Tefal Avanti Hi-Speed TT 7041 [12/18] Özellikle her ilk ekmek k zartma işleminizde veya ayar değişikliklerinde cihaz n z göz önünde tutunuz
![Tefal Avanti Hi-Speed TT 7041 [12/18] Özellikle her ilk ekmek k zartma işleminizde veya ayar değişikliklerinde cihaz n z göz önünde tutunuz](/views2/1048192/page12/bgc.png)
I
11
I
¶ÚÔÏË„Ë ÙˆÓ ÔÈÎÈ·ÎˆÓ ·Ù˘¯ËÌ·ÙˆÓ:
•
∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË ÌÂ
ÙÔ˘˜ Ù¯ÓÈÎÔ‡˜ ηÓfiÓ˜ Î·È Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘·.
•
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ›
Ú¿ÁÌ·ÙÈ Û ·˘Ù‹Ó Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙË
Û˘Û΢‹ (ÌfiÓÔ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷).
•
¢Â‰Ô̤Ó˘ Ù˘ ‰È·ÊÔÚÔÔ›ËÛ˘ ÙˆÓ ÂÊ·ÚÌÔ˙fiÌÂÓˆÓ
ÚÔÙ‡ˆÓ, ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ¯ÒÚ·
‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ·˘Ù‹Ó ·fi ÙËÓ ÔÔ›· ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ,
‰ÒÛÙ ÙËÓ ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
ΤÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ (‚Ϥ ÙÔ Û˘ÓËÌ̤ÓÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ).
•
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â›Ó·È
Û‡ÌʈÓË Ì ÙȘ ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ Î·È Â·Ú΋˜
ÁÈ· ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË ÌÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ Ù˘
ÈÛ¯‡Ô˜.
•
™˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·.
•
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È ‹ Ó· ·ÎÔ˘Ì¿
ÛÙ· ˙ÂÛÙ¿ Ù̷̋ٷ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
•
ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ.
•
ªËÓ Ù·ÎÙÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË
̤۷ ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ Û¯¿Ú˜.
•
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔ¤ÎÙ·ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Û ηϋ
ηٿÛÙ·ÛË, Ì ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· Î·È Ì ·ÁÒÁÈÌÔ
ηÏÒ‰ÈÔ ‰È·ÙÔÌ‹˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ›Û˘ Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È Ì·˙› Ì ÙË Û˘Û΢‹.
•
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙÔ
ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ, ÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË ‹ ÙË Û˘Û΢‹
ÛÙÔ ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ԇÙ ӷ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ
ÌÂÙ·ÏÏÈο ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó·
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷ (ÎÔ˘Ù¿ÏÈ·, Ì·¯·›ÚÈ·
ÎÏ).
•
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÙ·ıÂÚfi ¿ÁÎÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
ÙÔ ÓÂÚfi Î·È Ù· ÈÙÛÈÏ›ÛÌ·Ù· Î·È Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË
ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓË Û ÂÛÔ¯‹ ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·˜.
•
ªËÓ ÌÂٷʤÚÂÙ ԇÙ ӷ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙË Û˘Û΢‹
ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
™ËÌ·ÓÙÈÎÂÛ ÚÔÊ˘Ï·ÍÂÈÛ
∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ÓÔÈ ÛÙÔȯÂÈÒ‰ÂȘ ηÓfiÓ˜ ηÈ
ȉȷÈÙ¤Úˆ˜ ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ:
∆È ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙÂ:
•
¢È·‚¿ÛÙ ϋڈ˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ηÈ
·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ÚÔÛÂÎÙÈο.
•
∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û fiÚıÈ·
ı¤ÛË, ÔÙ¤ Ï·ÁÈ·Ṳ̂ÓË, ÎÂÎÏÈ̤ÓË ‹ ·Ó¿Ô‰·.
