Hikoki H 45ME — sikkerhetsregler for bruk av elektroverktøy og vedlikehold [39/116]
![Hikoki H 45ME [39/116] Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy](/views2/1470799/page39/bg27.png)
39
Norsk
c) Forhindre utilsiktet oppstart. Kontroller at
bryteren er avslått før du kopler til en strømkilde
og/eller batteripakke, løfter opp eller bærer
verktøyet.
Dersom du bærer elektroverktøy med fi ngrene dine
på bryteren, eller strømførende elektroverktøy med
bryteren på, øker faren for ulykker.
d) Fjerne en eventuell justeringsknapp eller
skiftenøkkel før du skrur på elektroverktøyet.
Hvis du lar en skru- eller skiftenøkkel være festet til
en roterende del av elektroverktøyet kan dette føre til
personskade.
e) Ikke strekk deg for langt. Hold alltid riktig
fotfeste og balanse.
Det gir bedre kontroll over elektroverktøyet i
uventede situasjoner.
f) Kle deg ordentlig. Ikke gå med løstsittende klær
eller smykker. Hold hår, klær og hansker vekk
fra bevegelige deler.
Løstsittende klær, smykker eller langt hår kan bli
sittende fast i bevegelige deler.
g) Hvis det følger med enheter for tilkobling av
støvfjerning- og oppsamlingsutstyr, må du
forsikre deg om at disse er koplet til og brukes
riktig.
Bruk av støvoppsamlingsapparat kan redusere
støvrelaterte farer.
4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a) Ikke bruk makt på elektroverktøyet. Bruk riktig
elektroverktøy til oppgaven.
Bruk av riktig elektroverktøy gjør at jobben går lettere
og tryggere.
b) Ikke bruk elektroverktøyet hvis du ikke kan slå
det av eller på med bryteren.
Alle elektroverktøy som ikke kan kontrolleres med
bryteren er farlige og må repareres.
c) Kople støpslet fra strømkilden og/eller
batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar
justeringer, skifter tilbehør eller legger vekk
elektroverktøy.
Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren
for utilsiktet oppstart av elektroverktøyet.
d) Uvirksomme elektroverktøy skal oppbevares
utilgjengelig for barn. Ikke la personer som
ikke er kjent med elektroverktøy eller disse
instruksjonene bruke elektroverktøyet.
Elektroverktøy er skadelige i hendene på utrente
brukere.
e) Vedlikehold elektroverktøy. Se etter forskjøvne
eller fastlåste bevegelige deler, skader på deler
eller andre forhold som kan påvirke funksjonen
til elektroverktøyet.
Hvis du fi nner skader, må du få elektroverktøyet
reparert før bruk.
Mange ulykker skjer som følge av dårlig vedlikehold
av elektroverktøy.
f) Hold skjæreredskapene skarpe og rene.
Skjæreredskaper med skarpe skjærefl ater som blir
vedlikehold skikkelig blir ikke like lett fastlåst og er
lettere å kontrollere.
g)
Bruk elektroverktøyet, tilbehøret og hardmetallskjær
o.l. i henhold til disse instruksjonene. Ta hensyn til
arbeidsforhold og arbeidsoppgaven.
Bruk av elektroverkøyet til andre oppgaver enn det
ble laget for kan skape farlige situasjoner.
5) Service
a) Servicearbeid på elektroverktøyet ditt skal
kun utføres med identiske reservedeler av en
kvalifi sert reparatør.
Dette sørger for at sikkerheten på elektroverktøyet
blir ivaretatt.
GENERELLE
SIKKERHETSADVARSLER FOR
ELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner.
Hvis du ikke følger disse advarslene og instruksjonene, kan
dette føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade.
Lagre alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
referanse.
Begrepet “elektroverktøy” i advarslene referer til ditt
nettilsluttede (kablet) eller batteridrevne (kabelløse)
elektroverktøy.
1) Sikkert arbeidsområde
a) Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst.
Rotete eller mørke områder innbyr til ulykker.
b) Ikke bruk elektroverktøy i eksplosive
omgivelser, slik som i nærheten av brennbare
væsker, gasser eller støv.
Elektroverktøy skaper gnister som kan antenne
støvet eller gassene.
c) Hold barn og tilskuere unna når du bruker et
elektroverktøy.
Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.
2) Strømsikkerhet
a) Støpsler til elektroverktøyet må stemme med
uttaket.
Du må aldri prøve å modifi sere støpslet.
Ikke bruk adapterstøpsler med jordete
elektroverktøy.
