Bosch DCU 220+ [3/13] Беспроводная радиосвязь
![Bosch DCU 220+ [3/13] Беспроводная радиосвязь](/views2/1470081/page3/bg3.png)
Информация для пользователя | DCU 220 | 19 | ru
Robert Bosch GmbH 1 689 989 221 | 2015-02-10
2.5 Беспроводная радиосвязь
Пользователь DCU 220 несет ответственность за
соблюдение всех директив и ограничений,
действующих на территории страны эксплуатации.
2.5.1 Важная информация относительно
технологий WLAN и Bluetooth
Термином WLAN (англ. "Wireless Local Area Network",
беспроводная ЛВС) описывается беспроводная
локальная сеть радиосвязи. Сети WLAN обеспечивают
радиосвязь на свободной ISM-частоте 2,4 ГГц (ISM —
промышленный, научный и медицинский диапазон) или 5
ГГц. По возможности рекомендуется использовать
частоту 5 ГГц, поскольку Bluetooth-соединения
(например, создаваемые мобильными телефонами,
модулями KTS) ограничивают передачу данных WLAN на
частоте 2,4 ГГц. Хотя данный частотный диапазон и
регулируется государственным законодательством,
он
может использоваться без лицензии в большинстве
стран. Следовательно, данная полоса частот
используется для передачи данных множеством систем
и устройств. Это может приводить к возникновению
радиочастотных помех. В зависимости от окружающих
условий, качество связи WLAN может ухудшаться,
например, при работе каналов Bluetooth, беспроводных
телефонов, радиоуправляемых термометров,
радиоуправляемых систем дистанционного открытия
дверей гаража, радиоуправляемых
выключателей света
и радиоуправляемых систем сигнализации.
При использовании электрокардиостимуляторов или
других обеспечивающих жизнедеятельность
электронных устройств эксплуатацию радиосистем
следует выполнять с особой осторожностью,
поскольку корректная работа подобных устройств
может быть нарушена.
Эксплуатация DCU 220 в частотном диапазоне 5150-
5350 МГц допускается только внутри помещений.
Чтобы гарантировать наилучшее качество соединения,
обратите внимание на следующие аспекты:
• Радиосигнал WLAN всегда стремится найти самый
прямой путь. При настройке ПК/ноутбука и точки
доступа (см. раздел 2.5.2) проследите, чтобы на пути
радиосигнала между ним и DCU 220 было как можно
меньше препятствующих ему помех (стальные
двери, бетонные стены и т. д.)
• Огромное влияние на диапазон связи WLAN внутри
зданий оказывают материалы, из которых они
изготовлены. Типичная каменная кладка, стены из
дерева и сухая кладка оказывают небольшое
демпфирующее воздействие на распространение
радиоволн. Однако тонкие гипсокартонные стены
могут вызывать серьезные проблемы, поскольку в
гипсе могут накапливаться
серьезные концентрации
влаги, поглощающие радиосигнал. Металлические
или бетонные стены (в особенности
сталежелезобетонные) являются существенной
преградой на пути радиоволн. Потолки погребов
часто представляют собой непреодолимую
преграду. В общем, стены с большим количеством
металла (труб, проводов) являются преградой для
радиоволн.
• Качество радиоприема также ограничивают большие
металлические объекты наподобие радиаторных
батарей и
оконных рам, а также активные источники
радиопомех: мобильные телефоны, датчики
движения и микроволновые печи.
• Тело человека также представляет собой преграду
для передачи радиоданных. Поэтому необходимо
всегда следить за тем, чтобы между передатчиком и
приемником не находились люди.
• Рекомендуем доверить построение и поддержку
сетевой инфраструктуры специалисту по прокладке
и
организации сетей.
• Храните SSID и коды к радиосвязи в безопасном
месте. Убедитесь в доступности этих данных на
случай возникновения неисправностей или
происшествий.
• При вводе в эксплуатацию рекомендуется провести
тщательный осмотр помещений: Установите, в каких
частях здания DCU 220 работает корректно и каковы
пределы его эксплуатации.
• При эксплуатации DCU 220 внутри некоторых
устройств (клетка
Фарадея) качество радиосвязи
может серьезно упасть.
• На качество радиосвязи влияют атмосферные
условия. В связи с этим качество принимаемого
сигнала варьируется.
• С любыми вопросами следует обращаться к вашему
специалисту по организации сети.
2.5.2 Примечания о точках доступа (WLAN)
Точка доступа — это электронное устройство,
выступающее в роли интерфейса между радиосетью и
кабельной компьютерной сетью. Она обеспечивает
беспроводную связь между DCU 220, ПК, ноутбуком и
принтером.
Для точки доступа рекомендуется использоваться
WLAN-стандарт IEEE 802.11n (скорость передачи
данных не более 600 Мбит/с). Функция
«расширенный диапазон» не поддерживается.
Конфигурация WLAN всегда зависит от
конфигурации доступной точки доступа.