•
¶ÚÈÓ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ·
Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
•
∞Ê·ÈÚ›Ù ٷÎÙÈο Ù· „›¯Ô˘Ï· ·fi ÙËÓ Î·Ù··ÎÙ‹ ‹
ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï·.
•
∆Ô ÎÔ˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓÔ˘ Ù̷̋ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ
Ó· Â›Ó·È ÛÙËÓ ¿Óˆ ı¤ÛË fiÙ·Ó Û˘Ó‰¤ÂÙ ‹
·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
•
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
Î·È fiÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ
ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ‹ ÙËÓ ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
•
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·Ó ÔÈ Ê¤Ù˜
„ˆÌÈÔ‡ ¤¯Ô˘Ó ÛÊËÓÒÛÂÈ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ Û¯¿Ú˜,
‚Á¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ
ÎÚ˘ÒÛÂÈ Ë Û˘Û΢‹ ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ „ˆÌ›.
•
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ·ÓˆÌ·Ï›·
ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
∆È ÚÂÂÈ Ó· ·ÔÊ¢ÁÂÙÂ:
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
¯ˆÚ›˜ ‚Ô‹ıÂÈ· ‹ ›‚ÏÂ„Ë ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÏÏ· ¿ÙÔÌ·
ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÔÈ ÛˆÌ·ÙÈΤ˜, ·ÈÛıËÙËÚȷΤ˜ ‹
‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‰ÂÓ ÙÔ˘˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙË Û˘Û΢‹ Ì ·fiÏ˘ÙË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
•
∆· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ
·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
•
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜
›‚ÏÂ„Ë È‰›ˆ˜ Û οı ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ Î‡ÎÏÔ
ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ ‹ ·ÏÏ·Á‹ Ú‡ıÌÈÛ˘.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË ¤Ú·Ó
·˘Ù‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ›.
•
ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‹ ˙ÂÛÙ¿ Ù̷̋ٷ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÂÓÒ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙȘ
Ï·‚¤˜.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Î·È ÌËÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ
ÌÂÙ·ÏÏÈο Û‡ÓÂÚÁ· ÎÔ˘˙›Ó·˜ (ÎÔ˘Ù¿ÏÈ·, Ì·¯·›ÚÈ·
ÎÏ), ‰ÈfiÙÈ ÎÈÓ‰˘ÓÂ‡Ô˘Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷.
•
ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ
Û˘ÓÈÛÙ¿ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÈfiÙÈ ÌÔÚ› Ó·
‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó Î›Ó‰˘ÓÔ.
•
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ÌË ‚Ô˘Ù¿Ù ÛÙÔ
ÓÂÚfi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ, ÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË ‹ fiÏË
ÙË Û˘Û΢‹.
•
ªËÓ ÊÚ˘Á·Ó›˙ÂÙ ·ÚÙÔ·Ú·Û΢¿ÛÌ·Ù· Ô˘ ÌÔÚ›
Ó· ÏÈÒÛÔ˘Ó (Ì ÁÏ·Û¿ÚÈÛÌ·) ‹ Ó· ÙÚ¤ÍÔ˘Ó Ì¤Û· ÛÙË
ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, Ô‡Ù ӷ ÊÚ˘Á·Ó›˙ÂÙ ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
„ˆÌÈÔ‡ ‹ ·ÍÈÌ·‰¿ÎÈ·, ‰ÈfiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
˙ËÌÈ¿ ‹ ΛӉ˘ÓÔ ÊˆÙÈ¿˜.
•
ªËÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ Ôχ ¯ÔÓÙÚ¤˜ ʤÙ˜
„ˆÌÈÔ‡ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÊڷοÚÔ˘Ó ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi Ù˘
ÊÚ˘Á·ÓȤڷ˜.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¿Ó:
- ·˘Ù‹ ¤¯ÂÈ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ,
- Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ Î·È ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÔÚ·Ù¤˜
‚Ï¿‚˜ ‹ ·ÓˆÌ·Ï›Â˜ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË, ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ οı ΛӉ˘ÓÔ
ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙË ÛÙ›ÏÂÙ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹ ÛÙÔ
ÎÔÓÙÈÓfiÙÂÚÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.
