Philips FC8715/01 [57/70] Русский
![Philips FC8715/01 [57/70] Русский](/views2/1480015/page57/bg39.png)
-
Не накрывайте включенный робот-пылесос и не блокируйте вентиляционные отверстия: это может
привести к перегреву.
-
Не храните робот-пылесос при температуре выше 60 °C или ниже -10 °C.
-
Не используйте робот-пылесос в помещении, температура в котором превышает 45 °C.
-
Замена аккумулятора может быть выполнена только квалифицированным сервисным инженером.
Доставьте робот-пылесос в авторизованный сервисный центр Philips для замены аккумулятора,
если его больше не удается зарядить или он быстро разряжается.
-
Для проверки или ремонта прибора следует обращаться только в авторизованный сервисный
центр Philips. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация устройства может стать
чрезвычайно опасной.
-
Не сжигайте, не разбирайте и не подвергайте робот-пылесос воздействию высоких температур
(более 60 °C). При сильном нагреве аккумулятор может взорваться.
Внимание!
-
На нижней панели робота-пылесоса установлено три датчика перепада высот. Эти датчики
предназначены для обнаружения перепада высот и их обхождения. В некоторых случаях датчики
перепада высот могут не обнаружить лестницу или другой перепад высот в нужный момент.
Некоторые факторы (например, освещение в комнате, цвет или тип напольного покрытия) могут
повлиять на скорость или качество работы датчиков. Поэтому вы должны внимательно следить за
роботом-пылесосом, особенно при первом использовании и при уборке рядом с лестницей или
другим перепадом высот.
-
Не наклеивайте на датчики перепада высот наклейки или скотч. Регулярно очищайте датчики. Если
датчики перепада высот загрязнены или накрыты, робот-пылесос может упасть, например с
лестницы.
-
При уборке роботом-пылесосом мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ
поры фильтра могут засориться.
-
Запрещается использовать для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные
чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
-
Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.
-
Для зарядки прибора используйте только адаптер, входящий в комплект поставки.
-
Если вы не собираетесь использовать робот-пылесос в течение длительного времени,
переключите выключатель в положение выкл. и отсоедините док-станцию или адаптер от
электросети.
-
Не используйте робот-пылесос для очистки ковровых покрытий с высоким ворсом или ковров с
кистями.
-
Пылесборник и фильтр нельзя очищать с помощью воды или мыть в посудомоечной машине.
Электромагнитные поля (ЭМП)
-
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию
электромагнитных полей.
Утилизация
-
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами
(2012/19/ЕС) (Рис. 1).
-
Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не
должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 2) (2006/66/EC). Настоятельно
рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips,
где вам помогут извлечь аккумулятор.
59
Русский
Содержание
- Danger 4
- Important safety information 4
- Warning 4
- Caution 6
- Electromagnetic fields emf 7
- English 7
- Ordering accessories 7
- Recycling 7
- Removing the rechargeable battery 7
- Warranty and support 7
- Důležité bezpečnostní informace 8
- Nebezpečí 8
- Varování 8
- Elektromagnetická pole emp 10
- Upozornění 10
- Objednávání příslušenství 11
- Recyklace 11
- Vyjmutí akumulátoru 11
- Záruka a podpora 11
- Čeština 11
- Hoiatus 12
- Tähtis ohutusteave 12
- Ettevaatust 14
- Elektromagnetväljad emf 15
- Garantii ja tootetugi 15
- Ringlussevõtt 15
- Seadme laadimiseks kasutage ainult sellega kaasaskäivat adapterit seadke toitelüliti asendisse väljas ning juhul kui te ei plaani robottolmuimejat pikka aega kasutada ühendage dokkimisjaam või adapter lahti ärge kasutage robottolmuimejat pikkade narmastega vaipadel ega ka kohevatel vaipadel ärge puhastage tolmukambrit veega ega ka nõudepesumasinas 15
- Taaslaetava aku eemaldamine 15
- Tarvikute tellimine 15
- Opasnost 16
- Upozorenje 16
- Važne sigurnosne informacije 16
- Elektromagnetska polja emf 19
- Hrvatski 19
- Jamstvo i podrška 19
- Naručivanje dodatnog pribora 19
- Prekidač napajanja postavite u isključeni položaj i isključite priključnu stanicu ili adapter ako ne robotski usisavač ne namjeravate upotrebljavati neko razdoblje robotski usisavač nemojte koristiti na debelim tepisima ili sagovima s resicama spremnik za prašinu i filter nemojte prati vodom ili u stroju za pranje posuđa 19
- Recikliranje 19
- Uklanjanje punjive baterije 19
- Brīdinājums 20
- Bīstami 20
- Svarīga informācija par drošību 20
- Ievērībai 22
- Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana 23
- Elektromagnētiskie lauki eml 23
- Garantija un atbalsts 23
- Latviešu 23
- Otrreizējā pārstrāde 23
- Piederumu pasūtīšana 23
- Pavojus 24
- Svarbi saugos informacija 24
- Įspėjimas 24
- Dėmesio 26
- Elektromagnetiniai laukai eml 26
- Perdirbimas 26