Umodifi serte støpsler og passende uttak vil redusere
faren for elektrisk støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordete overfl ater,
slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap.
Dersom kroppen din er jordet øker faren for elektrisk
støt.
c) Ikke utsett elektroverktøyene for regn eller våte
omgivelser.
Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet vil
det øke faren for elektrisk støt.
d) Ikke mishandle kabelen. Bruk aldri kabelen til å
bære, dra i eller kople fra elektroverktøy.
Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter
eller bevegelige deler.
Skadde eller sammenfi ltrete kabler øker faren for
elektrisk støt.
e) Ved bruk av elektroverktøy utendørs, må du
bruke en skjøteledning som egner seg til
utendørs bruk.
Bruk av skjøteledning egnet til utendørs bruk
reduserer faren for elektrisk støt.
f) Hvis bruk av et elektroverktøy i fuktige
omgivelser ikke kan unngås, bruk en
strømforsyning med jordfeilbryter.
Bruk av en jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk
støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær på vakt, pass på hva du gjør og bruk sunn
fornuft når du bruker elektroverktøy.
Ikke bruk elektroverktøy når du er sliten eller
påvirket av dop, alkohol eller medikamenter.
Et øyeblikks distraksjon under bruken av
elektroverktøy kan føre til alvorlig personskade.
b)
Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller.
Bruk av verneutstyr som støvmaske, sklisikre
sikkerhetssko, vernehjelm eller hørselsvern i
passende forhold vil redusere personskader.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
000Book_H45ME.indb 39000Book_H45ME.indb 39 2017/12/04 16:07:542017/12/04 16:07:54
Содержание
- H 45mey p.1
- English p.2
- General power tool safety warnings p.2
- Symbols p.3
- Standard accessories p.3
- English p.3
- Demolition hammer safety warnings p.3
- Additional safety warnings p.3
- Grease replacement p.4
- English p.4
- Applications p.4
- About the protection function p.4
- Specifications p.4
- Mounting and operation p.4
- Maintenance and inspection p.4
- English p.5
- Deutsch p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.6
- Zusätzliche sicherheitshinweise p.7
- Sicherheitshinweise für den hammer p.7
- Deutsch p.7
- Über die schutzfunktion p.8
- Technische daten p.8
- Symbole p.8
- Standardzubehör p.8
- Montage und betrieb p.8
- Deutsch p.8
- Anwendung p.8
- Wartung und inspektion p.9
- Schmierfettwechsel p.9
- Deutsch p.9
- Deutsch p.10
- Français p.11
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.11
- Symboles p.12
- Français p.12
- Avertissements de sécurité supplémentaires p.12
- Avertissement de sécurité pour le marteau de démolition p.12
- À propos de la fonction de protection p.13
- Installation et fonctionnement p.13
- Français p.13
- Caractéristiques p.13
- Applications p.13
- Accessoires standard p.13
- Remplacement de la graisse p.14
- Français p.14
- Entretien et vérification p.14
- Italiano p.15
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici p.15
- Simboli p.16
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive p.16
- Italiano p.16
- Avvertimenti di sicurezza sul martello demolitore p.16
- Montaggio e operazione p.17
- Italiano p.17
- Informazioni sulla funzione di protezione p.17
- Caratteristiche p.17
- Applicazioni p.17
- Accessori standard p.17
- Italiano p.18
- Sostituzione del grasso p.18
- Manutenzione ed ispezione p.18
- Nederlands p.19
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p.19
- Veiligheidswaarschuwingen sloophamer p.20
- Symbolen p.20
- Nederlands p.20
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen p.20
- Toepassingen p.21
- Technische gegevens p.21
- Standaard toebehoren p.21
- Over de beschermingsfunctie p.21
- Nederlands p.21
- Montage en gebruik p.21
- Onderhoud en inspectie p.22
- Nederlands p.22
- Vervangen van de smering p.22
- Español p.23
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica p.23
- Símbolos p.24
- Español p.24
- Advertencias de seguridad del martillo demoledor p.24
- Advertencias de seguridad adicionales p.24
- Montaje y funcionamiento p.25
- Especificaciones p.25
- Español p.25
- Aplicación p.25
- Acerca de la función de protección p.25
- Accessorios estándar p.25
