Panasonic NN-F359W [3/31] Яи 2
Содержание
- Внимание 2
- Ри 1 2
- Установка и подключение 2
- Техника безопасности 3
- Яи 2 3
- Аи з 4
- Важная информация 4
- Звуковой сигнал если сигнал отсутст вует значит установка произведена неправильно при переходе печи от одной функции к другой раздаются два сигнала после окончания приго товления пищи раздаются пять сигна лов 5
- Одно нажа тие останавливает работу печи второе нажатие сбрасывает программу и на дисплее появляется время 5
- Одно нажа тие сбрасывает предыдущую програм му 5
- Панель управления 5
- После нажатия клавиши start печь на чинает работу если во время приго товления будет открыта дверца или на жата клавиша stop cancel необхо димо нажать клавишу start чтобы печь возобновила работу 5
- При нажатии клавиши раздается 5
- При открывании дверцы во время приготовле ния пищи печь временно прекращает работу работа печи возобновится как только вы снова закроете дверцу при открытии дверцы загора ется лампа печи 5
- Принципиальная схема 5
- Выбор языка 6
- Органы управления и порядок работы 6
- Установка часов 6
- Экранная подсказка 6
- Включения 7
- Ии 6 7
- Используемые принадлежности 7
- Органы управления и порядок работы 7
- Приготовление и размораживание пищи в микроволновом режиме 7
- Система защиты от использования детьми 7
- Уровень мощности 7
- Приготовление пищи в грилевом режиме 8
- Приготовление пищи в комбинированном режиме 8
- Ри 7 8
- Автоматическое размораживание пищи 9
- Программы автоматического приготовления пищи по весу 9
- Bowl 300 г 10
- Cup 150 г 10
- Fishfh 100 1000 г 10
- Fishfz 100 700 г 10
- Fresh 200 1400 г 10
- Frozen 200 1200 г 10
- Vegfrh 200 1400 г 10
- Vegfrz 200 1000 г 10
- Категория 10
- Программы приготовления пищи по весу 10
- Bread 50 500 г 11
- Gratin 300 1000 г 11
- Pieces 100 1300 г 11
- Pizza 100 500 г 11
- Quiche 100 500 г 11
- Whole 900 2000 г 11
- Начинайте приготовление грудкой вниз а затем переверните по звуковому сигналу 11
- Положите курицу в термостойкой тарелке на проволочную подставку и на стеклянный лоток для равномерного приго товления расположите куски на расстоянии друг от друга и переверните по звуковому сигналу 11
- Программы приготовления пищи по весу 11
- Снимите упаковку и положите на проволочную подставку и на стеклянный лоток переверните по звуковому сигналу 11
- Снимите упаковку и положите пирог на проволочную подстав ку и на стеклянный лоток 11
- Снимите упаковку положите запеканку лазанью в термостой кой тарелке на стеклянный лоток 11
- Снимите упаковку положите пиццу на проволочную подставку и на стеклянный лоток 11
- Задержка начала приготовления 12
- Пи 11 12
- Примечание 12
- Таймер 12
- Вопросы и ответы 13
- Иногда из вентиляционных отверстий печи выходит теплый воз дух почему 13
- Можно ли использовать в печи обычный печной термометр 13
- Моя микроволновая печь вызывает помехи в телевизоре это нормально 13
- Моя печь гудит и издает щелкающие звуки при работе в комбиниро ванном режиме в чем причина 13
- Моя печь издает неприятный запах и дымит при работе в комбини рованном и грилевом режимах почему 13
- На дисплее появляется о и печь не работает почему 13
- Почему моя печь не включается 13
- Почему освещение моей печи становится тусклым 13
- Программа не вводится в печь почему 13
- Технические характеристики 14
- Уход за микроволновой печью 14
- Inverter 15
- Ключевой является использование инверторной технологии 15
- Содержание 15
- Кулинария с использованием микроволновой энергии 16
- Общее руководство 16
- Покрыва ющая пленка 16
- Прокалы вание 16
- Ри 15 16
- Содержа ние влаги 16
- Общее руководство 17
- Яи 16 17
- Ви 17 18
- Краткое руководство по использованию посуды 18
- Гриль 19
- Используемые принадлежности 19
- Комбинированный режим 19
- Первая сторона вторая сторона 19
- Примерное время приготовления блюд в грилевом режиме 19
- Режимы микроволнового приготовления 19
- Уровень мощности применение 19
- Аи 19 20
- Разогрев 20
- Разогрев в микроволновой печи 20
- Разогрев в микроволновой печи 21
- Ри 20 21
- Советы по приготовлению пищи в микроволновой печи 22
- Автоматическое размораживание повесу 23
- Руководство по размораживанию 23
- Советы по размораживанию 23
- 270 вт затем время приведенное ниже 24
- Выберите режим размораживания 24
- Размораживание схожих продуктов 24
- 1 положите в термостойкое блюдо пригодное для использования в микроволновой печи или на жиронепроницаемую бумагу а затем на проволочную подставку 2 снимите упаковку и положите непосредственно на проволочную подставку 3 накройте крышкой 4 переверните или перемешайте по истечении половины времени приготовления 5 положите на стеклянный лоток 25
- Йи 24 25
- Рекомендации по приготовлению и разогреву комбинированный режим 25
- Мясо и птица 26
- Рекомендации 26
- Ри 25 26
- Мясо и птица 27
- Яи 26 27
- Рыба 28
- Мощность 900 вт из расчета на 500 г время указано в минутах 29
- Овощи 29
- Таблицы приготовления свежих свежемороженых овощей используйте максимальную 29
