Philips HX8424/32 [218/236] Ескерту
![Philips HX8424/32 [218/236] Ескерту](/views2/1478908/page218/bgda.png)
аза ша
Ескерту
Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият
оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Зарядтағышты судан алшақ ұстаңыз. Оны суға толы ваннаның
немесе раковинаның жанында, немесе үстінде сақтауға, немесе
қойып қоюға болмайды. Зарядтағышты суға немесе басқа
сұйықтыққа батыруға болмайды. Тазалаудан кейін желіге қоспай
тұрып зарядтағыштың толығымен құрғақ екенін тексеріңіз.
Абайлаңыз
- Ток сымын ауыстыруға болмайды. Егер ток сымы зақымдалса,
зарядтағышты тастаңыз.
- Қауіпті болдырмау үшін әрқашан зарядтағышты бастапқы түріне
жататынымен ауыстырыңыз.
- Зарядтағышты далада немесе қызған беттердің жанында
пайдаланбаңыз.
- Құрылғы қандайда бір жолмен зақымдалса (щетка басы, сабы
немесе зарядтағыш), оны пайдалануды тоқтатыңыз. Бұл құралда
жөнделетін бөлшектер жоқ. Құрал зақымдалған болса, еліңіздегі
тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз («Кепілдік
және қолдау» тарауын қараңыз).
- Бұл құрылғыны қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулар беріліп,
басқа біреу қадағалаған және құралды пайдалануға қатысты қауіп-
қатерлер түсіндірілген жағдайда, осы құралды балалар және
физикалық мүмкіндігі мен ойлау, сезу қабілеті шектеулі, білімі мен
тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады. Тазалау мен
пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін
бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Балалар құрылғымен ойнамауы керек.
Абайлаңыз
- Щетка басын, сапты немесе зарядтағышты ыдыс жуғышта
тазаламаңыз.
218
Қазақша
Содержание
- Warning p.6
- Important p.6
- Danger p.6
- Caution p.7
- Radio equipment directive p.9
- Introduction p.9
- Electromagnetic fields emf p.9
- Your philips sonicare fig 1 p.10
- Philips sonicare brushsync technology p.10
- Clean mode p.10
- Brushing modes p.10
- Brush heads p.10
- White mode p.11
- Using your philips sonicare p.11
- Gum care mode p.11
- Brushing instructions p.11
- Features p.12
- Easystart p.12
- Activating or deactivating features p.13
- Quadpacer p.13
- Pressure sensor p.13
- Brush head replacement reminder p.13
- Easystart p.14
- Brush head replacement reminder p.14
- Pressure sensor p.15
- Battery status and charging p.15
- Toothbrush handle p.16
- Storage p.16
- Cleaning p.16
- Charger p.16
- Brush head p.16
- Battery status when handle is not on charger p.16
- Removing the rechargeable battery p.17
- Recycling p.17
- Locating the model number p.17
- Warranty restrictions p.18
- Warranty and support p.18
- Varování p.20
- Nebezpečí p.20
- Důležité p.20
- Upozornění p.21
- Váš kartáček philips sonicare obr 1 p.24
- Technologie philips sonicare brushsync p.24
- Směrnice o rádiových zařízeních p.24
- Hlavy kartáčků p.24
- Elektromagnetická pole emp p.24
- Režim white p.25
- Režim gum care p.25
- Režim clean p.25
- Použití kartáčku philips sonicare p.25
- Pokyny k čištění zubů p.25
- Režimy čištění p.25
- Snímač tlaku p.27
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku p.27
- Funkce p.27
- Easystart p.27
- Quadpacer p.28
- Easystart p.28
- Aktivace nebo deaktivace funkcí p.28
- Snímač tlaku p.29
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku p.29
- Čištění p.30
- Stav baterie když rukojeť není v nabíječce p.30
- Stav baterie a nabíjení p.30
- Rukojeť kartáčku p.30
- Nabíječka p.31
- Hlavice kartáčku p.31
- Umístění čísla modelu p.31