- Sustitución de la grasa p.26
- Mantenimiento e inspección p.26
- Español p.26
- Português p.27
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica p.27
- Símbolos p.28
- Português p.28
- Avisos de segurança do martelo de demolição p.28
- Avisos de segurança adicionais p.28
- Substituição da massa lubrificante p.29
- Sobre a função de proteção p.29
- Português p.29
- Montagem e utilização p.29
- Especificações p.29
- Aplicações p.29
- Acessórios padrão p.29
- Português p.30
- Manutenção e inspeção p.30
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg p.31
- Svenska p.31
- Ytterligare säkerhetsvarningar p.32
- Säkerhetsvarningar för borrhammare p.32
- Symboler p.32
- Svenska p.32
- Standardtillbehör p.32
- Underhåll och inspektion p.33
- Tekniska data p.33
- Svenska p.33
- Om skyddsfunktionen p.33
- Montering och användning p.33
- Byte av smörjfett p.33
- Användningsområden p.33
- Svenska p.34
- Generelle sikkerhedsforskrifter for elektrisk værktøj p.35
- Ekstra sikkerhedsforskrifter p.36
- Symboler p.36
- Standardtilbehør p.36
- Sikkerhedsforskrifter for slaghammer p.36
- Vedligeholdelse og eftersyn p.37
- Udskiftning af fedt p.37
- Specifikationer p.37
- Om beskyttelsesfunktionen p.37
- Montering og anvendelse p.37
- Anvendelser p.37
- Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy p.39
- Symboler p.40
- Standardtilbehør p.40
- Sikkerhetsadvarsel for rivningshammer p.40
- Flere sikkerhetsadvarsler p.40
- Montering og bruk p.41
- Bruksområder p.41
- Vedlikehold og inspeksjon p.41
- Spesifikasjoner p.41
- Skifte ut smøring p.41
- Om beskyttelsesfunksjonen p.41
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset p.43
- Symbolit p.44
- Purkuvasaran turvallisuutta koskevia varoituksia p.44
- Perusvarusteet p.44
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia p.44
- Tietoja suojaustoiminnosta p.45
- Tekniset tiedot p.45
- Sovellukset p.45
- Rasvan vaihtaminen p.45
- Kiinnittäminen ja käyttö p.45
- Huolto ja tarkastus p.45
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου p.47
- Ελληνικά p.47
- Συμβολα p.48
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ p.48
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του σφυριου κατεδαφισησ p.48
- Ελληνικά p.48
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.49
- Σχετικα με τη λειτουργια προστασιασ p.49
- Στερεωση και λειτουργια p.49
- Εφαρμογεσ p.49
- Ελληνικά p.49
- Βασικα εξαρτηματα p.49
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.50
- Ελληνικά p.50
- Αντικατασταση γρασου p.50
- Ελληνικά p.51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi p.52
- Polski p.52
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące młota udarowego p.53
- Polski p.53
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa p.53
- Zastosowania p.54
- Symbole p.54
- Specyfikacje techniczne p.54
- Polski p.54
- Montaż i praca p.54
- Akcesoria standardowe p.54
- Wymiana środka smarnego p.55
- Polski p.55
- O funkcji ochrony p.55
- Konserwacja i kontrola p.55
- Polski p.56
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések p.57
- Magyar p.57
- További biztonsági figyelmeztetések p.58
- Szimbólumok p.58
- Magyar p.58
- A bontókalapáccsal kapcsolatos biztonsági fi gyelmeztetések p.58
- Összeszerelés és használat p.59
- Szabványos kiegészítők p.59
- Műszaki adatok p.59
- Magyar p.59
- Alkalmazási területek p.59
- A védő funkció p.59
- Magyar p.60
- Karbantartás és ellenőrzés p.60
- A kenőanyag cseréje p.60
- Čeština p.61
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí p.61
- Čeština p.62
- Symboly p.62
- Další bezpečnostní varování p.62
- Bezpečnostní varování týkající se sekacího kladiva p.62
- Čeština p.63
- Výměna maziva p.63
- Standardní příslušenství p.63
- Specifikace p.63
- Použití p.63
- O fungování ochrany p.63
- Montáž a provoz p.63
- Čeština p.64
- Údržba a kontrola p.64
- Türkçe p.65
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari p.65
- I lave güvenli k uyarilari p.66
- Türkçe p.66
- Standart aksesuarlar p.66
- Semboller p.66
- Kirici güvenli k uyarilari p.66
- Uygulamalar p.67
- Türkçe p.67
- Tekni k özelli kler p.67
- Montaj ve çaliştirma p.67
- Koruma i şlevi hakkinda p.67
- Gresi n deği şti ri lmesi p.67
- Bakim ve muayene p.67