•
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ̤۷ ÛÙÔ
Û›ÙÈ. ∞ÔʇÁÂÙ ٷ ÛËÌ›· Ì ˘ÁÚ·Û›·.
•
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ¿Óˆ Û ÔÈ·‰‹ÔÙÂ
˙ÂÛÙ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·, Ô‡Ù Ôχ ÎÔÓÙ¿ Û ˙ÂÛÙfi ÊÔ‡ÚÓÔ.
•
ªËÓ Ûο˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ ·˘Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
•
∆Ô „ˆÌ› ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰ÒÛÂÈ ÊˆÙÈ¿, ÂÔ̤ӈ˜ Ë
Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÎÔÓÙ¿ ‹ οو
·fi ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Î·È ¿ÏϘ η‡ÛÈ̘ ‡Ï˜ (Ú¿ÊÈ·,
¤ÈÏ· ÎÏ). ∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
˘fi ›‚Ï„Ë.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Û˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· ÁÈ· Ó·
˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ οÙÈ ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹.
•
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ÂÚÁ·Ï›·, Û‡ÓÂÚÁ·, Û·Ë
ÎÔ˘˙›Ó·˜, ÌÔÏ, ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ·, ÌÈÌÂÚfi, ȿٷ,
ÎÂÛ‰¿ÎÈ·, ¯·ÚÙ› ÎÔ˘˙›Ó·˜ ‹ ·ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ Ì¤Û· ÛÙË
Û˘Û΢‹.
•
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ¯·ÚÙ›, ¯·ÚÙfiÓÈ ‹ Ï·ÛÙÈÎfi
˘ÏÈÎfi, ¿Óˆ ‹ οو ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
•
∞Ó ÔÙ¤ ¿ÚÂÈ ÊˆÙÈ¿ οÔÈÔ Ù̷̋ Ù˘ ÊÚ˘Á·ÓȤڷ˜,
ÌËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ӷ Û‚‹ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹ Î·È Û‚‹ÛÙ ÙȘ ÊÏfiÁ˜ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.
•
ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› fiÙ·Ó ¤¯ÂÈ
ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ô Î‡ÎÏÔ˜ „Ë̷ۛÙÔ˜.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ Û·Ó ËÁ‹
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜.
•
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÁÈ· Ó· „‹ÛÂÙÂ, Ó·
η„·Ï›ÛÂÙÂ, Ó· ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ‹ Ó· Í·ÁÒÛÂÙÂ
ηÙ„˘Á̤ӷ Ê·ÁËÙ¿.
•
°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, ÌËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÔÙ¤
ÌfiÓÔ˜(Ë) Û·˜ ÙË Û˘Û΢‹. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ¤Ó·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ (‚Ï¤Â Û˘ÓËÌ̤ÓÔ
ηٿÏÔÁÔ).
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ۯ‰ȿÛÙËΠÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. √
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË Ë ‰Â ÂÁÁ‡ËÛË
·‡ÂÈ Ó· ÈÛ¯‡ÂÈ, Û ÂÚ›ÙˆÛË Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘,
·Î·Ù¿ÏÏËÏ˘ ¯Ú‹Û˘ ‹ ¯Ú‹Û˘ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÌʈÓ› Ì ÙȘ
·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜.
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ
ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿
·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÛÂ
ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘
ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ۤڂȘ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.
º˘Ï·ÍÙ ÂÈÌÂÏˆÛ ·˘ÙÂÛÙÈÛ
Ô‰ËÁÈÂÛ.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Ev içi kazalarin önlenmesi:
•
Bu cihazn güvenliği, yürürlükteki teknik kurallara ve
normlara uygundur.
