De Dietrich GT 412 [11/44] Или газа
![De Dietrich GT 408 [11/44] Или газа](/views2/1480658/page11/bgb.png)
11
6. ПОДВОД ЖИДКОГО ТОПЛИВА
ИЛИ ГАЗА
См. специальное описание, приложение к горелке
8229N009
8229N006 8229N007
Ø M
Ø A
Ø B**
Диаметры сверления дверцы топки
(по требованию)
turbul
** Максимальный диаметр крепления
ø B макс = 290 мм
ø B макс = 330 мм с 4 креплениями под 15° или 45°
ø A 135 175 190 240 250 290
ø B ** 170 200 220 270 325 330
ø M 8 8 10 10 14 12
ВНИМАНИЕ :
Дефлектор головки горелки должен
находиться на уровне изоляции
дверцы топки.
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
См. поставленную с панелью управления ин-
струкцию.
Турбулизатор
Изоляция дверцы
топки
Содержание
- Оглавление 2
- Общие сведения 3
- Технические характеристики 4
- Gt 400 5
- Основные размеры 5
- Размещение 6
- Установка котла 6
- Гидравлические соединения 7
- И водопроводу 7
- Монтаж 7
- Необзодимые сведения о размерах 7
- Необходимые рекомендации по подключению системы отопления к котлу 7
- Заполнение установки 9
- Удаление грязи 9
- Необходимые сведения о соеденительных размерах 10
- Определение параметров дымового канала 10
- Присоединение к вытяжной трубе 10
- Соединение 10
- Ст ст ст ст ст ст 10
- Или газа 11
- Подвод жидкого топлива 11
- Электрические соединения 11
- Котел 12
- Обслуживание 12
- Закрыть дверцы для прочистки дымоходов 13
- Прочистка дымосборника для этого снять левую и правую заглушки дымосборника 2 гайки н 12 плоские шайбы ключ 19 и удалить скопившуюся там сажу с помощью пылесоса установить заглушки на прежнее место 13
- Уход за топкой открыть дверцу топки нижняя дверца отвернув 4 запирающие гайки ключ 19 прочистить топку изнутри щеткой с помощью пылесоса удалить сажу которая скопилась внутри топки снова закрыть дверцу и установить на место переднюю панель 13
- Меры предосторожности в связи с опасностью замерзания котла при 14
- Меры предосторожности при отключении котла на продолжительное время 14
- Отключении отопления в зимний период 14
- Фирменная табличка 14
- Гарантия 15
- Детали котла и перечень запасных частей 15
- Запасные части gt 400 16
- Ст 400 17
- Gt 400 18
- В1вавпь ффо 18
- Ст 400 19
- Ст 400 20
- Аорпус котла принадлежности 18 21
- Обоз 21
- Обозн 21
- От 411 от 412 19 21
- Ст 400 21
- Шифр наименование 21
- Gt 400 22
- Изоляция корпуса 110 22
- Кожух 123 22
- Обоз 22
- Обозн 22
- Разное 118 22
- Шифр наименование 22
- Gt 400 23
- Обоз 23
- Панель управления diematlc m delta fa1 23
- Панель управления е вр 22 23
- Панель управления к fa2 23
- Стандартная панель управления colis bp 24 23
- Стандартная панель управления fa3 23
- Шифр наименование 23
- 9 09 00 24
- Gt 400 24
- Гпции для панели diematic m 24
- Дополнительные компоненты см 21 24
- Обоз 24
- Обозн 24
- Шифр наименование 24
- Bp 30 57 rue de la gare f 67580 mertzwiller 28
- Dedjetrichje 28
- Монтажное предприятие станция технического обслуживания 28
- О 33 3 88 80 27 00 факс 33 3 88 80 27 99 28
- Кабелепроводы 29
- Кожух 29
- Корпус котла принадлежности 29
- Монтаж gt 400 29
- Ускорители конвекции 29
- Панель управления 30
- Техническая документация 30
- Установка на место рамы и уплотнительного шнура 31
- Установка соеденительных тяг и верхних кронштейнов кожуха 34
- Внимание 38
- Закрепить нижние кронштейны кожуха 38
- Изоляция корпуса ширина нм 8x25 38
- Кожуха по обе стороны котла 38
- Корпуса чтобы удержать изоляцию на месте 38
- Кронштейна 38
- Ослабить винт на гайке 38
- Привязать каждый ремень к нижнему кронштейну 38
- См этап 10 38
- Только для котлов поставляемых с собранным корпусом 38
- Упаковкка cs 10 и cs14 на раме с помощью 1 vis нм 8 х 25 зубчатая шайба для каждого 38
- Установить на место изоляционные панели 38
- Установить расходомер 38
- Электрические соединения 40
Похожие устройства
- De Dietrich GT 413 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GT 414 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 509 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 510 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 511 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 512 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 513 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 514 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 515 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 516 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 517 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 518 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 519 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 520 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 521 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 522 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 523 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 524 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 525 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 509 К Инструкция по эксплуатации
6 ПОДВОД ЖИДКОГО ТОПЛИВА ИЛИ ГАЗА См специальное описание приложение к горелке ВНИМАНИЕ Дефлектор головки горелки должен находиться на уровне изоляции дверцы топки Диаметры сверления по требованию дверцы топки 0В 0М Турбулизатор Изоляция дверцы топки Максимальный диаметр крепления о В макс 290 мм о В макс 330 мм с 4 креплениями под 15 или 45 125 147 оА 8229N006 7 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ См поставленную с панелью управления ин струкцию 135 175 190 240 250 290 о В 170 200 220 270 325 330 оМ 8 8 10 10 14 12 822914007