De Dietrich GT 412 [15/44] Детали котла и перечень запасных частей
![De Dietrich GT 413 [15/44] Детали котла и перечень запасных частей](/views2/1480658/page15/bgf.png)
Содержание
- Оглавление 2
- Общие сведения 3
- Технические характеристики 4
- Gt 400 5
- Основные размеры 5
- Размещение 6
- Установка котла 6
- Гидравлические соединения 7
- И водопроводу 7
- Монтаж 7
- Необзодимые сведения о размерах 7
- Необходимые рекомендации по подключению системы отопления к котлу 7
- Заполнение установки 9
- Удаление грязи 9
- Необходимые сведения о соеденительных размерах 10
- Определение параметров дымового канала 10
- Присоединение к вытяжной трубе 10
- Соединение 10
- Ст ст ст ст ст ст 10
- Или газа 11
- Подвод жидкого топлива 11
- Электрические соединения 11
- Котел 12
- Обслуживание 12
- Закрыть дверцы для прочистки дымоходов 13
- Прочистка дымосборника для этого снять левую и правую заглушки дымосборника 2 гайки н 12 плоские шайбы ключ 19 и удалить скопившуюся там сажу с помощью пылесоса установить заглушки на прежнее место 13
- Уход за топкой открыть дверцу топки нижняя дверца отвернув 4 запирающие гайки ключ 19 прочистить топку изнутри щеткой с помощью пылесоса удалить сажу которая скопилась внутри топки снова закрыть дверцу и установить на место переднюю панель 13
- Меры предосторожности в связи с опасностью замерзания котла при 14
- Меры предосторожности при отключении котла на продолжительное время 14
- Отключении отопления в зимний период 14
- Фирменная табличка 14
- Гарантия 15
- Детали котла и перечень запасных частей 15
- Запасные части gt 400 16
- Ст 400 17
- Gt 400 18
- В1вавпь ффо 18
- Ст 400 19
- Ст 400 20
- Аорпус котла принадлежности 18 21
- Обоз 21
- Обозн 21
- От 411 от 412 19 21
- Ст 400 21
- Шифр наименование 21
- Gt 400 22
- Изоляция корпуса 110 22
- Кожух 123 22
- Обоз 22
- Обозн 22
- Разное 118 22
- Шифр наименование 22
- Gt 400 23
- Обоз 23
- Панель управления diematlc m delta fa1 23
- Панель управления е вр 22 23
- Панель управления к fa2 23
- Стандартная панель управления colis bp 24 23
- Стандартная панель управления fa3 23
- Шифр наименование 23
- 9 09 00 24
- Gt 400 24
- Гпции для панели diematic m 24
- Дополнительные компоненты см 21 24
- Обоз 24
- Обозн 24
- Шифр наименование 24
- Bp 30 57 rue de la gare f 67580 mertzwiller 28
- Dedjetrichje 28
- Монтажное предприятие станция технического обслуживания 28
- О 33 3 88 80 27 00 факс 33 3 88 80 27 99 28
- Кабелепроводы 29
- Кожух 29
- Корпус котла принадлежности 29
- Монтаж gt 400 29
- Ускорители конвекции 29
- Панель управления 30
- Техническая документация 30
- Установка на место рамы и уплотнительного шнура 31
- Установка соеденительных тяг и верхних кронштейнов кожуха 34
- Внимание 38
- Закрепить нижние кронштейны кожуха 38
- Изоляция корпуса ширина нм 8x25 38
- Кожуха по обе стороны котла 38
- Корпуса чтобы удержать изоляцию на месте 38
- Кронштейна 38
- Ослабить винт на гайке 38
- Привязать каждый ремень к нижнему кронштейну 38
- См этап 10 38
- Только для котлов поставляемых с собранным корпусом 38
- Упаковкка cs 10 и cs14 на раме с помощью 1 vis нм 8 х 25 зубчатая шайба для каждого 38
- Установить на место изоляционные панели 38
- Установить расходомер 38
- Электрические соединения 40
Похожие устройства
- De Dietrich GT 413 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GT 414 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 509 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 510 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 511 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 512 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 513 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 514 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 515 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 516 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 517 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 518 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 519 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 520 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 521 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 522 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 523 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 524 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 525 Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich GTE 509 К Инструкция по эксплуатации
9 ГАРАНТИЯ Наша гарантия согласно контракту касается замены или ремонта деталей признанных дефектными нашими техническими службами за исключением расходов на рабочую силу по перемещению и транспортировке Вы только что приобрели оборудование фирмы DE DIETRICH и мы Вас благодарим за то доверие которое Вы нам засвидетельствовали Мы позволяем себе обратить Ваше внимание на Наша тот факт что приобретенное оборудование сохранит тем дольше свои отличные характеристики чем регулярнее оно будет подвергаться осмотру и своевременно проходить для Вас специалист по предоставлена установке не касается Такие узлы как насосы электроклапаны и т п сохраняют гарантию лишь в том случае если они никогда не демонтировались контрактная гарантия в том что касается любого производственного дефекта считая с даты покупки и на срок указанный в прилагаемом гарантийном талоне Дата покупки должна быть проставлена на гарантийном талоне специалистом по установке оборудования Здесь же должен находиться оттиск печати специалиста Наша ответственность как изготовителя не может зависеть от непрофессиональной эксплуатации оборудования его некачественного обслуживания или его неправильной установки В связи с этим Вам необходимо проследить за установка оборудования была профессионалом контракту лиц или вследствие недостаточного контроля за уходом и обслуживанием и вследствие подачи несоответствующего электропитания и несоответствующего топлива оборудования а также вся сеть фирмы DE DIETRI CH находятся что само собой разумеется в Вашем распоряжении Условия гарантии Вашему оборудованию согласно замены или ремонта деталей вышедших из строя вследствие нормального износа вследствие неправильной эксплуатации вследствие неквалифицированного вмешательства третьих обслуживание Выделенный гарантия тем чтобы произведена Мы в частности также не несем ответственности за материальные повреждения за ущерб нематериального характера или за несчастные случаи с причинением телесных повреждений в результате установки оборудования не отвечающей следующим нормам законодательным постановлениям нормативного характера или местным законодательным актам особым требованиям касающимся установки нашим требованиям и предписаниям изложенным в инструкции поэксплуатации 10 ДЕТАЛИ КОТЛА И ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ См следующие страницы 15