Daikin FTXL20G2V1B [12/35] Вентилятор
![Daikin FTXL20G2V1B [12/35] Вентилятор](/views2/1483054/page12/bgc.png)
11
Работа в режиме АВТО
·
СУШКА
·
ОХЛАЖДЕНИЕ
·
НАГРЕВ
·
ВЕНТИЛЯТОР
■
Для êорреêтировêи заданной сêорости воздóшноãо потоêа
5.
Нажмите “êнопêó настройêа ВЕНТИЛЯТОРА”.
• Работа êомнатноãо блоêа в режиме поêоя
Если для сêорости воздóшноãо потоêа выбирается значение “ ”, шóм êомнатноãо блоêа снижается.
Выбирайте это значение для приãлóшения шóма.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим СУШКА
Режим АВТО, ОХЛАЖДЕНИЕ, НАГРЕВ или ВЕНТИЛЯТОР
Заданное значение сêорости
воздóшноãо потоêа не изменяется.
Имеется пять достóпных óровней реãóлировêи
сêорости воздóшноãо потоêа от “” до “” и
дополнительно “” “”.
■
Примечание по операции НАГРЕВ
•
Посêольêó данный êондиционер обоãревает помещение пóтем переноса тепла из
нарóжноãо воздóха в помещение, наãревательная способность понижается вместе с
понижением температóры нарóжноãо воздóха. При недостаточном эффеêте обоãрева
реêомендóется использовать êондиционер вместе с дрóãим наãревательным прибором.
•
В системе с тепловым насосом помещение обоãревается блаãодаря цирêóляции воздóха в пределах всеãо
помещения. После запóсêа операции наãрева требóется неêоторое время, чтобы в помещении стало теплее.
•
В процессе обоãрева возможно образование инея на нарóжном блоêе, приводящее ê понижению наãревательной
способности. В этом слóчае система переêлючается на операцию размораживания с целью óдаления инея.
•
Во время операции размораживания отсóтствóет выход ãорячеãо воздóха из êомнатноãо блоêа.
• Во время режима размораживания может быть слышен стóчащий звóê, однаêо
это не означает, что в êондиционере имеется неисправность.
■
Примечание по режимó ОХЛАЖДЕНИЯ
•
Кондиционер охлаждает помещение, выдóвая теплый воздóх вне помещения, поэтомó, если
температóра нарóжноãо воздóха высоêая, производительность êондиционера снижается.
■
Примечание по операции СУШКА
•
Имеется êомпьютерная миêросхема, назначение êоторой заêлючается в понижении
влажности в помещении при одновременном поддержании маêсимально высоêой
температóры. Она автоматичесêи реãóлирóет температóрó и мощность вентилятора,
вследствие чеãо рóчная реãóлировêа этих фóнêций не представляется возможной.
■
Примечание по режимó АВТО
• В состоянии АВТО система выбирает задаваемое значение температóры и
соответствóющий режим работы (ОХЛАЖДЕНИЕ или НАГРЕВ) в зависимости от
температóры в помещении при вêлючении в работó.
• Система автоматичесêи êорреêтирóет выбор с заданной периодичностью с целью
поддержания температóры в помещении на заданном пользователем óровне.
• При желании можно отêазаться от режима АВТО и задавать температóрó врóчнóю.
■
Примечание по режимó ВЕНТИЛЯТОР
•
Этот режим применим тольêо для вентилятора.
■
Примечание по выборó сêорости воздóшноãо потоêа
•
На пониженных сêоростях воздóшноãо потоêа ослабляется таêже эффеêт наãрева (охлаждения).
08_RU_3P232537-1.fm Page 11 Tuesday, September 9, 2008 5:20 PM
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Ftxl20g2v1b ftxl25g2v1b ftxl35g2v1b 1
- Models 1
- Operation manual 1
- Осторожно 2
- Поиск неисправностей 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Эксплуатация 2
- Меры предосторожности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Рóссêий 3
- Место для óстановêи 4
- Перестановêа системы 4
- Помните о своих соседях êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы 4
- Работа с элеêтричесêой цепью 4
- Комнатный блоê 5
- Наименования деталей 5
- 20 25 35 6
- Комнатный блоê 6
- Нарóжный блоê 6
- Дистанционный блоê óправления 7
- Для êрепления держателя дистанционный блоê óправления на стене 8
- Для óстановêи батарееê 8
- Для вêлючения в работó дистанционный блоê óправления 8
- Подãотовêа ê работе 8
- Приêрепите держатель ê стене балêе или подобной поверхности винтами êоторые можно приобрести на месте 8
- Примечание 9
- Установêа часов 9
- Заêрывайте оêна шторами или с помощью жалюзи преãрада солнечномó светó и постóпающемó снарóжи воздóхó óвеличивает охлаждение наãрев 10
- Кондиционер постоянно потребляет 15 85 вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии 10
- Переведите выêлючатель в положение вкл 10
- Подãотовêа ê работе 10
- Примечание 10
- Вентилятор 11
- Для вêлючения в работó 11
- Для изменения óставêи температóры 11
- Для преêращения работы 11
- Нагрев 11
- Нажмите êнопêó селеêтор режима и выберите режим работы 11
- Охлаждение 11
- Работа в режиме авто 11
- Сушка 11
- Вентилятор 12
- Для êорреêтировêи заданной сêорости воздóшноãо потоêа 12
- Нагрев 12
- Охлаждение 12
- Работа в режиме авто 12
- Сушка 12
- Для êорреêтировêи положения жалюзи вертиêальных лопастей 13
- Для êорреêтировêи положения створоê ãоризонтальных лопастей 13
- Корреêтировêа направления воздóшноãо потоêа 13
- Для вêлючения режима объемноãо воздóшноãо потоêа 14
- Для отêлючения трехмерноãо потоêа воздóха 14
- Корреêтировêа направления воздóшноãо потоêа 14
- Примечания по óãлам поворота створоê и жалюзи 14
- Режим комфортный воздушный поток 14
- Для вêлючения режима 15
- Для отмены режима 15
- Режимы комфортный воздушный поток и интеллектуальный глазок 15
- Примечания по операциям интеллектуальному глазку 16
- Примечания по операциям комфортный воздушный поток 16
- Режимы комфортный воздушный поток и интеллектуальный глазок 16
- Выполнение одновременно операций режим комфортный воздушный поток и режим интеллектуальный глазок 17
- Интеллектуальный глазок позволяет эêономить элеêтроэнерãию 17
- Предостережение 17
- Примечания по операциям интеллектуальному глазку 17
- Для запóсêа усиленного режима 18
- Для отмены усиленного режима 18
- Примечание 18
- Усиленный режим 18
- Для запóсêа режима работы наружного блока с низким уровнем шума 19
- Для отмены режима работы наружного блока с низким уровнем шума 19
- Операция наружного блока с низким уровнем шума 19
- Примечание 19
- Для запóсêа режима эконом 20
- Для отмены режима эконом 20
- Примечание 20
- Работа в режиме эконом 20
- Для использования операции таймер выкл 21
- Для отмены операции таймер выкл 21
- Примечание 21
- Рóссêий 21
- Фóнêции таймер 21
- Внимание 22
- Для использования операции таймер вкл 22
- Для отмены операции таймер вкл 22
- Комбинированное использование фóнêций таймер вкл и таймер выкл 22
- Фóнêции таймер 22
- 01 201 201 201 3 1 0 1 2 0 1 20 1 20 1 4 5 0 6 5 3 5 5 3 5 23
- _ru_3p232537 1 fm page 22 tuesday september 9 2008 5 20 pm 23
- Для êаждоãо дня недели можно сохранять до 4 óстановоê по таймерó режим еженедельный таймер óдобен если еãо настроить в соответствии с семейным распорядêом дня 23
- Использование режима еженедельный таймер 23
- Ниже приведен пример настройêи еженедельного таймера 23
- Работа в режиме еженедельный таймер 23
- Использование режима еженедельный таймер 24
- Работа в режиме еженедельный таймер 24
- Нажмите êнопêó для завершения настройêи 25
- Примечание 25
- Использование режима êопирования 26
- Примечание 26
- Работа в режиме еженедельный таймер 26
- Выберите день недели подлежащий отмене нажатием êнопêи êнопêó выбор 27
- Нажмите êнопêó еженедельно чтобы отêлючить еженедельный режим 27
- Отмена всех настроеê резервирования 27
- Отмена отдельных настроеê резервирования 27
- Отмена режима еженедельного таймера 27
- Подтверждение настройêи резервирования 27
- Блоêи 28
- Комнатный блоê нарóжный блоê и дистанционный блоê óправления 28
- Лицевая панель 28
- Предостережение 28
- Уход и очистêа 28
- Воздóшный фильтр 29
- Замена 29
- Техничесêое обслóживание 29
- Фильтры 29
- Фотоêаталитичесêий титан апатитовый фильтр очистêи воздóха 29
- В óдобное время óстановите режим тольêо вентилятор на несêольêо часов для просóшêи óстройства изнóтри 30
- Извлеêите батарейêи из дистанционный блоê óправления 30
- Контроль 30
- Очистите воздóшные фильтры и óстановите их на место 30
- Подãотовêа ê длительномó простою 30
- После остановêи работы отêлючите выêлючатель êомнатноãо êондиционера 30
- Примечание 30
- Поисê неисправностей 31
- Рóссêий 31
- Слóчай пояснение 31
- Уêазанные ниже слóчаи не являются нарóшениями работы 31
- Контроль 32
- Повторите проверêó 32
- Слóчай 32
- Важная информация об использóемом хладаãенте 33
- Предупреждение 33
- Реêомендóется периодичесêое техничесêое обслóживание 33
- Утилизация отходов 33
- Диаãностиêа неисправностей 34
- Если нажать и óдерживать êнопêó отмены таймера в течение 5 сеêóнд в сеêции дисплея температóры бóдет миãать 34
- Индиêация êода меняется êаê поêазано ниже и слышен длинный звóêовой сиãнал 34
- Нажмите êнопêó отмены таймера несêольêо раз до тех пор поêа не бóдет слышна длительная звóêовая посылêа 34
- Примечание 34
Похожие устройства
- Essence ES-D987.850 Инструкция по эксплуатации
- Овен МК210-302 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXL25G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Essence ES-D990.110 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXL35G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Овен МК210-312 Инструкция по эксплуатации
- Essence ES-D992.110 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXN25KEV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXN35KEV1B Инструкция по эксплуатации
- Essence ES-D999.110 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXR28EV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXR42EV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXR50EV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS20G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS35G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS50G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS42G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS60GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS71GV1B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия нужно выполнить для подготовки кондиционера к длительному простою?
1 год назад