Philips FC6162/02 [42/86] Assicuratevi che il prodotto sia installato con l accessorio da parete montato correttamente secondo le istruzioni contenute nel manuale dell utente
![Philips FC6162/02 [42/86] Assicuratevi che il prodotto sia installato con l accessorio da parete montato correttamente secondo le istruzioni contenute nel manuale dell utente](/views2/1480010/page42/bg2a.png)
- Assicuratevi che il prodotto sia installato con l’accessorio da parete
montato correttamente, secondo le istruzioni contenute nel manuale
dell’utente.
- Prestate attenzione quando forate la parete per attaccare l’apposito
accessorio, al ne di evitare il rischio di scariche elettriche.
- Livello di rumorosità massimo: Lc = 84,5 db(A)
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai
campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service
oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza
Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia
internazionale).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali riuti domestici
(2012/19/UE) (g. 1).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che non può
essere smaltita con i normali riuti domestici (2006/66/CE). Attenetevi alle istruzioni riportate
nella sezione “Rimozione della batteria ricaricabile” per rimuovere la batteria (g. 2).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a
25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita di
prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento
consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Rimozione delle batterie ricaricabili
le batterie possono esplodere se esposte a elevate temperature o gettate nel fuoco.
Prima di rimuovere le batterie, vericate che siano completamente scariche.
Rimuovete le batterie come descritto di seguito.
1 Lasciate acceso l’aspirabriciole no al suo arresto.
2 Rimuovete il contenitore della polvere e il ltro con tecnologia Cyclone
dall’aspirapolvere. (g. 3)
3 Rimuovete le 2 viti all’interno dell’aspirapolvere portatile (g. 4).
4 Ruotate l’aspirapolvere portatile e rimuovete le 4 viti. (g. 5)
5 Rimuovete il pannello posteriore dall’aspirapolvere portatile (g. 6).
6 Inserite un cacciavite e spingete per rimuovere il pannello sul lato sinistro
dell’apparecchio (g. 7).
7 Rimuovete le 2 viti dalla parte inferiore (g. 8).
8 Rimuovete le 4 viti sul lato sinistro dell’apparecchio (g. 9).
9 Rimuovete l’alloggiamento sinistro dell’apparecchio (g. 10).
ITALIANO42
Содержание
- Www philips com welcome 1
- Fc6168 fc6166 fc6162 important information 5
- Table of content 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Čeština 9
- Čeština 10
- Čeština 11
- Deutsch 15
- Achtung 16
- Blockieren sie während des staubsaugens keinesfalls die abluftöffnungen 16
- Deutsch 16
- Laden sie den staubsauger nur mit dem mitgelieferten adapter auf während des aufladens fühlt sich der adapter warm an das ist normal 16
- Maximaler geräuschpegel lc 84 5 db a 16
- Schalten sie den staubsauger nach der verwendung und zum aufladen immer aus 16
- Seien sie vorsichtig wenn sie löcher in die wand bohren um die wandhalterung zu befestigen es besteht das risiko eines stromschlags 16
- Vergewissern sie sich dass die wandhalterung an der das produkt befestigt wird gemäß den anweisungen in der bedienungsanleitung an der wand angebracht wurde 16
- Verwenden sie den staubsauger ausschließlich mit aufgesetzter filtereinheit 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Ελληνικα 19
- Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν εγκαθίσταται στον τοίχο με το επιτοίχιο στήριγμα σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης 20
- Ελληνικα 20
- Μέγιστο επίπεδο θορύβου lc 84 5 db a 20
- Μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα εξόδου αέρα κατά τη χρήση 20
- Να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση και κατά τη διάρκεια της φόρτισης 20
- Να είστε προσεκτικοί όταν ανοίγετε τρύπες στον τοίχο για να τοποθετήσετε το επιτοίχιο στήριγμα ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 20
- Να φορτίζετε το ηλεκτρικό σκουπάκι μόνο με το παρεχόμενο τροφοδοτικό κατά τη φόρτιση το τροφοδοτικό είναι ζεστό στην αφή αυτό είναι φυσιολογικό 20
- Προσοχή 20
- Χρησιμοποιείτε πάντα το ηλεκτρικό σκουπάκι με τη μονάδα φίλτρου προσαρτημένη 20
- Ελληνικα 21
- Ελληνικα 22
- Español 23
- Asegúrese de que el producto está instalado con el soporte de pared montado según las instrucciones del manual de usuario 24
- Nivel de ruido máximo lc 84 5 db a 24
- Tenga cuidado cuando haga los agujeros en la pared para colocar el soporte para evitar riesgos de descargas eléctricas 24
- Ελληνικα 24
- Español 25
- Français 32
- Assurez vous que le produit est installé avec l applique fixée au mur conformément aux instructions du mode d emploi 33
- Français 33
