221 | 2015-02-10
7 Вывод из эксплуатации
7.1 Транспортировка
При передаче DCU 220 в другое место вся
документация, включенная в комплект поставки,
подлежит передаче вместе с ним.
Транспортировку 220 DCU разрешается производить
только в оригинальной или эквивалентной ей
упаковке.
Разомкните электрическое соединение.
Выполните инструкции по первичному вводу в
эксплуатацию.
7.2 Утилизация и списание
1. Выключите DCU 220 из сети питания и отсоедините
кабель питания.
2. Демонтируйте DCU 220, отсортируйте и
утилизируйте его материалы в соответствии с
применимым законодательством.
Утилизация DCU 220 регламентируется
Европейской директивой 2002/96/EC
(WEEE).
Утилизацию использованных электрических и
электронных устройств, в том числе кабелей,
комплектующих и батарей, следует
производить отдельно от бытовых отходов.
Обращайтесь к услугам местных систем
возврата и сбора отходов.
Правильная утилизация DCU 220
помогает предотвратить загрязнение
окружающей среды и возможный вред для
здоровья.
8 Технические параметры
8.1 Температура и влажность
Обозначение Значение/диапазон
Рабочая температура 5 °C–40 °C 41°F–104°F
Температура хранения -20 °C–60 °C -4°F–140°F
Относительная рабочая влажность
20–80%, без
образования конденсата
8.2 DCU 220
Характеристика Значение/диапазон
Дисплей
11,6“ TFT,
WXGA1366x768 (1366 x
768)
Размер оперативной памяти 4 ГБ DDR3L
Жесткий диск (SSD) Не менее 256 ГБ
WLAN WLAN 802.11ac
Bluetooth
Bluetooth 4.0 + EDR,
класс 1
Камера
Не менее 5
мегапикселей
Блок питания 19 В ± 20%
Аккумуляторная батарея (литий-
ионная)
11,1 В/ 24 Вт
Размеры без ручки для переноски
(В x Ш x Г)
355 x 262 x 42 мм 1,2 x
0,9 x 0,14 дюйма
Вес с аккумуляторной батареей, без
блока питания
2 кг 2,2 фунта
Степень защиты IP 54
8.3 Блок питания
Характеристика Значение/диапазон
Входное напряжение (пер. ток) 100–240 В пер. тока
Частота 50–60 Гц
Входной ток 0,4 A
Выходное напряжение (пост. ток) 19 В ± 20%
Выходной ток 3,7 А
8.4 Bluetooth, класс 1
Беспроводная связь
Минимальный
диапазон
СТО произвольного размера 30 м
В салоне транспортного средства с
открытой дверью или окном и при
работающем двигателе
10 м
Содержание
- Dcu 220 17 ru 1
- Содержание русский 1
- Ru 18 dcu 220 условные обозначения 2
- В документации 2
- Важные сведения 2
- Директива r tte 2
- Информация для пользователя 2
- На изделии 2
- Предупредительные надписи структура и значение 2
- Техника безопасности 2
- Условные обозначения 2
- Условные обозначения используемые в настоящей документации 2
- Электромагнитная совместимость emc 2
- Беспроводная радиосвязь 3
- Важная информация относительно технологий wlan и bluetooth 3
- Информация для пользователя dcu 220 19 ru 3
- Примечания о точках доступа wlan 3
- Ru 20 dcu 220 описание изделия 4
- Комплект поставки 4
- Ограничения bluetooth 4
- Ограничения wlan 4
- Описание изделия 4
- Предназначение 4
- Специальные комплектующие 4
- Транспортировка 4
- Dcu 220 это портативный независящий от местонахождения ноутбук или планшет трансформируемое устройство предназначенное для использования на сто работа с устройством выполняется с помощью сенсорной панели и клавиатуры в режиме ноутбука либо стилуса мыши и виртуальной клавиатуры в режиме планшета печать данных и измеряемых значений может осуществляться только посредством usb порта и внешнего принтера специальный аксессуар dcu 220 и комплектующие поставляются в защитном чехле 5
- Если dcu 220 работает от батарей и блокировка батарей выключается яркость экрана снижается 5
- Интерфейсы 5
- Описание изделия 5