- Türkçe p.68
- Română p.69
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice p.69
- Avertismente suplimentare privind siguranţa p.70
- Avertismente de siguranţă ciocan demolator p.70
- Simboluri p.70
- Română p.70
- Înlocuirea vaselinei p.71
- Specificaţii p.71
- Română p.71
- Despre funcţia de protecţie p.71
- Asamblare și operare p.71
- Aplicaţii p.71
- Accesorii standard p.71
- Întreţinere și verificare p.72
- Română p.72
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.73
- Slovenščina p.73
- Slovenščina p.74
- Simboli p.74
- Dodatna varnostna navodila p.74
- Varnostna navodila za udarno kladivo p.74
- Standardna oprema p.74
- Vzdrževanje in pregledovanje p.75
- Uporaba p.75
- Specifikacije p.75
- Slovenščina p.75
- O zaščitni funkciji p.75
- Namestitev in delovanje p.75
- Menjava masti p.75
- Slovenščina p.76
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie p.77
- Slovenčina p.77
- Ďalšie bezpečnostné varovania p.78
- Symboly p.78
- Slovenčina p.78
- Bezpečnostné varovania k demolačnému kladivu p.78
- Štandardné príslušenstvo p.78
- Údržba a kontrola p.79
- Výmena maziva p.79
- Technické parametre p.79
- Slovenčina p.79
- Použitie p.79
- Montáž a obsluha p.79
- Informácie o ochrannej funkcii p.79
- Slovenčina p.80
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти p.81
- Български p.81
- Символи p.82
- Инструкции за безопасност за къртач p.82
- Допълнителни мерки за безопасност p.82
- Български p.82
- Български p.83
- Стандартни аксесоари p.83
- Спецификации p.83
- Приложения p.83
- Относно функцията за защита p.83
- Монтаж и експлоатация p.83
- Смяна на смазката p.84
- Поддръжка и инспекция p.84
- Български p.84
- Български p.85
- Srpski p.86
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat p.86
- Srpski p.87
- Oznake p.87
- Dodatna bezbednosna upozorenja p.87
- Bezbednosna upozorenja za čekić za rušenje p.87
- Montaža i upotreba p.88
- Zamena maziva p.88
- Standardni pribor p.88
- Srpski p.88
- Specifikacije p.88
- Primene p.88
- O funkciji zaštite p.88
- Srpski p.89
- Održavanje i provera p.89
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate p.90
- Hrvatski p.90
- Standardna oprema p.91
- Simboli p.91
- Sigurnosna upozorenja za čekić za rušenje p.91
- Hrvatski p.91
- Dodatna sigurnosna upozorenja p.91
- Hrvatski p.92
- Zamjena masti p.92
- Vrste primjene p.92
- Specifikacije p.92
- Održavanje i inspekcija p.92
- O funkciji zaštite p.92
- Montaža i rad p.92
- Hrvatski p.93
- Українська p.94
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту p.94
- Українська p.95
- Символи p.95
- Правила безпеки щодо використання відбійного молотка p.95
- Додаткові правила безпеки p.95
- Стандартні аксесуари p.96
- Області застосування p.96
- Інформація щодо функції захисту p.96
- Установка та експлуатація p.96
- Українська p.96
- Технічні характеристики p.96
- Українська p.97
- Технічне обслуговування і перевірка p.97
- Заміна мастила p.97
- Українська p.98
- Русский p.99
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом p.99
- Русский p.100
- Предостережения от опасности при использовании отбойного молотка p.100
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи p.100
- Стандартные принадлежности p.101
- Символы p.101
- Русский p.101
- Назначение p.101
- Установка и эксплуатация p.101
- Технические характеристики p.101
- Техническое обслуживание и осмотр p.102
- Русский p.102
- О функции защиты p.102
- Зameha смазки p.102
- Русский p.103
- Português čeština український p.109
- Español magyar hrvatski p.109
- Nederlands polski srpski p.109
- English dansk română p.109
- Jamstveni certifikat p.109
- Deutsch norsk slovenščina p.109
- Certificato di garanzia p.109
- Italiano ελληνικά български p.109
- Certificat de garanţie p.109
- Gwarancja p.109
- Certificat de garantie p.109
- Guarantee certificate p.109
- Certificado de garantía p.109
- Garantni sertifikat p.109
- Certificado de garantia p.109
- Garantisertifikat p.109
- Гаранционен сертификат p.109
- Garantieschein p.109
- Book_h45me indb 109 000book_h45me indb 109 2017 12 04 16 08 15 2017 12 04 16 08 15 p.109
- Гарантійний сертифікат p.109
- Garantiebewijs p.109
- Гарантийный сертификат p.109
- Garanticertifikat p.109
- Πιστοποιητικο εγγυησησ p.109