•
Şebeke geriliminin, cihazn üzerinde belirtilenle uyumlu
olmasn kontrol ediniz (yalnzca alternatif akm).
•
Yürürlükteki normlarn çeşitliliği göz önüne alndğnda,
eğer cihaz satn alndğ ülkenin dşnda bir ülkede
kullanlrsa, bir yetkili servis istasyonuna kontrol
ettiriniz (ekteki listeye baknz).
•
Elektrik tesisatnn yürürlükteki normlara uygun
olduğundan ve bu güçteki bir cihaz beslemek için
yeterli olduğundan emin olunuz.
•
Cihazn fişini daima toprakl bir prize taknz.
•
Kordonun asl kalmamasna ve cihazn scak
ksmlarna temas etmemesine özen gösteriniz.
•
Kordonu veya cihaz içerisindeki prizi zgaralar
arasna yerleştirmeyiniz.
•
Kordonu çekerek cihaz prizden çkarmaya
çalşmaynz.
•
İyi durumda, topraklanmş prizli ve iletken elektrik
telinin seksiyonu en azndan ürün ile birlikte verilen
elektrik telininkine eşit olanlar dşnda bir uzatma
kablosu kullanmaynz.
•
Elektrik şoklarndan kaçnmak için elektrik telini akm
prizini veya cihaz, hiçbir zaman su veya başka bir
sv içerisine daldrmaynz.
•
Ekmek kzartc içerisinde ksa devrelere yol
açabilecek metal araç ve gereç (kaşk, bçak...)
kullanmaynz veya sokmaynz.
•
Hiçbir durumda entegre bir mutfak oyuğu içerisinde
bulunmadan ve su sçramalarnn uzağnda sabit bir
çalşma düzlemi kullannz.
•
Kullanm esnasnda cihaz taşmaynz veya hareket
ettirmeyiniz.
ÖNEMLİ UYARILAR
Elektrikli cihazlarn kullanm esnasnda, özellikle
aşağdakiler olmak üzere belirli kurallara uyulmas
gerekmektedir:
Yaplmas gerekenler
•
Kullanm talimatlarn sonuna kadar okuyunuz ve bu
talimatlara dikkatle uyunuz.
•
Cihaz yalnzca dik konumda olmal, hiçbir zaman
yatar, eğik veya ters konumda olmamaldr.
•
Her kullanmdan önce, ekmek krnts toplayc
çekmecenin yerinde olduğundan emin olunuz.
•
Ekmek krntlarn, düzenli olarak, kapaktan veya
krnt toplayc çekmeceden alnz.
•
Cihaznz prize taktğnzda veya çkarrken, kumanda
butonu yüksek konumda olmaldr.
•
Kullanlmadğ zaman ve temizlemeden önce cihaz
prizden çekiniz. Temizlemek için veya yerleştirmeden
önce soğumasn bekleyiniz.
•
Çevrim sonunda zgaralar arasnda ekmek dilimleri
skşrsa, prizden çekiniz ve ekmeği çkarmadan önce
cihazn soğumasn bekleyiniz.
•
Eğer bir işleyiş anormalliği ortaya çkarsa, cihaz
prizden çekiniz.
Yaplmamas gerekenler:
•
Bu cihaz çocuklar veya cihaz tam güvenlikle
kullanamayacak yardmsz ya da denetimsiz fiziksel
veya zihinsel engelli kişiler tarafndan kullanlamaz.
•
Çocuklarn cihazla oynamayacak şekilde gözetim
altnda bulundurulmas gerekir.
•
Özellikle, her ilk ekmek kzartma işleminizde veya
ayar değişikliklerinde, cihaznz göz önünde tutunuz.
•
Cihaz kullanm amac dşnda kullanmaynz.
•
Kullanm esnasnda cihazn metal veya scak
ksmlarna dokunmaynz, tutma saplarn ve butonlar
kullannz.
