Hikoki D 13VF [2/56] 呡扬敟䐱ざ䙟坅
Содержание
- D 10vf 1
- D 10vg 1
- D 13vf 1
- D 13vg 1
- Drill bohrmaschine perceuse trapano boormachine taladro berbequim ú óô 1
- ㅃ潶敲彄 噆彗 1
- 呡扬敟䐱ざ䙟坅 2
- A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina asegúrese de comprender su significado antes del uso 5
- Advertencia 5
- Avertissement les symboles suivants sont utilisés pour l outil bien se familiariser avec leur signification avant d utiliser l outil 5
- Aviso a seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina assimile bem seus significados antes do uso 5
- Avvertenza 5
- Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso 5
- Die folgenden symbole werden für diese maschine verwendet achten sie darauf diese vor der verwendung zu verstehen 5
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch wenn die warnungen und anweisungen nicht befolgt werden kann es zu stromschlag brand und oder ernsthaften verletzungen kommen 5
- Read all safety warnings and all instructions failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 5
- Simboli 5
- Symbole 5
- Symbolen 5
- Symboles 5
- Symbols 5
- Símbolos 5
- Waarschuwing 5
- Warning the following show symbols used for the machine be sure that you understand their meaning before use 5
- Warnung 5
- Ì ôï 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- 〱䕮束䐱ざ䙟坅 6
- Applications 7
- Drill safety warnings 7
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- English 9
- Guarantee 9
- How to use 9
- Maintenance and inspection 9
- English 10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 11
- Deutsch 11
- 〲䝥牟䐱ざ䙟坅 11
- Deutsch 12
- Sicherheitshinweise für die bohrmaschine 12
- Technische daten 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Wartung und inspektion 15
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques 16
- Français 16
- 〳䙲敟䐱ざ䙟坅 16
- Accessoires standards 17
- Consignes de sécurité générales pour perceuse 17
- Français 17
- Specifications 17
- Accessoires en option 18
- Applications 18
- Avant la mise en marche 18
- Français 18
- Vendus séparément 18
- Entretien et controle 19
- Français 19
- Utilisation 19
- Français 20
- Garantie 20
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 21
- Italiano 21
- 〴䥴慟䐱ざ䙟坅 21
- Accessori standard 22
- Avvertimenti di sicurezza per il trapano 22
- Caratteristiche 22
- Italiano 22
- Accessori disponibili a richiesta venduti separatamente 23
- Impieghi 23
- Italiano 23
- Prima dell uso 23
- Italiano 24
- Manutenzione e controlli 24
- Modo di impiego 24
- Garanzia 25
- Italiano 25
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 26
- Nederlands 26
- 〵乥摟䐱ざ䙟坅 26
- Nederlands 27
- Technische gegevens 27
- Veiligheidswaarschuwingen voor de boormachine 27
- Extra toebehoren los te verkrijgen 28
- Nederlands 28
- Standard toebehoren 28
- Toepassingsgebieden 28
- Voor begin van het werk 28
- Gebruik 29
- Nederlands 29
- Garantie 30
- Nederlands 30
- Onderhoud en inspectie 30
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 31
- Español 31
- 印慟䐱ざ䙟坅 31
- Advertencias de seguridad del taladro 32
- Español 32
- Especificaciones 32
- Accesorios estandar 33
- Accesorios facultativos 33
- Antes de la puesta en marcha 33
- Aplicaciones 33
- De venta por separado 33
- Español 33
- Como se usa 34
- Español 34
- Español 35
- Garantía 35
- Mantenimiento e inspeccion 35
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 36
- Português 36
- 偯牟䐱ざ䙟坅 36
- Acessórios padrão 37
- Aviso de segurança para o berbequim 37
- Especificações 37
- Português 37
- Acessórios opcionais 38
- Antes da operação 38
- Aplicações 38
- Português 38
- Vendidos separadamente 38
- Manutenção e inspeção 39
- Modo de usar 39
- Português 39
- Garantia 40
- Português 40
- Ïïëóèî 41
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 41
- 〸䝲敟䐱ざ䙟坅 41
- Ã π ã ƒ ƒπ π 42
- Ïïëóèî 42
- Ƒ ƒ π π π º π 42
- º ƒª 43
- Ïïëóèî 43
- Ƒ πƒ π ƒ ª 43
- Ƒπ π àƒ π 43
- Π ƒ ª 43
- Ïïëóèî 44
- Ø ãƒ πª π 44
- À ƒ π ã 45
- Ïïëóèî 45
- 〹䉡捫彄 噆彗 46
- Hitachi fercad power tools italia s p a 55
- Hitachi power tools belgium n v s a 55
- Hitachi power tools europe gmbh 55
- Hitachi power tools france s a s 55
- Hitachi power tools lberica s a 55
- Hitachi power tools netherlands b v 55
- Hitachi power tools u k ltd 55
- Hitachi power tools österreich gmbh 55
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- K kato board director 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
Похожие устройства
- Hikoki D 10VF Инструкция по эксплуатации
- Hikoki D 10VC3 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.1253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5153Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5154Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5156Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5254Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5255Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.1223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.5223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.9223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91090.1221Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91090.5224Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.1113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.1114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.5113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.5114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.B1R4Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91095.1253Q Инструкция по эксплуатации