Hotpoint-Ariston C34S G17 X RU [10/11] Предосторожности и рекомендации
![Hotpoint-Ariston C34S G17 X RU [10/11] Предосторожности и рекомендации](/views2/1004716/page10/bga.png)
Содержание
- C34sg1 r ha c 34s g3 r на 1
- Включение и эксплуатация 30 32 1
- Кухонная плита 1
- Монтаж 25 28 1
- Н hotpoint ariston 1
- Описание изделия 29 1
- Предосторожности и рекомендации 33 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Техническое обслуживание и уход 34 1
- Ariston 2
- Расположение и нивелировка 2
- Установка 2
- Я hotpoint 2
- Подсоединение к газопроводу 3
- Электрическое подключение 3
- Ariston 4
- Настройка на различные типы газа 4
- Я hotpoint 4
- Выньте горелку гриля сняв бразныи винт см рисунок 5
- Горелки 5
- Замена форсунки газовой горелки гриля 5
- Напряжение и частота электропитания 5
- Настройка гриля 5
- Новую расчитанную на новый тип газа см таблицу характеристики горелок и форсунок необходимо обращать особое внимание на провода свечей и на трубки термопар горелки духового шкафа не нуждаются в какой либо регуляции первичного воздуха после настройки на другой тип газа отличный от оригинального необходимо заменить старую этикетку настройки на новую с новой настройкой которую вы сможете наити в уполномоченных центрах технического обслуживания если давление используемого газа отличается от предусмотренного давления или варьирует на питающем газопроводе должен быть установлен соответствующий регулятор давления согласно действующим национальным нормативам регуляторы для канализированных газов 5
- Объем 5
- Отвинтите форсунку горелки гриля при помощи специального полого ключа для форсунок см рисунок или что предпочтительнее при помощи полого ключа 7 мм и замените форсунку на 5
- Проверьте чтобы горелка не гасла при резком вращении рукоятки регулятора из положения макс в положение мин или при резком открывании или закрывании дверцы духовки 5
- Рабочие размеры ящика для разогревания пищи 5
- С 34э 01 r на с 34э оз r на 5
- Таблица характеристик горелок и форсунок 5
- Технические данные габаритные размеры духового шкафа вхшхг 5
- Ariston 6
- Общий вид 6
- Описаниеизделия 6
- Панель управления 6
- Я hotpoint 6
- Включение и эксплуатация 7
- Эксплуатация варочной панели 7
- Эксплуатация духового шкафа 7
- Ariston 8
- Я hotpoint 8
- Аналоговый таймер 9
- Для запуска таймера необходимо установить нужную продолжительность после чего начинается обратный отсчет вермени 1 поверните рукоятку аналогового таймера против часовой стрелки вплоть до визуализации окошка с нужным вам временем обратный отсчет времени начинается мгновенно 2 по истечении заданного времени раздается звуковой сигнал для отключения звукового сигнала или для возврата к функции часов 9
- Имеется только в некоторых моделях 9
- Настройка часов 9
- Настройка часов возможна только если духовой шкаф подключен к сети электропитания в случае отключения электропитания аналоговый таймер останавливается при включении электропитания необходимо вновь выставить время 9
- Поверните индикатор на символ д 9
- Потяните рукоятку аналогового таймера и поверните ее против часовой стрелки вплоть до установки значения текущего времени 9
- Таблица приготовления в духовом шкафу 9
- Функция таймера 9
- Эта функция не влияет на включение и выключение духового шкафа а только подает звуковой сигнал по истечении заданного времени 9
- Ariston 10
- Общие требования к безопасности 10
- Предосторожности и рекомендации 10
- Утилизация 10
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 10
- Я hotpoint 10
- Замена лампочки в духовом шкафу 11
- Отключение электропитания 11
- Техническое обслуживание 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 11
- Чистка изделия 11
Похожие устройства
- Bosch TAT 6901 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Bimax 4.135 230 V Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMTD-9270NV Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-D Инструкция по эксплуатации
- Cme UF5 Инструкция по эксплуатации
- Beko OIC 22102 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 6104 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 513519 X Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel Metland/ Multi-Detector 3-in-1 M721001 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-Т Инструкция по эксплуатации
- Cme UF50 Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE 22101 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKK 513519 W Инструкция по эксплуатации
- Ada Wheel 25 А00114 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M POP-120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K 65345 BX Инструкция по эксплуатации
- Cme UF50V2 Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE 24300 W Инструкция по эксплуатации
- Ada Wheel 100 А00113 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PCT-610 Инструкция по эксплуатации
Предосторожности и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения составленные в целях вашей безопасности Я Hotpoint ARISTON Не тяните за провод электропитания для отсоединения вилки изделия из электрической розетки возьмитесь за вилку рукой Общие требования к безопасности Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимайте штепсельную вилку из электророзетки Инструкции относятся только к странам обозначения которых приведены в руководстве и на заводской табличке изделия В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью самостоятельного ремонта Обратитесь в центр технического обслуживания Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу духового шкафа Запрещается устанавливать изделие на улице даже под навесом так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным Не прикасайтесь к изделию влажными руками босиком или с мокрыми ногами Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов должно использоваться только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном руководстве Версии руководств отмечены символом страны в котором продается данное изделие Данное техническое руководство относится к бытовому электроприбору класса 1 отдельное изделие или класса 2 подгруппа 1 встроенное между 2 кухонными элементами Не разрешайте детям играть рядом с изделием Избегайте контактов проводов электропитания других бытовых электроприборов с горячими частями изделия Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания тепла Не следует закрывать стеклянную крышку варочной панели имеется в некоторых моделях когда конфорки включены или еще не остыли Всегда надевайте кухонные варежки когда ставите или вынимаете блюда из духовки Не используйте горючие жидкости спирт бензин и т д рядом с работающей кухонной плитои Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в духовой шкаф при случайном включении изделия такие материалы могут загореться Когда изделие не используется всегда проверяйте чтобы рукоятки на варочной панели находились в положении и чтобы газовый кран был перекрыт RS Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2002 96 СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов ИДЕЕ электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в общественный центр утилизации отвезены в специальные муниципальные зоны или если это предусмотрено национальными нормативами возвращены в магазин при покупке нового изделия аналогичного типа Все ведущие производители бытовых электроприборов содействуют созданию и управлению системами по сбору и утилизации старых электроприборов Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии проверяйте чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла 33