Baume&Mercier Clifton Club 10502 [10/21] Automático hora minuto segundero central fecha
![Baume&Mercier Clifton Club 10501 [10/21] Automático hora minuto segundero central fecha](/views2/1484892/page10/bga.png)
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 10
AUTOMÁTICO – HORA, MINUTO, SEGUNDERO CENTRAL, FECHA
A : Aguja de las horas
B : Aguja de los minutos
C : Segundero
E : Fecha
CUERDA
Reloj mecánico de cuerda automática
Un reloj automático o mecánico de carga automática cuenta con un elaborado mecanismo que le da
cuerda de forma automática a través de los movimientos de la muñeca del usuario.
Una vez completamente cargado, su reloj automático tiene una reserva de marcha de unas 42 horas. La
reserva de marcha acumulada permite que el reloj funcione por la noche y mantenga aun así un
considerable margen de autonomía.
No obstante, si no se ha puesto el reloj durante varios días, este se detendrá o no tendrá reserva de
marcha suficiente para asegurar una precisión óptima, que se alcanza si el reloj está cargado al 100 %.
En este caso, recomendamos cargarlo de forma manual girando la corona 20 veces en sentido horario
antes de volver a usarlo para garantizar un funcionamiento óptimo en cualquier circunstancia. Después
de llevar el reloj durante unas horas, y en función de su nivel de actividad, este estará completamente
cargado.
Nota:
- La eficiencia del proceso de carga automática depende directamente del movimiento de la muñeca del
usuario. Si el número de movimientos es insuficiente, el reloj podría detenerse aunque el usuario lo lleve
puesto. En este caso, recomendamos cargar el reloj de forma preventiva girando la corona 20 veces en
sentido horario.
Asimismo, la correa deberá estar bien sujeta a la muñeca del usuario: si está demasiado suelta, es posible
que el proceso de carga automática falle.
- Es necesario quitarse el reloj antes de cargarlo. Esto asegura que las tijas de la corona se mantengan
totalmente firmes durante el proceso de carga. Además, así se evita el riesgo de deteriorar la corona o el
movimiento.
- No agite el reloj mecánico deliberadamente para cargarlo, ya que es contraproducente y podría dañar
el movimiento.
- Le recomendamos que cargue su reloj manualmente con frecuencia, incluso si no se lo pone durante
varios meses. De esta forma, evitará que los aceites se solidifiquen o se derramen por los ejes.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
Puesta en hora
1. Saque la corona hasta la posición 3.
2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para hacer avanzar las manecillas (A, B) hasta la
hora deseada.
Nota: si al pasar las manecillas por las 12 horas, la fecha cambia, significa que es medianoche. Si no
cambia, es mediodía.
3. Cuando escuche las señales horarias (en el reloj de referencia, en la radio, etc.) empuje la corona
otra vez hacia dentro (posición 1).
Содержание
- Automatic hour minute centre seconds date setting procedure 1
- Automatique heure minute seconde au centre date 2
- Procédure de réglage 2
- Remontage 2
- Information importante 3
- Informations generales 3
- Automatic hour minute centre seconds date 4
- Setting procedure 4
- Winding 4
- General information 5
- Important information 5
- Automatik stunde minute zentrale sekunde datum 6
- Das aufziehen 6
- Einstellvorgang 6
- Allgemeine informationen 7
- Wichtige information 7
- Automatico ore minuti secondi al centro data 8
- Carica 8
- Procedura di regolazione 8
- Informazione importante 9
- Informazioni generali 9
- Automático hora minuto segundero central fecha 10
- Cuerda 10
- Procedimiento de ajuste 10
- Información general 11
- Información importante 11
- Automático horas minutos segundos ao centro data 12
- Dar corda 12
- Procedimento de regulação 12
- Informação importante 13
- Informações gerais 13
- Αυτοματο ωρεσ λεπτα δευτερολεπτα στο κεντρο ημερομηνια 14
- Διαδικασια ρυθμισησ 14
- Κουρδισμα 14
- Γενικεσ πληροφοριεσ 15
- Σημαντικη σημειωση 15
- Завод 16
- Механические часы с автоматическим подзаводом часовая стрелка минутная стрелка центральная секундная стрелка указатель даты 16
- Установка времени 16
- Важная информация 17
- Общие сведения 17
- 巻き上げ 18
- 自動巻 時 分 センターセコンド 日付 18
- 調整の手順 18
- 概要 19
- 重要情報 19
- 上链 20
- 自动腕表 小时 分钟 中央秒针 日期 20
- 设置步骤 20
- 概况 21
- 重要信息 21
Похожие устройства
- Baume&Mercier Clifton Club 10501 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10500 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10487 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10486 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10485 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10484 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10483 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10482 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10481 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10480 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10453 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10450 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10449 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10448 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Baumatic 10436 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10416 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10415 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10414 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10413 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10412 Инструкция по эксплуатации