- Garantibevis p.109
- Záručný lista p.109
- Garanti serti fi kasi p.109
- Záruční list p.109
- Garancijsko potrdilo p.109
- Takuutodistus p.109
- Garancia bizonylat p.109
- Svenska türkçe русский p.109
- Français suomi slovenčina p.109
- Hikoki power tools italia s p a p.111
- Hikoki power tools hungary kft p.111
- Hikoki power tools france s a s p.111
- Hikoki power tools finland oy p.111
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.111
- Hikoki power tools denmark a s p.111
- Hikoki power tools czech s r o p.111
- Hikoki power tools österreich gmbh p.111
- Hikoki power tools belgium n v s a p.111
- Hikoki power tools u k ltd p.111
- Hikoki power tools sweden ab p.111
- Hikoki power tools rus l l c p.111
- Hikoki power tools romania s r l p.111
- Hikoki power tools polska sp z o o p.111
- Hikoki power tools norway as p.111
- Hikoki power tools netherlands b v p.111
- Hikoki power tools lbérica s a p.111
- Deutsch español p.114
- Declaração de conformidade ce p.114
- Siemensring 34 47877 willich germany p.114
- Declaration de conformite ce p.114
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.114
- Declaración de conformidad de la ce p.114
- Representative offi ce in europe p.114
- Back_h45me indd 4 back_h45me indd 4 2018 03 13 10 10 19 2018 03 13 10 10 19 p.114
- Koki holdings co ltd p.114
- A nakagawa corporate offi cer p.114
- Italiano svenska p.114
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.114
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.114
- Head offi ce in japan p.114
- Français português p.114
- English nederlands p.114
- Eg konformitätserklärung p.114
- Eg deklaration beträffande likformighet p.114
- Ec verklaring van conformiteit p.114
- Ec declaration of conformity p.114
- Dichiarazione di conformità ce p.114
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.115
- A nakagawa corporate offi cer p.115
- Representative offi ce in europe p.115
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.115
- Prohlášení o shodě s es p.115
- Norsk magyar p.115
- Koki holdings co ltd p.115
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.115
- Head offi ce in japan p.115
- Ey ilmoitus yhdenmukaisuudesta p.115
- Ek δηλωση εναρμονισμου p.115
- Ek megfelelőségi nyilatkozat p.115
- Ef s erklæring om overensstemmelse p.115
- Ef overensstemmelseserklæring p.115
- Deklaracja zgodności z we p.115
- Ελληνικά türkçe p.115
- Dansk polski p.115
- Suomi čeština p.115
- Back_h45me indd 5 back_h45me indd 5 2018 03 13 10 10 20 2018 03 13 10 10 20 p.115
- Siemensring 34 47877 willich germany p.115
- At uygunluk beyani p.115
- Representative offi ce in europe p.116
- Koki holdings co ltd p.116
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.116
- Head offi ce in japan p.116
- Ez izjava o sukladnosti p.116
- Ez deklaracija o usaglašenosti p.116
- Es vyhlásenie o zhode p.116
- Ео декларация за съответствие p.116
- Es izjava o skladnosti p.116
- Декларація відповідності єс p.116
- Declaraţie de conformitate ce p.116
- Декларация соответствия ec p.116
- Code no c99715973 m printed in malaysia p.116
- Български русский p.116
- Back_h45me indd 6 back_h45me indd 6 2018 03 13 10 10 20 2018 03 13 10 10 20 p.116
- Slovenščina hrvatski p.116
- A nakagawa corporate offi cer p.116
- Slovenčina український p.116
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.116
- Siemensring 34 47877 willich germany p.116
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.116
- Română srpski p.116
Похожие устройства
-
Hikoki H 65SB3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H 90SGИнструкция по эксплуатации -
Hikoki H 45MEYИнструкция по эксплуатации -
Hikoki H 41MB2Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG10Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG07-6SMИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG03-15Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 5 CE ProfessionalРуководство по настройке -
Makita HM1307CBРуководства пользователя -
Makita HM1317CРуководства пользователя -
Makita HM1307CРуководства пользователя -
Makita HM1317CBРуководство пользователя
Lær viktige sikkerhetsregler for bruk og vedlikehold av elektroverktøy. Unngå ulykker med riktig håndtering og vedlikehold av verktøyene dine.