Baume&Mercier Clifton Club 10502 [2/21] Automatique heure minute seconde au centre date
![Baume&Mercier Clifton Club 10501 [2/21] Automatique heure minute seconde au centre date](/views2/1484892/page2/bg2.png)
Setting procedure – Automatic - hour, minute, centre seconds, date 2
AUTOMATIQUE – HEURE, MINUTE, SECONDE AU CENTRE, DATE
A : Aiguille des heures
B : Aiguille des minutes
C : Aiguille des secondes
E : Date
REMONTAGE
Montre mécanique à remontage automatique
Une montre automatique (ou montre mécanique à remontage automatique) possède un mécanisme
sophistiqué permettant de remonter la montre automatiquement grâce aux mouvements de poignet du
porteur.
Entièrement remontée, votre montre automatique dispose d'une réserve de marche d'environ 42 heures.
La réserve de marche ainsi accumulée permet à la montre de continuer à fonctionner pendant la nuit tout
en disposant d’une marge d’autonomie confortable pour débuter la journée.
Toutefois, si vous n'avez pas porté votre montre depuis plusieurs jours, elle s'arrêtera ou ne disposera
plus d'une réserve de marche suffisante pour garantir une précision optimale, celle-ci étant atteinte
lorsque la montre est entièrement remontée. Dans ce cas, avant de porter votre montre à nouveau, nous
vous conseillons de la remonter manuellement en tournant la couronne une vingtaine de fois dans le sens
horaire, afin d’assurer son parfait fonctionnement en toutes circonstances. Après quelques heures à votre
poignet, selon votre degré d’activité, votre montre sera parfaitement remontée.
Note :
- L'efficacité du remontage automatique est directement liée aux mouvements du poignet du porteur. Si
les mouvements du poignet s'avèrent insuffisants, la montre peut s'arrêter même en étant portée. Dans
ce cas, à titre préventif, nous recommandons de remonter la montre manuellement en tournant la
couronne une vingtaine de fois dans le sens horaire.
De plus, le bracelet de montre doit être correctement ajusté au poignet du porteur : si le bracelet est trop
lâche, la montre risque de ne pas se remonter correctement.
- Il est nécessaire de retirer la montre du poignet avant de la remonter. Ceci permet d’assurer que la tige
de remontoir reste bien droite lors du remontage, ce qui évite d’endommager la couronne ou le
mouvement.
- Ne pas secouer délibérément une montre à remontage automatique pour la remonter plus vite. Cela est
inutile et pourrait endommager le mouvement.
- Même si vous ne portez pas votre montre pendant plusieurs mois, nous vous conseillons de la remonter
manuellement régulièrement. Cela empêchera les huiles de se figer ou de se répandre sur les axes du
mouvement.
PROCÉDURE DE RÉGLAGE
Mise à l'heure
1. Tirez la couronne en Position 3.
2. Tournez la couronne de manière à faire avancer les aiguilles (A, B) dans le sens horaire et les
positionner à l’heure désirée.
Note : Lorsque les aiguilles passent par 12 heures, si la date change, il est minuit et si la date ne change
pas, il est midi.
3. Au top horaire (horloge de référence, radio, etc.), repoussez la couronne en Position 1.
Содержание
- Automatic hour minute centre seconds date setting procedure 1
- Automatique heure minute seconde au centre date 2
- Procédure de réglage 2
- Remontage 2
- Information importante 3
- Informations generales 3
- Automatic hour minute centre seconds date 4
- Setting procedure 4
- Winding 4
- General information 5
- Important information 5
- Automatik stunde minute zentrale sekunde datum 6
- Das aufziehen 6
- Einstellvorgang 6
- Allgemeine informationen 7
- Wichtige information 7
- Automatico ore minuti secondi al centro data 8
- Carica 8
- Procedura di regolazione 8
- Informazione importante 9
- Informazioni generali 9
- Automático hora minuto segundero central fecha 10
- Cuerda 10
- Procedimiento de ajuste 10
- Información general 11
- Información importante 11
- Automático horas minutos segundos ao centro data 12
- Dar corda 12
- Procedimento de regulação 12
- Informação importante 13
- Informações gerais 13
- Αυτοματο ωρεσ λεπτα δευτερολεπτα στο κεντρο ημερομηνια 14
- Διαδικασια ρυθμισησ 14
- Κουρδισμα 14
- Γενικεσ πληροφοριεσ 15
- Σημαντικη σημειωση 15
- Завод 16
- Механические часы с автоматическим подзаводом часовая стрелка минутная стрелка центральная секундная стрелка указатель даты 16
- Установка времени 16
- Важная информация 17
- Общие сведения 17
- 巻き上げ 18
- 自動巻 時 分 センターセコンド 日付 18
- 調整の手順 18
- 概要 19
- 重要情報 19
- 上链 20
- 自动腕表 小时 分钟 中央秒针 日期 20
- 设置步骤 20
- 概况 21
- 重要信息 21
Похожие устройства
- Baume&Mercier Clifton Club 10501 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10500 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10487 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10486 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10485 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10484 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10483 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10482 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10481 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10480 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10453 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10450 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10449 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton 10448 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Baumatic 10436 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10416 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10415 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Classima 10414 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10413 Инструкция по эксплуатации
- Baume&Mercier Clifton Club 10412 Инструкция по эксплуатации