- Ри 29 30
- Рис макаронные изделия сушеные овощи и картофель в мундире 30
- Яйца и сыр 30
- Ви 30 31
- Общие ответы на вопросы 31
Похожие устройства
- Hansa FCMW 57002040 Инструкция по эксплуатации
- Ada Wheel 50 А00115 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PCT-620 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-F359P Инструкция по эксплуатации
- Cme UF60 Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE 24300 B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO17DS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MNS-410MP Инструкция по эксплуатации
- X-Line pIRo-pocket Х00104 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M SYS-2120 Инструкция по эксплуатации
- Cme UF60V2 Инструкция по эксплуатации
- Beko OIG 12100 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS 55M78 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line pIRo-550М X00121 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M SYS-2240 Инструкция по эксплуатации
- Cme UF7 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIG 64220 W Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGS 44E12 Инструкция по эксплуатации
- Ada TemPro 1200 А00127 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M SYS-2240M Инструкция по эксплуатации
Инструкция по экспцлуатации ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Использование вашей печи Работа вентилятора 1 Не используйте печь в других целях кроме как приготов ление пищи Эта печь предназначена специально для разогрева или приготовления пиши Не используйте эту печь для разогрева химических препаратов или других непищевых продуктов 2 Удостоверьтесь что посуда емкость подходит для ис пользования в микроволновой печи 3 Не используйте микроволновую печь для сушки белья газет или других материалов Это может вызвать пожар 4 Когда вы не пользуетесь печью не кладите внутрь посто ронние предметы на случай если она случайно включит ся 5 Не допускается включать аппарат В МИКРОВОЛНОВОМ ИЛИ КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМАХ БЕЗ ПРОДУКТОВ В ПЕЧИ так как это может привести к повреждению аппара та 6 Если в печи появляется огонь или дым нажмите кнопку СТОП и оставьте дверь закрытой Выдерните сетевой шнур или отключите электричество во всей квартире После использования печи вентилятор продолжает работать втечение 1 мин чтобы охладить электрические компоненты Вы можете вынимать продукты из печи во вре мя работы вентилятора Работа печи 1 Прежде чем в первый раз использовать КОБИНИРОВАННЫЙ или ГРИЛЕВЫЙ режим удалите избыточное масло с внутренней поверхности печи Включите печь без продуктов и аксессуаров в режиме ГРИЛЬ на 10 минут Это обеспечит выгорание масла которое используется для защиты от коррозии Это единственный раз когда печь должна работать пустая 2 При работе в КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ ре жиме наружные поверхности печи включая вентиляцион ные отверстия корпуса и дверцы сильно нагреваются Будьте осторожны при открывании или за крывании дверцы и при установке или вынимании пищи и принадлежностей 3 В верхней части печи расположены два нагревателя После работы в КОМБИНИРОВАННОМ и ГРИЛЕВОМ режимах прилегающие поверхности становятся очень горячими ВНИМАНИЕ После работы в ГРИЛЕВОМ режиме прово лочная подставка становится очень горячей 4 При работе в ГРИЛЕВОМ режиме поверхность печи силь но нагревается поэтому будьте осторожны не подпус кайте детей к печи Яи 2 Лампа печи В случае необходимости замены лампы печи обращайтесь к ближайшему дилеру Принадлежности В комплект поставки печи входят разнообразные принад лежности Всегда следуйте инструкциям по их использова нию Стеклянный лоток 1 Не включайте печь пока роликовое кольцо и стеклянный лоток не установлены на место 2 Запрещается использовать стеклянные лотки других ти пов кроме того который специально предназначен для данной печи 3 Если стеклянный лоток горячий то перед его очисткой ему необходимо дать остыть 4 Стеклянный лоток может поворачиваться в любом направлении 5 Если пища или посуда на стеклянном лотке касаются стенок печи и препятствуют вращению поворотного сто ла то поворотный стол будет автоматически вращаться в противоположном направлении Это нормально 6 Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном лотке Роликовое кольцо 1 Для обеспечения бесшумной работы и удаления остат ков пищи необходимо регулярно очищать роликовое кольцо и дно печи 2 При приготовлении пищи роликовое кольцо необходимо всегда использовать вместе со стеклянным лотком Проволочная подставка 1 Для упрощения поджаривания небольших блюд к печи прилагается проволочная подставка 2 При использовании КОМБИНИРОВАННОГО режима не ставьте алюминиевую или другую металлическую ем кость непосредственно на проволочную подставку Все гда устанавливайте между проволочной подставкой и дном стеклянную тарелку или блюдо 3 Не рекомендуется использовать проволочную подставку при приготовлении пищи в МИКРОВОЛНОВОМ режиме