- Skladování p.31
- Recyklace p.31
- Vyjmutí dobíjecího akumulátoru p.32
- Záruka a podpora p.33
- Omezení záruky p.33
- Oluline p.34
- Hoiatus p.34
- Ettevaatust p.35
- Raadiosideseadmete direktiiv p.37
- Elektromagnetväljad emf p.37
- Sissejuhatus p.38
- Philips sonicare joonis 1 p.38
- Philips sonicare brushsync technology p.38
- Harjapead p.38
- Harjamisrežiimid p.38
- Režiim white p.39
- Režiim gum care p.39
- Režiim clean p.39
- Philips sonicare hambaharja kasutamine p.39
- Harjamisjuhised p.39
- Omadused p.40
- Easystart p.40
- Surveandur p.41
- Quadpacer p.41
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus p.41
- Funktsioonide sisse ja väljalülitamine p.41
- Harjapea väljavahetamise meeldetuletus p.42
- Easystart p.42
- Surveandur p.43
- Aku olek ja laadimine p.43
- Aku seisund kui käepide ei ole laaduril p.44
- Puhastamine p.44
- Laadija p.44
- Hoiundamine p.44
- Harjapea p.44
- Hambaharja käepide p.44
- Ringlussevõtt p.45
- Mudeli numbri asukoht p.45
- Laetava aku eemaldamine p.45
- Garantiipiirangud p.46
- Garantii ja tootetugi p.46
- Važno p.47
- Upozorenje p.47
- Opasnost p.47
- Elektromagnetska polja emf p.50
- Glave četkice p.51
- Direktiva o radio opremi p.51
- Četkica philips sonicare sl 1 p.51
- Philips sonicare brushsync technology p.51
- Upute za četkanje p.52
- Uporaba četkice philips sonicare p.52
- Načini četkanja p.52
- Način rada white izbjeljivanje p.52
- Način rada gum care njega desni p.52
- Način rada clean čišćenje p.52
- Značajke p.54
- Senzor pritiska p.54
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice p.54
- Easystart p.54
- Quadpacer p.55
- Easystart p.55
- Aktivacija ili deaktivacija značajki p.55
- Podsjetnik za zamjenu glave četkice p.56
- Senzor pritiska p.56
- Čišćenje p.57
- Status baterije kada drška nije na punjaču p.57
- Status baterije i punjenje p.57
- Recikliranje p.58
- Punjač p.58
- Pohrana p.58
- Lociranje broja modela p.58
- Glava četkice p.58
- Drška četkice za zube p.58
- Uklanjanje punjive baterije p.59
- Jamstvo i podrška p.60
- Svarīgi p.61
- Bīstami p.61
- Brīdinājums p.61
- Ievērībai p.62
- Radioiekārtu direktīva p.64
- Pārtrauciet lietot sukas uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem nomainiet sukas uzgali ik pēc 3 mēnešiem vai agrāk ja tai parādās nolietojuma pazīmes lietojiet tikai ražotāja ieteiktos sukas uzgaļus ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet sukas uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu p.64
- Philips sonicare lietošana 1 attēls p.64
- Ievads p.64
- Elektromagnētiskie lauki eml p.64
- Zobu tīrīšanas režīmi p.65
- Tīrīšanas režīms p.65
- Sukas uzgaļi p.65
- Philips sonicare brushsync tehnoloģija p.65
- Balināšanas režīms p.65
- Zobu tīrīšanas norādījumi p.66
- Smaganu aprūpes režīms p.66
- Philips sonicare lietošana p.66
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators p.67
- Funkcijas p.67
- Easystart p.67
- Spiediena sensors p.68
- Quadpacer p.68
- Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana p.68
- Easystart p.68
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators p.69
- Spiediena sensors p.69
- Baterijas statuss un uzlādēšana p.70
- Akumulatora statuss kad rokturis nav ievietots lādētājā p.70
- Zobu sukas rokturis p.71
- Tīrīšana p.71
- Sukas uzgalis p.71
- Modeļa numura atrašanās vieta p.71
- Lādētājs p.71
- Glabāšana p.71
- Otrreizējā pārstrāde p.72
- Atkārtoti uzlādējamās baterijas izņemšana p.72