- Описание изделия dcu 220 21 ru 5
- Ru 22 dcu 220 описание изделия 6
- Дисплей состояния светодиодный 6
- Светодиод caps lock 6
- Светодиод hf 6
- Светодиод аккумуляторной батареи 6
- Светодиод жесткого диска 6
- Светодиод системы 6
- Крепление стилуса 7
- Первичный ввод в эксплуатацию 7
- Первичный ввод в эксплуатацию dcu 220 23 ru 7
- Установка аккумуляторной батареи 7
- Установка операционной системы 7
- Установка по 7
- Штепсельное гнездо 7
- Ru 24 dcu 220 эксплуатация 8
- Включение 8
- Выключение и режим ожидания 8
- Источник питания 8
- Открытие и закрытие 8
- Сенсорный экран со стилусом 8
- Эксплуатация 8
- Эксплуатация аккумуляторной батареи 8
- Внешний dvd привод может 9
- Камера 9
- Печать 9
- Порт 9
- Правила обращения с dvd дисками 9
- Эксплуатация dcu 220 25 ru 9
- Эксплуатация в режиме планшета 9
- Являться специальным аксессуаром 9
- Dcu 220 10
- Dvd привод 10
- Ru 26 dcu 220 техническое обслуживание 10
- Диагностика и устранение 10
- Неисправностей 10
- Носитель данных 10
- Очистка 10
- Техническое обслуживание 10
- Замена аккумуляторной батареи 11
- Замена жесткого диска 11
- Техническое обслуживание dcu 220 27 ru 11
- Ru 28 dcu 220 техническое обслуживание 12
- Восстановление 12
- Запасные и изнашиваемые детали 12
- Bluetooth класс 1 13
- Dcu 220 13
- Блок питания 13
- Вывод из эксплуатации 13
- Вывод из эксплуатации dcu 220 29 ru 13
- Выключите dcu 220 из сети питания и отсоедините кабель питания 2 демонтируйте dcu 220 отсортируйте и утилизируйте его материалы в соответствии с применимым законодательством 13
- Выполните инструкции по первичному вводу в эксплуатацию 13
- Правильная утилизация dcu 220 помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и возможный вред для здоровья 13
- При передаче dcu 220 в другое место вся документация включенная в комплект поставки подлежит передаче вместе с ним 13
- Разомкните электрическое соединение 13
- Температура и влажность 13
- Технические параметры 13
- Транспортировка 13
- Транспортировку 220 dcu разрешается производить только в оригинальной или эквивалентной ей упаковке 13
- Утилизация dcu 220 регламентируется европейской директивой 2002 96 ec weee утилизацию использованных электрических и электронных устройств в том числе кабелей комплектующих и батарей следует производить отдельно от бытовых отходов обращайтесь к услугам местных систем возврата и сбора отходов 13
- Утилизация и списание 13
Похожие устройства
- Bosch KTS 540 Руководство пользователя
- Bosch KTS 530 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22002.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1214Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1V11Q Инструкция по эксплуатации
- Carmanscan AUTO-I 100 Руководство пользователя
- Carmanscan AUTO-I 700 Инструкция по обновлению
- Carmanscan AUTO-I 700 Краткое руководство
- Carmanscan AUTO-I 700 Руководство пользователя
- Autocom CDP + CARS Руководство пользователя
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика GM, DAEWOO ДОП. ОБОРУД
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика RENAULT
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика VAG
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика DAEWOO, CHEVROLET
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика УАЗ EDC16C39
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика OBD_II _EOBD_
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика Opel
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика ГАЗ Валдай EDC7UC31