Hikoki D 13VH [17/44] Français
![Hikoki D 13VH [17/44] Français](/views2/1471315/page17/bg11.png)
16
Français
5. Remplacement du cordon d’alimentation
Si le cordon d’alimentation de l’outil est endommagé,
rapporter l’outil à un centre de service après-vente
Hitachi agréé pour faire remplacer le cordon.
6. Liste des pièces de rechange
A: No. élément
B: No. code
C: No. utilisé
D: Remarques
ATTENTION
Les réparations, modifications et inspections des
outils électriques Hitachi doivent être confiées à un
service après-vente Hitachi agréé.
Il sera utile de présenter cette liste de pièces au
service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte
un outil nécessitant des réparations ou tout autre
entretien.
Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil
électrique, respecter les règlements et les normes de
sécurité en vigueur dans le pays en question.
MODIFICATIONS
Les outils électriques Hitachi sont constamment
améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous
derniers progrès technologiques.
En conséquence, il est possible que certaines pièces
(c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées
sans avis préalable.
GARANTIE
Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques
Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques
statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les
défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les
dommages normaux. En cas de réclamation, veuillez
envoyer l'Outil électrique, en l’état, accompagné du
CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du
Mode d’emploi, dans un service d’entretien autorisé.
NOTE
Par suite du programme permanent de recherche et de
développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire
l’obiet de modifications sans avis préalable.
Au sujet du bruit et des vibrations
Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction
de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871.
Le niveau de pression acoustique pondéré A est de 80
dB (A).
Incertitude KpA: 3 dB (A)
Porter un casque de protection.
Valeur d’accélération moyenne quadratique pondérée
type: 2,5 m/s
2
.
03Fre_D10VJ_WE 2/27/09, 9:3416
Содержание
- D 10vj d 13vh 1
- ぃ潶敲彄 噊彗 1
- ご慢汥彄 噊彗 2
- A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina asegúrese de comprender su significado antes del uso 5
- Advertencia 5
- Avertissement les symboles suivants sont utilisés pour l outil bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil 5
- Aviso a seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina assimile bem seus significados antes do uso 5
- Avvertenza 5
- Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso 5
- Die folgenden symbole werden für diese maschine verwendet achten sie darauf diese vor der verwendung zu verstehen 5
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch wenn die warnungen und anweisungen nicht befolgt werden kann es zu stromschlag brand und oder ernsthaften verletzungen kommen 5
- Read all safety warnings and all instructions failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 5
- Simboli 5
- Symbole 5
- Symbolen 5
- Symboles 5
- Symbols 5
- Símbolos 5
- Waarschuwing 5
- Warning the following show symbols used for the machine be sure that you understand their meaning before use 5
- Warnung 5
- Ì ôï 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- ㅅ湧彄 噊彗 6
- Applications 7
- Drill safety warnings 7
- English 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- Guarantee 8
- How to use 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 10
- Deutsch 10
- 敲彄 噊彗 10
- Anwendungen 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise für die bohrmaschine 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Deutsch 12
- Verwendung 12
- Wartung und inspektion 12
- Deutsch 13
- Garantie 13
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques 14
- Français 14
- 牥彄 噊彗 14
- Accessoires standards 15
- Applications 15
- Avant la mise en marche 15
- Consignes de sécurité générales pour perceuse 15
- Français 15
- Specifications 15
- Entretien et controle 16
- Français 16
- Utilisation 16
- Français 17
- Garantie 17
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 18
- Italiano 18
- 㑉瑡彄 噊彗 18
- Accessori standard 19
- Avvertimenti di sicurezza per il trapano 19
- Caratteristiche 19
- Impieghi 19
- Italiano 19
- Prima dell uso 19
- Italiano 20
- Manutenzione e controlli 20
- Modo di impiego 20
- Garanzia 21
- Italiano 21
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 22
- Nederlands 22
- 㕎敤彄 噊彗 22
- Nederlands 23
- Standard toebehoren 23
- Technische gegevens 23
- Toepassingsgebieden 23
- Veiligheidswaarschuwingen voor de boormachine 23
- Voor begin van het werk 23
- Gebruik 24
- Nederlands 24
- Onderhoud en inspectie 24
- Garantie 25
- Nederlands 25
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 26
- Español 26
- 㙓灡彄 噊彗 26
- Accesorios estandar 27
- Advertencias de seguridad del taladro 27
- Antes de la puesta en marcha 27
- Aplicaciones 27
- Español 27
- Especificaciones 27
- Como se usa 28
- Español 28
- Mantenimiento e inspeccion 28
- Español 29
- Garantía 29
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 30
- Português 30
- 㝐潲彄 噊彗 30
- Acessórios padrão 31
- Antes da operação 31
- Aplicações 31
- Aviso de segurança para o berbequim 31
- Especificações 31
- Português 31
- Manutenção e inspeção 32
- Modo de usar 32
- Português 32
- Garantia 33
- Português 33
- Ïïëóèî 34
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 34
- 㡇牥彄 噊彗 34
- Kanonika e apthmata 35
- º ƒª 35
- Ã π ã ƒ ƒπ π 35
- Ïïëóèî 35
- Ƒ ƒ π π π º π 35
- Ƒπ π àƒ π 35
- Ïïëóèî 36
- Ø ãƒ πª π 36
- À ƒ π ã 37
- Ïïëóèî 37
- Back_d10vj_we 2 27 09 9 35 37 38
- 㥂慣歟䐱ざ䩟坅 38
- Back_d10vj_we 2 27 09 9 35 38 39
- Hitachi fercad power tools italia s p a 43
- Hitachi power tools belgium n v s a 43
- Hitachi power tools europe gmbh 43
- Hitachi power tools france s a s 43
- Hitachi power tools lberica s a 43
- Hitachi power tools netherlands b v 43
- Hitachi power tools u k ltd 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Head office in japan 44
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
- K kato board director 44
- Representative office in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 44
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 44
Похожие устройства
- Hikoki D 13VF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki D 10VF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki D 10VC3 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.1253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5153Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5154Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5156Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5254Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5255Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.1223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.5223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.9223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91090.1221Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91090.5224Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.1113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.1114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.5113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.5114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.B1R4Q Инструкция по эксплуатации