- Garantijas ierobežojumi p.73
- Garantija un atbalsts p.73
- Įspėjimas p.74
- Svarbu p.74
- Pavojus p.74
- Dėmesio p.75
- Elektromagnetiniai laukai eml p.77
- Šepetėlių galvutės p.78
- Įvadas p.78
- Radijo įrangos direktyva p.78
- Philips sonicare naudojimas 1 pav p.78
- Philips sonicare brushsync technologija p.78
- Dantų valymo režimai p.79
- Dantų valymo nurodymai p.79
- Dantų priežiūros režimas p.79
- Balinimo režimas p.79
- Režimas clean valymas p.79
- Philips sonicare naudojimas p.79
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas p.81
- Spaudimo jutiklis p.81
- Funkcijos p.81
- Easystart p.81
- Quadpacer p.82
- Funkcijų įjungimas arba išjungimas p.82
- Easystart p.82
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimas p.83
- Spaudimo jutiklis p.83
- Valymas p.84
- Dantų šepetėlio rankenėlė p.84
- Baterijos būsena kai rankenėlė ne ant įkroviklio p.84
- Baterijos būsena ir įkrovimas p.84
- Kaip rasti modelio numerį p.85
- Šepetėlio galvutė p.85
- Įkroviklis p.85
- Perdirbimas p.85
- Laikymas p.85
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas p.86
- Garantijos apribojimai p.87
- Garantija ir pagalba p.87
- Vigyázat p.88
- Veszély p.88
- Fontos p.88
- Figyelem p.90
- Rádióberendezésre vonatkozó irányelv p.92
- Ha a fogkrém peroxidot szódabikarbónát vagy bikarbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefefejet szappanos vízzel ezáltal megelőzhető a műanyag repedezése p.92
- Elektromágneses mezők emf p.92
- Bevezetés p.92
- A philips sonicare fogkefe 1 ábra p.92
- White fehérítés üzemmód p.93
- Philips sonicare brushsync technológia p.93
- Fogínyápoló üzemmód p.93
- Fogmosási üzemmódok p.93
- Fogkefefejek p.93
- Clean tisztítás üzemmód p.93
- Utasítások fogmosáshoz p.94
- A philips sonicare fogkefe használata p.94
- Jellemzők p.95
- Egyszerű bevezető program p.95
- Quadpacer p.96
- Nyomásérzékelő p.96
- Fogkefefej csereemlékeztetője p.96
- A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása p.96
- Fogkefefej csereemlékeztetője p.97
- Egyszerű bevezető program p.97
- Nyomásérzékelő p.98
- Az akkumulátor állapotát és a töltést jelző fény p.98
- Tisztítás p.99
- Fogkefefej p.99
- Fogkefe markolata p.99
- Akku állapota amikor a markolat nincs a töltőn p.99
- Újrahasznosítás p.100
- Töltő p.100
- Tárolás p.100
- Az akkumulátor eltávolítása p.100
- A modellszám helye p.100
- Garancia és terméktámogatás p.102
- A garancia feltételei p.102
- Ważne p.103
- Ostrzeżenie p.103
- Niebezpieczeństwo p.103
- Wprowadzenie p.107
- Szczoteczka philips sonicare ilustracja 1 p.107
- Pola elektromagnetyczne emf p.107
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem zapobiega to pękaniu plastiku p.107
- Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego p.107
- Tryby szczotkowania p.108
- Tryb white wybielanie p.108
- Tryb gum care p.108
- Tryb czyszczenia p.108
- Technologia brushsync w szczoteczkach philips sonicare p.108
- Główki szczoteczki p.108
- Używanie szczoteczki philips sonicare p.109
- Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów p.109
- Easystart p.110
- Quadpacer p.111
- Czujnik nacisku p.111
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki p.111
- Włączanie i wyłączanie funkcji p.112
- Wskaźnik konieczności wymiany główki szczoteczki p.112
- Easystart p.112
- Stan akumulatora i ładowanie p.113
- Czujnik nacisku p.113
- Uchwyt szczoteczki p.114
- Stan akumulatora gdy uchwyt nie znajduje się w ładowarce p.114
- Czyszczenie p.114