•
Ekmek kzartc içerisinde ksa devrelere yol
açabilecek metal araç ve gereç (kaşk, bçak...)
kullanmaynz veya sokmaynz.
•
Ekmek kzartcsna üretici firma tarafndan
önerilmemiş aksesuarlar eklemeyiniz, bunlar tehlikeli
olabilir.
•
Elektrik şoklarndan kaçnmak için elektrik telini akm
prizini veya cihaz, hiçbir zaman su veya başka bir
sv içerisine daldrmaynz.
•
Eriyebilir veya ekmek kzartma makinesinin içine
akabilecek (şekerli veya kremal) ekmekleri kzart-
Tk
Содержание
- Avant première utilisation before first use vor der ersten inbetriebnahme 3
- Hi speed 3
- Vooraf aan eerste gebruik antes de la primera utilización antes da primeira utilização 3
- Brood roosteren tostado del pan grelha para torragem do pão 4
- Grillage du pain toasting bread brot toasten 4
- Stop eject stop eject paragem ejecção 4
- Stop eject stop eject stopp auswurf 4
- Avanti 5
- Extra hoge lift extraelevación extra elevaçàõ 5
- Extra élevation hi lift extra hoher position 5
- Hi lift 5
- Hi lift off 5
- Hi lift on 5
- Hi speed 5
- Opwarm recalentamiento aquecimento 5
- Ou or oder 5
- Réchauffage reheat aufwärmen 5
- Selon modèle depending on model je nach modell afhankelijk van het model según modelo consoante o modelo 5
- Accessoire accessory zubehör 6
- Avanti 6
- Décongélation defrost auftauen 6
- Hi speed 6
- Hulpstuk accesorio acessório 6
- Opwarm descongelación descongelação 6
- Réchauffe croissants amovible removable croissant warmer abnehmbarer brötchenaufsatz 6
- Selon modèle depending on model je nach modell afhankelijk van het model según modelo consoante o modelo 6
- Verwijderbaar voor het opwarmen van croissants calienta croissants extraíble amovível de aquecimento de croissants 6
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 8
- Consigne de sécurité 8
- Gardez précieusement ces consignes 8
- Précautions importantes 8
- Veiligheidsinstructies 8
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 9
- Bewahren sie diese bedie nungsanleitung gut auf 9
- Important safeguards 9
- Safety instructions 9
- Sicherheitshinweise 9
- Wichtige vorkehrungen 9
- Consignas de seguridad 10
- Leggete attentamentele seguenti indicazioni 10
- Norme di sicurezza 10
- Precauciones importantes 10
- Precauzioni importanti 10
- Save these instructions 10
- Guardar cuidadosamente estos consejos 11
- Guarde estas instruções para utilizações futuras 11
- Instruções de segurança 11
- Precauções importantes 11
- Ëáèâû ûê ïâè û 11
- Bu cihaz n güvenliği yürürlükteki teknik kurallara ve normlara uygundur 12
- Bu cihaz çocuklar veya cihaz tam güvenlikle kullanamayacak yard ms z ya da denetimsiz fiziksel veya zihinsel engelli kişiler taraf ndan kullan lamaz 12
- Cihaz kullan m amac d ş nda kullanmay n z 12
- Cihaz n fişini daima toprakl bir prize tak n z 12
- Cihaz n z prize takt ğ n zda veya ç kar rken kumanda butonu yüksek konumda olmal d r 12
- Cihaz yaln zca dik konumda olmal hiçbir zaman yatar eğik veya ters konumda olmamal d r 12
- Ekmek k r nt lar n düzenli olarak kapaktan veya k r nt toplay c çekmeceden al n z 12
- Ekmek k zart c içerisinde k sa devrelere yol açabilecek metal araç ve gereç kaş k b çak kullanmay n z veya sokmay n z 12