- Installez toujours l ensemble filtre dans l aspirateur avant de l utiliser 33
- Niveau sonore maximal lc 84 5 db a 33
- Soyez prudent en perçant les trous dans le mur pour fixer l applique afin d éviter tout risque d électrocution 33
- Français 34
- Hrvatski 35
- Hrvatski 36
- Maksimalna razina buke lc 84 5 db a 36
- Hrvatski 37
- Magyar 38
- Magyar 39
- Maximum zajszint lc 84 5 db a 39
- Óvatosan fúrjon lyukakat a falba a fali tartóelem rögzítésére nehogy áramütés érje 39
- Ügyeljen arra hogy a terméket a falhoz rögzített fali tartóelemmel együtt szerelje fel a használati utasítás szerint 39
- Magyar 40
- Italiano 41
- Assicuratevi che il prodotto sia installato con l accessorio da parete montato correttamente secondo le istruzioni contenute nel manuale dell utente 42
- Italiano 42
- Livello di rumorosità massimo lc 84 5 db a 42
- Prestate attenzione quando forate la parete per attaccare l apposito accessorio al fine di evitare il rischio di scariche elettriche 42
- Italiano 43
- Lietuviškai 44
- Lietuviškai 45
- Lietuviškai 46
- Latviešu 47
- Latviešu 48
- Maksimālais trokšņa līmenis lc 84 5 db a 48
- Latviešu 49
- Nederlands 50
- Maximaal geluidsniveau lc 84 5 db a 51
- Monteer de wandbevestiging aan de wand volgens de instructies in de gebruikershandleiding 51
- Nederlands 51
- Wees voorzichtig wanneer u gaten in de muur boort om de wandbevestiging te monteren om elektrische schokken te voorkomen 51
- Nederlands 52
- Polski 56
- Maksymalny poziom hałasu lc 84 5 db a 57
- Polski 57
- Upewnij się że uchwyt został zamocowany na ścianie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi 57
- Zachowaj ostrożność podczas wiercenia dziur w ścianie w celu zamocowania uchwytu aby uniknąć porażenia prądem 57
- Zawsze używaj odkurzacza z założonym filtrem 57
- Polski 58
- Português 59
- Assegure se de que o produto está instalado com o suporte de parede montado na parede de acordo com as instruções no manual do utilizador 60
- Português 60
- Tenha cuidado ao perfurar a parede para instalar o suporte de parede para evitar o risco de choque eléctrico 60
- Português 61
- Română 62
- Nivel de zgomot maxim lc 84 5 db a 63
- Procedaţi cu atenţie atunci când daţi găuri în perete pentru ataşarea elementului de fixare pe perete pentru a evita riscul de electrocutare 63
- Română 63
- Română 64
- Русский 65
- Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха всегда должны быть свободны 66
- Всегда выключайте пылесос после использования и во время зарядки 66
- Использование блока фильтров во время работы пылесоса обязательно 66
- Максимальный уровень шума lc 84 5 дб a 66
- При сверлении отверстий для монтажа настенного крепления соблюдайте осторожность чтобы избежать поражения электрическим током 66
- Русский 66
- Убедитесь что прибор установлен в настенное крепление в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя 66
- Русский 67
- Русский 68
- Slovensky 69
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je 84 5 db a čo predstavuje hladinu a akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw 70
- Počas vŕtania dier na upevnenie nástenného upevnenia na stenu buďte opatrní aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom 70
- Slovensky 70
- Slovensky 71
- Slovenščina 71
- Slovenščina 72
- Slovenščina 73
- Slovenščina 74
- Svenska 75
- Svenska 76
- Svenska 77
- Türkçe 78
- Elektrik çarpması riskini önlemek için duvara montaj aparatının sabitleneceği delikleri açarken dikkatli olun 79
- Maksimum gürültü düzeyi lc 84 5 db a 79
- Türkçe 79
- Türkçe 80
- Українська 81
- Будьте обережні висвердлюючи отвори у стіні для прикріплення настінного фіксатора щоб запобігти ураженню електричним струмом 82
- Завжди використовуйте пилосос із встановленим блоком з фільтрами 82
- Максимальний рівень шуму lc 84 5 дб a 82
- Перевірте чи пристрій встановлено за допомогою настінного фіксатора прикріпленого до стіни відповідно до інструкцій у цьому посібнику користувача 82
- Українська 82
- Українська 83
Похожие устройства
- Philips FC6162/02 Брошюра
- Philips FC6162/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8778/01 Брошюра
- Philips FC8778/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8715/01 Important Information Manual
- Philips FC8715/01 Брошюра
- Philips FC8715/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips HU4707/13 Брошюра
- Philips HU4707/13 Инструкция по эксплуатации
- Philips AC3821/10 Брошюра
- Philips AC3821/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips AC2721/10 Брошюра
- Philips AC2721/10 Краткая инструкция
- Philips AC2721/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9359/90 Брошюра
- Philips HD9359/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9353/90 Eco passport
- Philips HD9353/90 Брошюра
- Philips HD9353/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9352/80 Eco passport
Скачать
Случайные обсуждения