- Ładowarka p.115
- Znajdowanie numeru modelu p.115
- Recykling p.115
- Przechowywanie p.115
- Główka szczoteczki p.115
- Wyjmowanie akumulatora p.116
- Gwarancja i pomoc techniczna p.117
- Ograniczenia gwarancji p.118
- Pericol p.119
- Important p.119
- Avertisment p.119
- Atenţie p.120
- În cazul în care pasta ta de dinţi conţine peroxid bicarbonat de sodiu sau bicarbonat obişnuite în componenţa pastelor de dinţi cu efect de albire curăţaţi capul de periere cu apă şi săpun după fiecare utilizare acest lucru previne posibila apariţie a crăpăturilor în plastic p.123
- Periuța dvs philips sonicare fig 1 p.123
- Introducere p.123
- Directiva privind echipamente radio p.123
- Câmpuri electromagnetice emf p.123
- Tehnologia brushsync philips sonicare p.124
- Moduri de periere p.124
- Modul curățare p.124
- Modul albire p.124
- Mod de îngrijire a gingiilor p.124
- Capete de periere p.124
- Utilizarea periuţei dvs philips sonicare p.125
- Instrucțiuni de periere p.125
- Memento înlocuire cap de periere p.126
- Easystart p.126
- Caracteristici p.126
- Senzor de presiune p.127
- Quadpacer p.127
- Activarea sau dezactivarea caracteristicilor p.127
- Memento înlocuire cap de periere p.128
- Easystart p.128
- Stare baterie şi încărcare p.129
- Senzor de presiune p.129
- Starea bateriei când mânerul nu se află pe încărcător p.130
- Mâner pentru periuța de dinți p.130
- Curăţarea p.130
- Cap de periere p.130
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile p.131
- Unitate de încărcare p.131
- Reciclarea p.131
- Localizarea numărului modelului p.131
- Depozitare p.131
- Restricţii de garanţie p.133
- Garanţie şi asistenţă p.133
- Pomembno p.134
- Opozorilo p.134
- Nevarnost p.134
- Elektromagnetna polja emf p.137
- Direktiva o radijski opremi p.137
- Ščetka philips sonicare sl 1 p.138
- Tehnologija philips sonicare brushsync p.138
- Glave ščetke p.138
- Navodila za ščetkanje p.139
- Uporaba ščetke philips sonicare p.139
- Načini ščetkanja p.139
- Način white p.139
- Način gum care p.139
- Način clean p.139
- Funkcije p.140
- Senzor pritiska p.141
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke p.141
- Funkcija za enostaven začetek p.141
- Funkcija quadpacer p.141
- Vklop ali izklop funkcij p.142
- Opozorilo za zamenjavo glave ščetke p.142
- Funkcija za enostaven začetek p.142
- Stanje baterije in polnjenje p.143
- Senzor pritiska p.143
- Glava ščetke p.144
- Čiščenje p.144
- Stanje baterije ko ročaj ni na polnilniku p.144
- Ročaj zobne ščetke p.144
- Polnilnik p.144
- Shranjevanje p.145
- Recikliranje p.145
- Odstranitev akumulatorske baterije p.145
- Mesto številke modela p.145
- Garancija in podpora p.146
- Garancijske omejitve p.147
- Varovanie p.148
- Nebezpečenstvo p.148
- Dôležitý p.148
- Výstraha p.149
- Elektromagnetické polia emf p.152
- Ak používaná zubná pasta obsahuje peroxid kuchynskú sódu alebo bikarbonát bežne používaný v zubných pastách na bielenie zubov kefkový nástavec po každom použití dôkladne umyte mydlom a vodou zabránite tak možnému popraskaniu plastových častí p.152
- Vaša zubná kefka philips sonicare obr 1 p.152
- Smernica o rádiových zariadeniach p.152
- Technológia brushsync zubných kefiek philips sonicare p.153
- Režimy čistenia p.153
- Režim čistenia clean p.153
- Režim starostlivosti o ďasná p.153
- Režim bielenia white p.153
- Kefkové nástavce p.153
- Používanie zubnej kefky philips sonicare p.154
- Pokyny na čistenie zubov p.154