- Ekmek k zart c s na üretici firma taraf ndan önerilmemiş aksesuarlar eklemeyiniz bunlar tehlikeli olabilir 12
- Elektrik şoklar ndan kaç nmak için elektrik telini ak m prizini veya cihaz hiçbir zaman su veya başka bir s v içerisine dald rmay n z 12
- Elektrikli cihazlar n kullan m esnas nda özellikle aşağ dakiler olmak üzere belirli kurallara uyulmas gerekmektedir 12
- Eriyebilir veya ekmek k zartma makinesinin içine akabilecek şekerli veya kremal ekmekleri k zart 12
- Eğer bir işleyiş anormalliği ortaya ç karsa cihaz prizden çekiniz 12
- Güvenli k tali matlari 12
- Her kullan mdan önce ekmek k r nt s toplay c çekmecenin yerinde olduğundan emin olunuz 12
- Hiçbir durumda entegre bir mutfak oyuğu içerisinde bulunmadan ve su s çramalar n n uzağ nda sabit bir çal şma düzlemi kullan n z 12
- I yi durumda topraklanm ş prizli ve iletken elektrik telinin seksiyonu en az ndan ürün ile birlikte verilen elektrik telininkine eşit olanlar d ş nda bir uzatma kablosu kullanmay n z 12
- Kordonu veya cihaz içerisindeki prizi zgaralar aras na yerleştirmeyiniz 12
- Kordonu çekerek cihaz prizden ç karmaya çal şmay n z 12
- Kordonun as l kalmamas na ve cihaz n s cak k s mlar na temas etmemesine özen gösteriniz 12
- Kullan lmad ğ zaman ve temizlemeden önce cihaz prizden çekiniz temizlemek için veya yerleştirmeden önce soğumas n bekleyiniz 12
- Kullan m esnas nda cihaz n metal veya s cak k s mlar na dokunmay n z tutma saplar n ve butonlar kullan n z 12
- Kullan m esnas nda cihaz taş may n z veya hareket ettirmeyiniz 12
- Kullan m talimatlar n sonuna kadar okuyunuz ve bu talimatlara dikkatle uyunuz 12
- Yürürlükteki normlar n çeşitliliği göz önüne al nd ğ nda eğer cihaz sat n al nd ğ ülkenin d ş nda bir ülkede kullan l rsa bir yetkili servis istasyonuna kontrol ettiriniz ekteki listeye bak n z 12
- º ï íùâ â èìâïˆû ùâûùèû ô ëáèâû 12
- Çevrim sonunda zgaralar aras nda ekmek dilimleri s k ş rsa prizden çekiniz ve ekmeği ç karmadan önce cihaz n soğumas n bekleyiniz 12
- Çocuklar n cihazla oynamayacak şekilde gözetim alt nda bulundurulmas gerekir 12
- Ëì óùèîâû úôê ï íâèû 12
- Önemli uyarilar 12
- Özellikle her ilk ekmek k zartma işleminizde veya ayar değişikliklerinde cihaz n z göz önünde tutunuz 12
- Şebeke geriliminin cihaz n üzerinde belirtilenle uyumlu olmas n kontrol ediniz yaln zca alternatif ak m 12
- Aşağ daki durumlarda cihaz kullanmay n z 13
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 13
- Cihaz düşmüşse ve gözle görünür hasarlar veya işleyiş anormallikleri arz ediyorsa bu ş klar n her birinde her türlü tehlikeden kaç nmak için cihaz en yak n yetkili sat ş sonras servis merke zine gönderilmelidir garantiye bak n z 13
- Cihaz n içine mekanizmay s k şt rabilecek çok büyük veya düzgün şekilde kesilmemiş ekmek dilimlerini sokmay n 13
- Cihaz n kordonu ar zal ise 13
- Cihaz n z ev için kullan ma uygun olarak tasarlanm şt r nemli ortamlardan kaç n n z 13
- Cihaz n z s cak yüzeyler üzerinde veya s cak bir f r n n çok yak n nda konumland rmay n z 13
- Cihaz n zda çok say da değerlen dirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktad r bunlar n işlenebilmesi için cihaz n z bir toplama noktas na veya bir yetkili servis merkezine b rak n z 13
- Cihaz çal ş rken üstünü kaplamay n 13