Содержание
- Dcu 220 17 ru 1
- Содержание русский 1
- Ru 18 dcu 220 условные обозначения 2
- В документации 2
- Важные сведения 2
- Директива r tte 2
- Информация для пользователя 2
- На изделии 2
- Предупредительные надписи структура и значение 2
- Техника безопасности 2
- Условные обозначения 2
- Условные обозначения используемые в настоящей документации 2
- Электромагнитная совместимость emc 2
- Беспроводная радиосвязь 3
- Важная информация относительно технологий wlan и bluetooth 3
- Информация для пользователя dcu 220 19 ru 3
- Примечания о точках доступа wlan 3
- Ru 20 dcu 220 описание изделия 4
- Комплект поставки 4
- Ограничения bluetooth 4
- Ограничения wlan 4
- Описание изделия 4
- Предназначение 4
- Специальные комплектующие 4
- Транспортировка 4
- Dcu 220 это портативный независящий от местонахождения ноутбук или планшет трансформируемое устройство предназначенное для использования на сто работа с устройством выполняется с помощью сенсорной панели и клавиатуры в режиме ноутбука либо стилуса мыши и виртуальной клавиатуры в режиме планшета печать данных и измеряемых значений может осуществляться только посредством usb порта и внешнего принтера специальный аксессуар dcu 220 и комплектующие поставляются в защитном чехле 5
- Если dcu 220 работает от батарей и блокировка батарей выключается яркость экрана снижается 5
- Интерфейсы 5
- Описание изделия 5
- Описание изделия dcu 220 21 ru 5
- Ru 22 dcu 220 описание изделия 6
- Дисплей состояния светодиодный 6
- Светодиод caps lock 6
- Светодиод hf 6
- Светодиод аккумуляторной батареи 6
- Светодиод жесткого диска 6
- Светодиод системы 6
- Крепление стилуса 7
- Первичный ввод в эксплуатацию 7
- Первичный ввод в эксплуатацию dcu 220 23 ru 7
- Установка аккумуляторной батареи 7
- Установка операционной системы 7
- Установка по 7
- Штепсельное гнездо 7
- Ru 24 dcu 220 эксплуатация 8
- Включение 8
- Выключение и режим ожидания 8
- Источник питания 8
- Открытие и закрытие 8
- Сенсорный экран со стилусом 8
- Эксплуатация 8
- Эксплуатация аккумуляторной батареи 8
- Внешний dvd привод может 9
- Камера 9
- Печать 9
- Порт 9
- Правила обращения с dvd дисками 9
- Эксплуатация dcu 220 25 ru 9
- Эксплуатация в режиме планшета 9
- Являться специальным аксессуаром 9
- Dcu 220 10
- Dvd привод 10
- Ru 26 dcu 220 техническое обслуживание 10
- Диагностика и устранение 10
- Неисправностей 10
- Носитель данных 10
- Очистка 10
- Техническое обслуживание 10
- Замена аккумуляторной батареи 11
- Замена жесткого диска 11
- Техническое обслуживание dcu 220 27 ru 11
- Ru 28 dcu 220 техническое обслуживание 12
- Восстановление 12
- Запасные и изнашиваемые детали 12
- Bluetooth класс 1 13
- Dcu 220 13
- Блок питания 13
- Вывод из эксплуатации 13
- Вывод из эксплуатации dcu 220 29 ru 13
- Выключите dcu 220 из сети питания и отсоедините кабель питания 2 демонтируйте dcu 220 отсортируйте и утилизируйте его материалы в соответствии с применимым законодательством 13
- Выполните инструкции по первичному вводу в эксплуатацию 13
- Правильная утилизация dcu 220 помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и возможный вред для здоровья 13
- При передаче dcu 220 в другое место вся документация включенная в комплект поставки подлежит передаче вместе с ним 13
- Разомкните электрическое соединение 13
- Температура и влажность 13
- Технические параметры 13
- Транспортировка 13
- Транспортировку 220 dcu разрешается производить только в оригинальной или эквивалентной ей упаковке 13
- Утилизация dcu 220 регламентируется европейской директивой 2002 96 ec weee утилизацию использованных электрических и электронных устройств в том числе кабелей комплектующих и батарей следует производить отдельно от бытовых отходов обращайтесь к услугам местных систем возврата и сбора отходов 13
- Утилизация и списание 13
Похожие устройства
- Bosch KTS 540 Руководство пользователя
- Bosch KTS 530 Руководство пользователя
- Pierre Ricaud P22002.1211Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1214Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P22002.1V11Q Инструкция по эксплуатации
- Carmanscan AUTO-I 100 Руководство пользователя
- Carmanscan AUTO-I 700 Инструкция по обновлению
- Carmanscan AUTO-I 700 Краткое руководство
- Carmanscan AUTO-I 700 Руководство пользователя
- Autocom CDP + CARS Руководство пользователя
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика GM, DAEWOO ДОП. ОБОРУД
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика RENAULT
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика HYUNDAI
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика VAG
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика DAEWOO, CHEVROLET
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика УАЗ EDC16C39
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика OBD_II _EOBD_
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика Opel
- АceLab АВТОАС-F16 CAN Диагностика ГАЗ Валдай EDC7UC31