Sabo 38-EV [19/28] Подготовительные работы
![Sabo 38-EV [19/28] Подготовительные работы](/views2/1480390/page19/bg13.png)
5
RU
• Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
органолептическими или психическими способностями, а также лицами, не обладающими достаточным набором
знаний. Исключение составляют случаи, когда эксплуатация осуществляется под надзором лица, отвечающего
за безопасность данных лиц и выдавшего предварительно инструкции по обращению с устройством. Лицо,
выполняющее надзор, должно перед началом работы принять решение о возможности допуска к работе лица с
ограниченными физическими, органолептическими или психическими способностями.
Не включать аэратор в непосредственной близости других людей (особенно детей) или животных.
• Обеспечить надежность хранения машины! В межэксплуатационные периоды машина должна храниться в
сухом, закрытом и недоступном для детей помещении.
Подготовительные работы
• Во время работы обязательно ношение закрытой обуви или защитной обуви и длинных брюк. Запрещается
работа босиком или в сандалиях.
Перед включением аэратора и во время работы необходимо полностью проверить рабочий участок и
удалить все камни, палки, провода и прочие посторонние предметы, которые могут попасть внутрь
машины или отскочить от ее корпуса.
Если для ухода за газоном также используется автономная газонокосилка, необходимо учитывать
приведенные ниже указания по технике безопасности для рабочей поверхности автономной
газонокосилки:
– Перед началом работы на этих участках (скашивание травы, аэрация и т.д.) необходимо всегда
проверять зону ограничивающих кабелей.
– Если кабели проложены под землей, необходимо проверить их. Кабели не должны быть видны.
Следует соблюдать особую осторожность рядом с зарядной станцией.
– Если ограничительные кабели проложены над землей, они должны быть натянуты по поверхности
грунта и не должны свободно лежать в траве. Необходимо зафиксировать кабели с помощью
штифтов, см. руководство по эксплуатации.
– Штифты не должны выступать над поверхностью, при необходимости следует вдавить штифты.
– Перед началом скашивания следует удалить остатки кабелей.
В описываемых выше условиях существует опасность втягивания и намотки кабеля в рабочее
устройство, что может привести к тяжелым телесным повреждениям.
• Свисающие вниз ветки деревьев и прочие препятствия могут стать причиной телесных повреждений или
помешать работе. Перед началом работы необходимо обратить внимание на возможные препятствия
(например, свисающие вниз ветки деревьев) и обрезать или полностью удалить их.
• В целях обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации садового оборудования необходимо
использовать для подключения соединительный кабель, имеющий минимальное качество H 05 RN-F согласно
DIN/VDE 0282/4, поперечное сечение 3 x 1 мм², а также резиновый или покрытый резиной соединитель согласно
DIN/VDE 0620. Устройство подключается к заземленной розетке с переменным напряжением 230 В.
• При использовании кабеля с защитой от детей необходимо убедиться в полной исправности (легкости хода)
защитного блокиратора, т.к. в противном случае возможно повреждение соединителя газонокосилки.
• Устройство подключается к розетке, оснащенной инерционным предохранителем 16 А.
• Рекомендуется применение схем дифференциальной защиты с номинальным током утечки не более 30 мА или
равноценные защитные приспособления.
Запрещается вносить изменения в электрическую конструкцию.
Необходимо регулярно проверять соединительный кабель на наличие видимых повреждений и
признаков старения. Кабель может применяться только в безупречном состоянии.
• Если требуется подключение устройства к электрическому генератору, следует предварительно обратиться в
уполномоченную мастерскую для получения информации о подходящих генераторах.
• Во избежание повреждений аэратора перед началом работы необходимо проверить плотность резьбовых
соединений, правильность сборки и состояние вала режущего механизма. Изношенные или поврежденные ножи
и крепежные винты подлежат замене.
Содержание
- Sabo 38 ev 1
- Deutsch de 3
- English gb 3
- Français fr 3
- Mode d emploi d origine 3
- Nederlands nl 3
- Original instruction 3
- Originalbetriebsanleitung 3
- Originele gebruiksaanwijzing 3
- Оригинальное руководство 3
- По эксплуатации 3
- Русский ru 3
- Введение 16
- Описание типовой таблички на корпусе машины 16
- Значение символов 17
- Надлежащая эксплуатация 18
- Общие указания по технике безопасности 18
- Общие указания по технике безопасности для электрических аэраторов 18
- Подготовительные работы 19
- Эксплуатация 20
- Описание частей конструкции 22
- Подготовительные работы 22
- Техобслуживание и хранение 22
- Ввод аэратора в эксплуатацию 23
- Монтаж верхней части ручки рис c3 e3 23
- Перед вводом в эксплуатацию 23
- Подвешивание кабеля с помощью механизма для разгрузки от натяжения рис d2 23
- Подключение соединительного кабеля рис c2 23
- Аварийное выключение 24
- Выключение двигателя рис f 24
- Запуск двигателя рис a2 24
- Настройка глубины аэрации 24
- Настройка рис t2 v2 z2 24
- Аэрация 25
- Аэрация на склонах 25
- Обращение с кабелем во время аэрации 25
- Опорожнение травосборника 25
- Работа без травосборника 25
- Работа с травосборником комплектующие 25
- Травосборник 25
- Установка травосборника на аэратор рис s1 25
- Ограничения по времени 26
- Очистка рис n3 26
- Проверка безопасности в эксплуатации 26
- Советы по уходу за газоном рис m 26
- Уход и техобслуживание аэратора 26
- Складывание ручки рис a1 27
- Техобслуживание вала режущего механизма 27
- Техобслуживание колес 27
- Транспортировка и закрепление устройства 27
- Хранение 27
- Неисправности их причины и устранение 28
Похожие устройства
- Sabo 38-BV Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L060 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L070 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L080 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L090 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L100 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L110 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L120 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L130 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L140 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L150 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L160 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L170 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L180 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L190 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L200 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L210 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L220 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L230 T23 Инструкция по эксплуатации
- Gekon Eco H08 L240 T23 Инструкция по эксплуатации