- Garantija ir pagalba 27
- Lietuviškai 27
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 27
- Priedų užsakymas 27
- Fontos biztonságossági tudnivalók 28
- Veszély 28
- Vigyázat 28
- Figyelem 30
- Az akkumulátor eltávolítása 31
- Elektromágneses mezők emf 31
- Garancia és terméktámogatás 31
- Magyar 31
- Ne használja a robotot zsenília szőnyegek vagy bojtos lábtörlők tisztítására ne tisztítsa a portartályt vagy a szűrőt vízzel vagy mosogatógépben 31
- Tartozékok rendelése 31
- Újrahasznosítás 31
- Niebezpieczeństwo 32
- Ostrzeżenie 32
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 32
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików środków ściernych ani mocnych płynów takich jak benzyna lub aceton nie dotykaj wtyczki zasilającej mokrymi rękami do ładowania urządzenia używaj wyłącznie dołączonego zasilacza jeśli odkurzacz automatyczny nie będzie używany przez jakiś czas ustaw przełącznik zasilania w pozycji wyłączenia i wyłącz z gniazdka stację dokującą lub adapter nie używaj odkurzacza automatycznego na wykładzinach o wysokim włosiu ani na dywanach z frędzlami nie myj pojemnika na kurz ani filtra w wodzie ani w zmywarce 35
- Gwarancja i pomoc techniczna 35
- Pola elektromagnetyczne emf 35
- Polski 35
- Recykling 35
- Wyjmowanie akumulatora 35
- Zamawianie akcesoriów 35
- Polski 36
- Avertisment 37
- Informaţii importante privind siguranţa 37
- Pericol 37
- Atenţie 39
- Comandarea accesoriilor 40
- Câmpuri electromagnetice emf 40
- Garanţie şi asistenţă 40
- Poziţionaţi întrerupătorul alimentării pe poziţia oprit şi deconectaţi staţia de andocare sau adaptorul dacă nu veţi utiliza robotul o vreme mai îndelungată nu utiliza robotul pe covoare groase sau pe carpete cu ciucuri nu curăţaţi compartimentul pentru praf şi filtrul cu apă sau în maşina de spălat vase 40
- Reciclarea 40
- Română 40
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 40
- Nevarnost 41
- Opozorilo 41
- Pomembne varnostne informacije 41
- Elektromagnetna polja emf 43
- Recikliranje 43
- Garancija in podpora 44
- Naročanje dodatne opreme 44
- Odstranitev akumulatorske baterije 44
- Slovenščina 44
- Dôležité bezpečnostné informácie 45
- Nebezpečenstvo 45
- Varovanie 45
- Výstraha 47
- Elektromagnetické polia emf 48
- Objednávanie príslušenstva 48
- Recyklácia 48
- Slovensky 48
- Vybratie nabíjateľnej batérie 48
- Záruka a podpora 48
- Opasnost 49
- Srpski 49
- Upozorenje 49
- Važne bezbednosne informacije 49
- Elektromagnetna polja emf 50
- Reciklaža 50
- Srpski 50
- Uklanjanje punjive baterije 50
- Garancija i podrška 51
- Naručivanje dodataka 51
- Srpski 51
- Важна информация за безопасност 52
- Опасност 52
- Предупреждение 52
- Внимание 54
- Български 55
- Гаранция и поддръжка 55
- Електромагнитни полета emf 55
- Изваждане на акумулаторната батерия 55
- Изключете бутона за захранване и изключете докинг станцията или адаптера от контакта ако няма да използвате робота известно време не използвайте робота върху дълговлакнести килими или килимчета с пискюли не мийте контейнера за смет и филтъра с вода или в съдомиялна машина 55
- Поръчване на аксесоари 55
- Рециклиране 55
- Важные сведения о безопасности 56
- Опасно 56
- Предупреждение 56
- Русский 56
- Внимание 57
- Русский 57
- Утилизация 57
- Электромагнитные поля эмп 57
- Гарантия и поддержка 58
- Заказ аксессуаров 58
- Извлечение аккумулятора 58
- Русский 58
- Важлива інформація з техніки безпеки 59
- Небезпечно 59
- Обережно 59
- Українська 59
- Електромагнітні поля емп 60
- Увага 60
- Українська 60
- Утилізація 60
- Виймання акумуляторної батареї 61
- Гарантія та підтримка 61
- Замовлення приладдя 61
- Українська 61
- Абайлаңыз 62
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты 62
- Қ аза қ ша 62
- Қазақша 62
- Қауіпті жағдайлар 62
- Абайлаңыз 63
- Электромагниттік өрістер эмө 63
- Қазақша 63
- Өңдеу 63
- Кепілдік және қолдау көрсету 64
- Қазақша 64
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 64
- Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру 64
- 03 206 70
Похожие устройства
- Philips FC8715/01 Брошюра
- Philips FC8715/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips HU4707/13 Брошюра
- Philips HU4707/13 Инструкция по эксплуатации
- Philips AC3821/10 Брошюра
- Philips AC3821/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips AC2721/10 Брошюра
- Philips AC2721/10 Краткая инструкция
- Philips AC2721/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9359/90 Брошюра
- Philips HD9359/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9353/90 Eco passport
- Philips HD9353/90 Брошюра
- Philips HD9353/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9352/80 Eco passport
- Philips HD9352/80 Брошюра
- Philips HD9352/80 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9306/02 Брошюра
- Philips HD9306/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9302/21 Eco passport
Скачать
Случайные обсуждения