- Ekmek k zart c s n dondurulmuş g dalar pişirmek k zartmak s tmak veya buzunu çözmek için kullanmay n z 13
- Ekmek k zart c s n s cakl k kaynağ olarak veya kurutma amaçl kullanmay n z 13
- Ekmek yanabileceğinden cihaz n perde veya yanabilir başka malzemelerin raf mobilya yak n lar nda kullan lmamal d r cihaz n kontrol alt nda kullan lmas gerekir 13
- Eğer ürünün baz k s mlar alev al rsa su ile söndürmeye çal şmay n z cihaz prizden çekiniz ve alevleri nemli bir bez ile söndürünüz 13
- Gem disse instruktioner omhyggeligt 13
- Güvenliğiniz için cihaz hiçbir zaman kendiniz sökmeyiniz bir yetkili servis merkezine başvurunuz ekteki listeye bak n z bu cihaz yaln zca ev içi kullan m için tasarlanm şt r uygun olmayan veya kullan m talimat ile uyumlu olmayan her türlü profesyonel kullan m imalatç n n sorumluluk ve garantisi alt nda değildir 13
- Hiçbir zaman cihaz n içine çatal b çak nesne tabak kase fincan biberon altl k yemek kağ d veya alüminyumu koymay n z 13
- Hiçbir zaman cihaz n içine üzerine veya alt na kağ t karton veya plastik koymay n z 13
- Hiçbir zaman k zartma devrede iken ekmeği ç karmaya çal şmay n z 13
- May n ayr ca küçük ekmek parçalar n da k zart may n çünkü bunlar zarar verebilir veya ateş alabilir 13
- Sikkerhedsanvisninger 13
- Säkerhetsföreskrifter 13
- Vigtige forholdsregler 13
- Viktiga rekommendationer 13
- Üzerinde s tma yapmak için k r nt toplay c çekmeceyi kullanmay n z 13
- Sikkerhetsforskrifter 14
- Spara dessa föreskrifter 14
- Ta godt vare på disse instruksjonene 14
- Turvaohjeet 14
- Viktige forholdsregler 14
- Säilytä nämä ohjeet huolellisesti 15
- Tärkeitä suosituksia 15
- Меры безопасности 15
- Правила техники безопасности 15
- Bezpečnostní pokyny 16
- Důležitá bezpečnostní upozornění 16
- Proszę zachować tę instrukcję 16
- Ważne wskazówki 16
- Zasady bezpieczeństwa 16
- Тщательно сохраните эту инструкцию 16
- Bezpčnostné pokyny 17
- Biztonsági előírások 17
- Dôležité bezpečnostné upozornenia 17
- Proszę zachowaćtę instrukcję 17
- Uložte si starostlivo tieto pokyny 17
- Fontos óvintézkedések 18
- Jegyezze meg ezeket a tanácsokat 18
Похожие устройства
- LG MS2548DRKS Инструкция по эксплуатации
- Trust KB-1500 RU Инструкция по эксплуатации
- Neff K4316X4 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSQ-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2527DRS Инструкция по эксплуатации
- JBL ON STAGE IV Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5065 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSG-07HN1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2389BKB Инструкция по эксплуатации
- JBL ON BEAT AIR Инструкция по эксплуатации
- Trust 16489 Инструкция по эксплуатации
- Novex NCD-102 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSG-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- JBL ON BEAT Black Инструкция по эксплуатации
- LG MS2349HS Инструкция по эксплуатации
- Trust MI-2275F Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-290 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSG-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2341N Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24500 T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения