Daikin FTXL20G2V1B [3/35] Меры предосторожности
![Daikin FTXL20G2V1B [3/35] Меры предосторожности](/views2/1483054/page3/bg3.png)
2
Рóссêий
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры предосторожности
• Храните данное рóêоводство в местах, ãде оператор сможет леãêо еãо найти.
•
Перед эêсплóатацией данноãо прибора внимательно изóчите меры предосторожности, приведенные в данном рóêоводстве.
•
Описанные в данном доêóменте меры предосторожности делятся на два типа: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Оба они
содержат важнóю информацию, относящóюся ê безопасности. Обязательно соблюдайте все без исêлючения меры предосторожности.
•
После прочтения храните данное рóêоводство под рóêой, чтобы ê немó можно было обратиться в слóчае необходимости.
При передаче оборóдования новомó пользователю не забóдьте таêже передать емó данное рóêоводство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Чтобы избежать пожара, взрыва или травмы, не вêлючайте блоê в слóчае обнарóжения рядом с ним
вредных ãазов, среди êоторых встречаются воспламеняющиеся или вызывающие êоррозию ãазы.
• Помните, что продолжительное прямое воздействие холодноãо или теплоãо
воздóха от êондиционера, или воздóха, êоторый слишêом холодный или слишêом
теплый, может оêазывать вредное влияние на Ваше физичесêое состояние или здоровье.
• Не размещайте предметы, вêлючая стержни, Ваши пальцы и т.п. в воздóхозаборном и
воздóховыпóсêном отверстиях. Контаêт с быстро вращающимися лопастями вентилятора
может привести ê сбою в работе изделия, повреждению изделия или травме.
•
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать, демонтировать, переóстанавливать или модифицировать
êондиционер, таê êаê это может привести ê óтечêе воды, поражению элеêтричесêим тоêом или возниêновению пожара.
•
Не использóйте оãнеопасный аэрозоль рядом с êондиционером, в противном слóчае это может привести ê возãоранию.
•
Остереãайтесь возãорания в слóчае óтечêи хладаãента. Если êондиционер не работает должным образом,
например не ãенерирóет холодный или теплый воздóх, это может быть вызвано óтечêой хладаãента.
Обратитесь ê своемó дилерó за помощью. Хладаãент внóтри êондиционера безопасен и обычно не протеêает.
Однаêо в слóчае óтечêи, êонтаêт хладаãента с отêрытой ãорелêой, наãревателем или плитой может привести ê появлению
тоêсичноãо ãаза. Не использóйте êондиционер, поêа êвалифицированный обслóживающий персонал не подтвердит óстранение óтечêи.
•
Не пытайтесь óстанавливать или ремонтировать êондиционер самостоятельно. Неêвалифицированно выполненная
работа может привести ê протеêаниям воды, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию. Свяжитесь со
своим местным дилером или êвалифицированным персоналом для проведения работ по монтажó и обслóживанию.
•
При неисправности êондиционера (появление запаха ãари и т.п.) выêлючите питание прибора и
свяжитесь со своим местным дилером. Дальнейшая эêсплóатация при данных обстоятельствах
опасна, посêольêó может привести ê отêазó, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
• Обязательно óстановите прерыватель óтечêи на землю. Отсóтствие прерывателя óтечêи
на землю может явиться причиной поражения элеêтричесêим тоêом или возãорания.
• Следóет обязательно заземлить блоê. Не использóйте в êачестве заземления
êоммóнальный трóбопровод, молниеотвод или телефонный заземлитель. Плохое
заземление может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
•
Использóйте êондиционер тольêо по прямомó назначению. Не использóйте êондиционер для охлаждения
измерительных приборов, продóêтов питания, растений, животных и произведений исêóсства, посêольêó это
может оêазывать паãóбное влияние на производительность, êачество и/или долãовечность óêазанных объеêтов.
• Не подверãайте растения и животных прямомó воздействию потоêа воздóха из блоêа, таê
êаê это может оêазать на них неãативное воздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение надлежащим образом
данных инстрóêций может привести ê травме
или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Иãнорирование данных инстрóêций может привести ê
повреждению имóщества или полóчению травмы, êоторая
может оêазаться серьезной в зависимости от обстоятельств.
Не пытайтесь выполнять следóющие
действия.
Внимательно соблюдайте инстрóêции.
Обязательно обеспечьте заземление.
Ни в êоем слóчае не допóсêайте попадания воды на
êондиционер или пóльт дистанционноãо óправления.
Ни в êоем слóчае не приêасайтесь ê êондиционерó или
пóльтó дистанционноãо óправления влажными рóêами.
08_RU_3P232537-1.fm Page 2 Tuesday, September 9, 2008 5:20 PM
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Ftxl20g2v1b ftxl25g2v1b ftxl35g2v1b 1
- Models 1
- Operation manual 1
- Осторожно 2
- Поиск неисправностей 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Эксплуатация 2
- Меры предосторожности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Рóссêий 3
- Место для óстановêи 4
- Перестановêа системы 4
- Помните о своих соседях êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы 4
- Работа с элеêтричесêой цепью 4
- Комнатный блоê 5
- Наименования деталей 5
- 20 25 35 6
- Комнатный блоê 6
- Нарóжный блоê 6
- Дистанционный блоê óправления 7
- Для êрепления держателя дистанционный блоê óправления на стене 8
- Для óстановêи батарееê 8
- Для вêлючения в работó дистанционный блоê óправления 8
- Подãотовêа ê работе 8
- Приêрепите держатель ê стене балêе или подобной поверхности винтами êоторые можно приобрести на месте 8
- Примечание 9
- Установêа часов 9
- Заêрывайте оêна шторами или с помощью жалюзи преãрада солнечномó светó и постóпающемó снарóжи воздóхó óвеличивает охлаждение наãрев 10
- Кондиционер постоянно потребляет 15 85 вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии 10
- Переведите выêлючатель в положение вкл 10
- Подãотовêа ê работе 10
- Примечание 10
- Вентилятор 11
- Для вêлючения в работó 11
- Для изменения óставêи температóры 11
- Для преêращения работы 11
- Нагрев 11
- Нажмите êнопêó селеêтор режима и выберите режим работы 11
- Охлаждение 11
- Работа в режиме авто 11
- Сушка 11
- Вентилятор 12
- Для êорреêтировêи заданной сêорости воздóшноãо потоêа 12
- Нагрев 12
- Охлаждение 12
- Работа в режиме авто 12
- Сушка 12
- Для êорреêтировêи положения жалюзи вертиêальных лопастей 13
- Для êорреêтировêи положения створоê ãоризонтальных лопастей 13
- Корреêтировêа направления воздóшноãо потоêа 13
- Для вêлючения режима объемноãо воздóшноãо потоêа 14
- Для отêлючения трехмерноãо потоêа воздóха 14
- Корреêтировêа направления воздóшноãо потоêа 14
- Примечания по óãлам поворота створоê и жалюзи 14
- Режим комфортный воздушный поток 14
- Для вêлючения режима 15
- Для отмены режима 15
- Режимы комфортный воздушный поток и интеллектуальный глазок 15
- Примечания по операциям интеллектуальному глазку 16
- Примечания по операциям комфортный воздушный поток 16
- Режимы комфортный воздушный поток и интеллектуальный глазок 16
- Выполнение одновременно операций режим комфортный воздушный поток и режим интеллектуальный глазок 17
- Интеллектуальный глазок позволяет эêономить элеêтроэнерãию 17
- Предостережение 17
- Примечания по операциям интеллектуальному глазку 17
- Для запóсêа усиленного режима 18
- Для отмены усиленного режима 18
- Примечание 18
- Усиленный режим 18
- Для запóсêа режима работы наружного блока с низким уровнем шума 19
- Для отмены режима работы наружного блока с низким уровнем шума 19
- Операция наружного блока с низким уровнем шума 19
- Примечание 19
- Для запóсêа режима эконом 20
- Для отмены режима эконом 20
- Примечание 20
- Работа в режиме эконом 20
- Для использования операции таймер выкл 21
- Для отмены операции таймер выкл 21
- Примечание 21
- Рóссêий 21
- Фóнêции таймер 21
- Внимание 22
- Для использования операции таймер вкл 22
- Для отмены операции таймер вкл 22
- Комбинированное использование фóнêций таймер вкл и таймер выкл 22
- Фóнêции таймер 22
- 01 201 201 201 3 1 0 1 2 0 1 20 1 20 1 4 5 0 6 5 3 5 5 3 5 23
- _ru_3p232537 1 fm page 22 tuesday september 9 2008 5 20 pm 23
- Для êаждоãо дня недели можно сохранять до 4 óстановоê по таймерó режим еженедельный таймер óдобен если еãо настроить в соответствии с семейным распорядêом дня 23
- Использование режима еженедельный таймер 23
- Ниже приведен пример настройêи еженедельного таймера 23
- Работа в режиме еженедельный таймер 23
- Использование режима еженедельный таймер 24
- Работа в режиме еженедельный таймер 24
- Нажмите êнопêó для завершения настройêи 25
- Примечание 25
- Использование режима êопирования 26
- Примечание 26
- Работа в режиме еженедельный таймер 26
- Выберите день недели подлежащий отмене нажатием êнопêи êнопêó выбор 27
- Нажмите êнопêó еженедельно чтобы отêлючить еженедельный режим 27
- Отмена всех настроеê резервирования 27
- Отмена отдельных настроеê резервирования 27
- Отмена режима еженедельного таймера 27
- Подтверждение настройêи резервирования 27
- Блоêи 28
- Комнатный блоê нарóжный блоê и дистанционный блоê óправления 28
- Лицевая панель 28
- Предостережение 28
- Уход и очистêа 28
- Воздóшный фильтр 29
- Замена 29
- Техничесêое обслóживание 29
- Фильтры 29
- Фотоêаталитичесêий титан апатитовый фильтр очистêи воздóха 29
- В óдобное время óстановите режим тольêо вентилятор на несêольêо часов для просóшêи óстройства изнóтри 30
- Извлеêите батарейêи из дистанционный блоê óправления 30
- Контроль 30
- Очистите воздóшные фильтры и óстановите их на место 30
- Подãотовêа ê длительномó простою 30
- После остановêи работы отêлючите выêлючатель êомнатноãо êондиционера 30
- Примечание 30
- Поисê неисправностей 31
- Рóссêий 31
- Слóчай пояснение 31
- Уêазанные ниже слóчаи не являются нарóшениями работы 31
- Контроль 32
- Повторите проверêó 32
- Слóчай 32
- Важная информация об использóемом хладаãенте 33
- Предупреждение 33
- Реêомендóется периодичесêое техничесêое обслóживание 33
- Утилизация отходов 33
- Диаãностиêа неисправностей 34
- Если нажать и óдерживать êнопêó отмены таймера в течение 5 сеêóнд в сеêции дисплея температóры бóдет миãать 34
- Индиêация êода меняется êаê поêазано ниже и слышен длинный звóêовой сиãнал 34
- Нажмите êнопêó отмены таймера несêольêо раз до тех пор поêа не бóдет слышна длительная звóêовая посылêа 34
- Примечание 34
Похожие устройства
- Essence ES-D987.850 Инструкция по эксплуатации
- Овен МК210-302 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXL25G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Essence ES-D990.110 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXL35G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Овен МК210-312 Инструкция по эксплуатации
- Essence ES-D992.110 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXN25KEV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXN35KEV1B Инструкция по эксплуатации
- Essence ES-D999.110 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXR28EV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXR42EV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXR50EV1B9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS20G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS35G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS50G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS25G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS42G2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS60GV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS71GV1B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия нужно выполнить для подготовки кондиционера к длительному простою?
1 год назад