- Vlastnosti a funkcie p.155
- Funkcia easystart p.155
- Zapínanie alebo vypínanie funkcií p.156
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca p.156
- Snímač tlaku p.156
- Funkcia quadpacer p.156
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca p.157
- Funkcia easystart p.157
- Stav a nabíjanie batérie p.158
- Snímač tlaku p.158
- Čistenie p.159
- Stav batérie ak rukoväť nie je na nabíjačke p.159
- Rukoväť zubnej kefky p.159
- Nabíjačka p.159
- Kefkový nástavec p.159
- Vybratie nabíjateľnej batérie p.160
- Umiestnenie čísla modelu p.160
- Skladovanie p.160
- Recycling p.160
- Záruka a podpora p.161
- Obmedzenia záruky p.162
- Opasnost p.163
- Važno p.163
- Upozorenje p.163
- Srpski p.163
- Elektromagnetna polja emf p.164
- Direktiva o radijskoj opremi p.164
- Četkica za zube philips sonicare slika 1 p.165
- Tehnologija brushsync četkice za zube philips sonicare p.165
- Režimi pranja zuba p.165
- Glave sa četkicom p.165
- Uputstva za pranje zuba p.166
- Upotreba philips sonicare četkice za zube p.166
- Režim za negu desni p.166
- Režim white izbeljivanje p.166
- Režim clean čišćenje p.166
- Karakteristike p.167
- Easystart p.168
- Senzor pritiska p.168
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom p.168
- Quadpacer p.169
- Podsetnik za zamenu glave sa četkicom p.169
- Easystart p.169
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija p.169
- Senzor pritiska p.170
- Čišćenje p.171
- Status i punjenje baterije p.171
- Status baterije kada drška nije na punjaču p.171
- Drška četkice za zube p.171
- Reciklaža p.172
- Punjač p.172
- Pronalaženje broja modela p.172
- Odlaganje p.172
- Glava sa četkicom p.172
- Uklanjanje punjive baterije p.173
- Garancija i podrška p.174
- Предупреждение p.175
- Опасност p.175
- Важно p.175
- Внимание p.177
- Електромагнитни полета emf p.179
- Директива за радио оборудване p.179
- Въведение p.179
- Вашата philips sonicare фиг 1 p.179
- Ако пастата ви за зъби съдържа пероксид сода или бикарбонат често се срещат в избелващите пасти за зъби почиствайте внимателно главата на четката със сапун и вода след всяка употреба това предотвратява евентуално напукване на пластмасата p.179
- Режими на четкане p.180
- Режим на почистване p.180
- Режим на избелване p.180
- Режим грижа за венците p.180
- Глави за четката p.180
- Технология brushsync на philips sonicare p.180
- Инструкции за четкане p.181
- Използване на philips sonicare p.181
- Функции p.182
- Напомняне за смяна на главата на четката p.183
- Датчик за натиск p.183
- Easystart p.183
- Активиране или деактивиране на функции p.184
- Quadpacer p.184
- Easystart p.184
- Напомняне за смяна на главата на четката p.185
- Датчик за натиск p.185
- Състояние на батерията когато дръжката не е в зарядното устройство p.186
- Състояние и зареждане на батерията p.186
- Дръжка на четката за зъби p.187
- Глава на четката p.187
- Почистване p.187
- Зарядно устройство p.187
- Съхранение p.188
- Рециклиране p.188
- Намиране на номера на модела p.188
- Изваждане на акумулаторната батерия p.188
- Гаранция и поддръжка p.190
- Русский p.191
- Предупреждение p.191
- Опасно p.191
- Важная информация p.191
- Внимание p.192
- Щетка philips sonicare рис 1 p.193
- Чистящие насадки p.193
- Директива о радиотехническом оборудовании p.193
- Введение p.193
- Электромагнитные поля эмп p.193
- Технология philips sonicare brushsync p.194
- Рекомендации по чистке p.194
- Режимы чистки p.194
- Режим white отбеливание p.194
- Режим gum care p.194
- Режим clean чистка p.194
- Использование щетки philips sonicare p.194
- Функция easystart p.196
- Функциональные особенности p.196
- Напоминание о замене насадки p.196
- Таймер quadpacer p.197
- Датчик давления p.197
- Включение или отключение функций p.197
- Функция easystart p.198
- Напоминание о замене насадки p.198
- Датчик давления p.199
- Уровень заряда аккумулятора и зарядка p.200
- Очистка p.200
- Индикатор заряда аккумулятора когда ручка не находится в зарядном устройстве p.200
- Хранение p.201
- Ручка зубной щетки p.201
- Насадка p.201
- Зарядное устройство p.201
- Где указан номер модели p.201
- Утилизация p.202
- Извлечение аккумулятора p.202
- Гарантия и поддержка p.203
- Ограничения гарантии p.204
- Обережно p.205
- Небезпечно p.205
- Важливо p.205
- Українська p.205
- Увага p.205
- Електромагнітні поля емп p.206
- Технологія philips sonicare brushsync p.207
- Насадки p.207
- Зубна щітка philips sonicare рис 1 p.207
- Директива щодо радіообладнання p.207
- Вступ p.207
- Режими чищення p.208
- Режим чищення p.208
- Режим турбота про ясна p.208
- Режим відбілювання p.208
- Вказівки з чищення p.208
- Використання philips sonicare p.208
- Легкий старт p.210
- Датчик натиску p.210
- Характеристики p.210
- Нагадування про заміну насадки p.210
- Увімкнення та вимкнення функцій p.211
- Легкий старт p.211
- Quadpacer p.211
- Нагадування про заміну насадки p.212
- Датчик натиску p.212
- Стан батареї та зарядження p.213
- Стан батареї коли ручку не встановлено на зарядний пристрій p.213
- Чищення p.214
- Ручка зубної щітки p.214
- Розміщення номера моделі p.214
- Зберігання p.214
- Зарядний пристрій p.214
- Головка щітки p.214
- Виймання акумуляторної батареї p.215
- Утилізація p.215
- Обмеження гарантії p.216
- Гарантія та підтримка p.216
- Қауіпті жағдайлар p.218
- Ескерту p.218
- Аза ша p.218
- Абайлаңыз p.218
- Электромагниттік өрістер эмө p.219
- Радио жабдығының директивасы p.219
- Щетка бастары p.220
- Кіріспе p.220
- Philips sonicare brushsync технологиясы p.220
- Philips sonicare 1 сурет p.220
- Тазарту режимі p.221
- Ағарту режимі p.221
- Philips sonicare пайдалану p.221
- Қызыл иектерді күту режимі p.221
- Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар p.221
- Щеткамен тазалау режимдері p.221
- Қысым датчигі p.223
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш p.223
- Мүмкіндіктер p.223
- Easystart p.223
- Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру p.224
- Quadpacer p.224
- Easystart p.224
- Қысым датчигі p.225
- Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш p.225
- Щетка сабы p.226
- Тазалау p.226
- Батареяның күйі сап зарядтағышта болмағанда p.226
- Батарея күйі және зарядтау p.226
- Өңдеу p.227
- Үлгі нөмірін табу p.227
- Щетка басы p.227
- Сақтау p.227
- Зарядтағыш p.227
- Қайта зарядталатын батареяларды алу p.228
- Кепілдік шектеулері p.229
- Кепілдік және қолдау көрсету p.229
- 23 24 25 p.234
Похожие устройства
-
Philips HX 6511Руководство по эксплуатации -
Philips HX 6731Руководство по эксплуатации -
Philips HX6711Руководство по эксплуатации -
Philips HX 3110Руководство по эксплуатации -
Philips HX 6711Руководство по эксплуатации -
Philips DiamondClean HX9332/04Инструкция по эксплуатации -
Philips HX6851/29Брошюра -
Philips HX6851/29Руководство пользователя -
Philips HX8431/02Брошюра -
Philips HX8431/02Руководство пользователя -
Philips HX8424/39Руководство пользователя -
Philips HX8424/39Брошюра